What's a naked mole rat? |
Кто такой голый землекоп? |
'cause you're naked? |
Ну... потому что ты голый? |
What is that? - Were you naked all night? |
Ты был голый всю ночь? |
I always sleep naked. |
Я всегда сплю голый. |
Just picture him out there naked. |
Представь что он голый. |
Is that guy naked? |
Тот парень - голый? |
I wasn't completely naked. |
Я был не совсем голый. |
When naked day gets put on hold, we knock it out in a public bathroom. |
Когда голый день откладывается, мы перепихиваемся в общественном туалете. |
The only exception is the naked Somalian mole-rat, whichnever puts its nose above the surface of the ground. |
Единственное исключение - голый Сомалийский крот. Которыйникогда не выходит на поверхность. |
(Mrs. Labinski, whispering) He does the squats completely naked. |
Он делал приседания, совершенно голый. |
And so, to this naked fairy-god-boy, I present the key to the city. |
И в награду голый Фей-крестный получает ключ от города. |
The surface is a place where no naked mole rat can survive for long. |
На поверхности ни один голый землекоп не сможет долго выжить. |
The film ends with Uncle Alfie on the roof naked, as Simon had been. |
Фильм заканчивается сценой, где голый дядя Альфи сидит ночью на крыше и восхищается тем, «какое все зелёное». |
Here's me coming in from washing naked at -60 Celsius. |
Это я забегаю в палатку после душа голый в -60 градусов по Цельсию. |
He could walk through a metal detector buck naked, and the thing would go off. |
Проходы в аэропортах всегда бибикают, даже если он пройдет голый. |
So I had to take photos of deserted tribunes, naked pavement, on which festive groups of dancers and musicians used to walk. |
Так что пришлось снимать опустевшие трибуны, голый асфальт, по которому шли праздничные группы танцоров и музыкантов. |
The name of the mountain range is derived from the Mansi word kvar-kush that literally means "naked (unforested) Ural". |
Название хребта происходит от коми-язьвинского слова «Кварк-куш», что дословно означает «голый (безлесый) Урал». |
I can remember that I once lay with a girl on the bed, naked, with music; my parents were away, you know how it is. |
Я вспоминаю один случай, как я лежу голый вместе с девушкой в постели, играет музыка, родителей нет дома, все прекрасно. |
Riding atop his shoulders, naked as the day he was born and controlling Draconis with the amulet is... |
Всадник на его плечах, голый, как в день, когда был рожден, управляющий Драконисом с помощью амулета... |
And I get it, you're naked, you're vulnerable but this is a safe place, you know. |
Понимаю, ты - голый, чувствуешь уязвимость, но здесь безопасно. |
And I feel like there's something wrong, and the only place I can actually fall asleep is when I'm naked and dumping water all over myself. |
У меня чувство, что что-то не так, и заснуть я могу, только когда голый и обливаю себя водой. |
Next thing I knew, I was 70 miles away, wrapped naked in a blanket, shaking off a meth high, and facing charges for attacking a police horse with a shovel. |
А вскоре я очутился за 70 миль, голый, завернутый в одеяло, обдолбанный метамфитамином, и якобы напавший с лопатой на полицейскую лошадь. |
It's like being the child [the story], he saw the naked Emperor |
Я чувствовал себя тем мальчиком, который увидел, что король-то голый! |
And pity, like a naked newborn babe, striding the blast, or heaven's cherubim, horsed upon the sightless couriers of the air, shall blow the horrible deed... |
И жалость, как голый новорожденный младенец, учиняю взрыв или небесный херувим, верхом на слепых курьерах вохдуха, должна трубить об ужасающем поступке... |
According to the Lycophron's Alexandra verses, the islands were called Γuμvnσίaι/Gymnesiae (γuμvός/gymnos, meaning naked in Greek) because its inhabitants were often nude, probably because of the year-round benevolent climate. |
Согласно Ликофрону, в поэме Александра, острова носили название Гимнесии (от др.-греч. γuμvός - «голый»), потому что его обитатели обычно ходили голыми, возможно, из-за благоприятного климата. |