Английский - русский
Перевод слова Naked
Вариант перевода Раздеть

Примеры в контексте "Naked - Раздеть"

Примеры: Naked - Раздеть
I want to see if I can get that spirit of yours naked. Посмотрим, смогу ли я раздеть тебя в виде призрака.
It's like stripping someone naked in the middle of the cafeteria and making them go eat by themselves. Это как раздеть кого-то посреди кафе и отправить в одиночку обедать.
That explains why you're so eager to get her naked, then have a drink. Поэтому Вы так хотите раздеть ее, а потом выпить.
Are you trying to get him naked? Ты чё, раздеть его пытаешься?
I mean, why not just have her naked? Я хочу сказать, почему бы им вообще ее не раздеть?
I think it's just an excuse for you to get young men naked in your apartment. Я думаю, это повод для тебя раздеть молодого парня у себя.
Slip him a roofie, get naked, whip out a selfie stick, and voilà. Подсыпать снотворного, раздеть и сделать парочку фоток селфи палкой.
You're not trying to get me naked, are you? Ты ведь не пытаешься меня раздеть?
Eric, just because a guy pays attention to me... does not mean he wants to get me naked. Эрик, если парень обращает на меня внимание... это не значит что он хочет меня раздеть.
If you think you can get Megan Thomas naked, - more power to you. Если думаешь, что сможешь раздеть Меган Томас, флаг тебе в руки!
Now, from one shocking image to another, why shouldn't I strip Alan naked and cover him with gold paint? Теперь, от одного шокирующего образа к другому, Почему я не должен раздеть Алана и покрыть его золотой краской?
7.7 The Committee notes that, upon admission to the detention facility, the author was inappropriately touched by one of the guards and was threatened with being stripped naked. 7.7 Комитет отмечает, что при помещении в центр задержания один из охранников неподобающим образом трогал автора сообщения и угрожал ее раздеть.
And as she was bleeding to death on the floor, he forced the lover to strip her naked, put on her bloody nightdress and humiliate himself. И когда она истекала кровью на полу, он заставил ее любовника раздеть ее, надеть ее окровавленную сорочку и унизить себя.
(b) The prison personnel's attitude at the time of her admission to the detention facility, when she was inappropriately touched by a male guard and threatened with being stripped naked; Ь) отношение тюремного персонала, при помещении ее в ИВС, когда мужчина-охранник ненадлежащим образом трогал ее и угрожал ее раздеть;
I'm going to strip them both naked and kick them out of this house. Я собираюсь раздеть их обоих до гола и выкинуть из дома.
Another security guard allegedly threatened to strip her naked. Другой охранник якобы угрожал полностью раздеть ее.
The man who was just released from the mental institution, he wants to give you a drug overdose, then sick a metal rod into your head and put you naked into a rusty tank of water. Человек, который только что из дурдома, хочет накачать тебя наркотой, вставить в голову железку, раздеть и засунуть голяком в ржавую ванну.
We were planning on stripping you, throwing you in the river, then making you run home naked. Мы запланировали раздеть тебя, бросить тебя в реку, а затем заставить тебя бежать домой голым.
I suggested stripping you naked, putting a tag on your toe And dragging you down to autopsy So when you woke up you'd think you were dead. Я предложил раздеть тебя догола, прицепить тебе бирку на ногу и оттащить тебя в прозекторскую, чтобы когда ты проснулся, ты бы решил, что умер.
What good is it being appreciated if no one is naked? Что толку, когда тебя ценят, но не пытаются раздеть?
How can he now appreciate something, When no one is naked. Что толку, когда тебя ценят, но не пытаются раздеть?
Sorry, she meant to say, "Stripped naked and thrown out an airlock." Извините, она должна была сказать: "Раздеть догола и выкинуть в воздушный шлюз".
A bedroom scene originally called for Madsen to appear naked, but she decided to put on a negligee because she felt that, "Not only was the nudity weak storywise, but it didn't let the audience undress her". Первоначально сцена спальни требовала, чтобы Мэдсен появлялась обнаженной, но она решила надеть неглиже, так как чувствовала, что «Мало того, что обнаженная натура слаба, так она еще и не позволяла зрителям раздеть ее». Хоппер позже признал, что Мэдсен права.
Maybe our mothers and daughters can swim naked for a water show. Думаешь, мы радовались, когда пришлось раздеть жен, дочерей и пустить всех плескаться в море?