Naked, your thingy all out and messy. |
Голый. Причиндалы наружу. Грязные. |
Naked in the gas station, that's a dignified way to go. |
Голый на заправке, та ещё смерть. |
Ugly Naked Guy is laying kitchen tile. |
Страшный Голый Мужик кладет плитку на кухне. |
The Naked Man is bigger than me and Robin. |
Лили, "Голый мужик" важнее чем ч и Робин. |
Say what you will, at least The Naked Man is honest. |
Говори что хочешь, по крайней мере "Голый мужик" честен. |
Ugly Naked Guy got a ThighMaster. |
Гадкий Голый Дядька купил себе тренажер. |
I think Naked Guy's using a hammock. |
Кажется, Голый Парниша ложится в гамак. |
Naked and wet again, I see. |
Голый и мокрый снова, как я вижу. |
And "Naked Rob," one of those dudes who loved getting nude. |
И Голый Роб, из тех, кто любит обнажаться. |
I called there, and it turns out Naked Guy is subletting it. |
Я позвонил туда, и оказывается, что Голый Уродец её сдаёт. |
Ugly Naked Guy is making shadow puppets. |
Страшный голый мужик играет в театр теней. |
The television series spawned The Naked Gun film series. |
Большинство шуток из сериала перешли в трилогию «Голый пистолет». |
I call it "The Naked Man." |
Я назвал её "Голый мужик". |
"Naked girls that's an abomination." |
"Голый девушки это - холера" |
The Naked Gun spawned two sequels: The Naked Gun 21/2: The Smell of Fear (1991) and Naked Gun 33⅓: The Final Insult (1994). |
Последовали два удачных продолжения фильма - «Голый пистолет 21/2: Запах страха» (1991), «Голый пистолет 33 ⅓: Последний выпад» (1994). |
Beyond age, Naked, Blind and deaf, |
вне возраста, голый, слепой и глухой, |
I am doing The Naked Man tonight. |
Решено. Сегодня я проведу операцию "Голый мужик." |
His accomplishments include all of the movies or plays he has been involved with, which includes "Naked Gun 33⅓: The Final Insult". |
Она сыграла небольшие роли в фильмах «Новая рождественская сказка» и «Голый пистолет ЗЗ ⅓: Последнее оскорбление». |
Ugly Naked Guy got gravity boots. |
Гадкий Голый Дядька купил ботинки на пружинах! |
If you don't like this, you should come by on Naked Tuesdays. |
Ну если это тебе не нравится, приходи к нам в Голый Вторник. |
Mr. Clay, what is The Naked Columnist? |
Мистер Клэй, Что такое "Голый колумнист?" |
You know, he's in The Naked Gu movie. |
Ты знаешь, снимался в фильме "Голый пистолет". |
The Naked Man is best used as a last resort, kind of a Hail Mary on a first date when you know there's not going to be a second one. |
"Голый мужик" это лучшее последнее средство, типа, последний шанс на первом свидании, если ты знаешь, что второго свидания уже не будет. |
Your son has left. Asleep. Naked. |
Твой сын ушел... спать... голый |
Say 50 times: "Naked girls that's an abomination." |
Ты говоришь 50 раз: "Голый девушки это - холера" |