Английский - русский
Перевод слова Mutually
Вариант перевода Взаимно

Примеры в контексте "Mutually - Взаимно"

Примеры: Mutually - Взаимно
We support the view that prevention, care and support are sides of the same coin and mutually reinforce each other. Мы разделяем точку зрения, что профилактика, последующее наблюдение и поддержка являются сторонами одной медали и взаимно укрепляют друг друга.
We also acknowledge that the archaic doctrines of deterrence and mutually assured destruction no longer make sense and must be abandoned. Мы также признаем тот факт, что отжившие доктрины сдерживания и взаимно гарантированного уничтожения больше не имеют смысла и от них необходимо отказаться.
The spherical segments can therefore rotate about two mutually perpendicular axes. Таким образом, шаровые сегменты могут вращаться вокруг двух взаимно перпендикулярных осей.
Bracing rods are arranged within the casing, each of which bracing rods is fastened between a pair of mutually opposite vertical struts. Внутри оболочки расположены стяжки, каждая из которых закреплена между парой взаимно противоположных вертикальных стоек.
Each sensor consists of two mutually isolated and coaxially located surfaces. Каждый датчик состоит из двух взаимно изолированных и коаксиально расположенных поверхностей.
The generating unit and the propulsion magnet can be mounted separately on mutually movable parts of a mechanical device. Генерирующий блок и приводной магнит могут монтироваться раздельно на взаимно движущихся частях механического устройства.
The concurrent implementation of the International Plan of Action and the Fish Stocks Agreement should prove mutually enforcing for both instruments. Одновременное выполнение международного плана действий и Соглашения о рыбных запасах должно взаимно укрепить оба документа.
Cooperation between our respective organizations is therefore mutually enriching and beneficial and certainly must not be a one-way process. Сотрудничество между нашими соответствующими организациями взаимно обогащает и является взаимовыгодным, а также, разумеется, не является односторонним процессом.
These provide opportunities for coordination and work-sharing based on the recognition of competences and mutually compatible objectives. Это предоставляет возможность осуществления координации и совместной деятельности на основе признания компетенции и взаимно совместимых целей.
Consequently, we are mutually committed to upholding the sacred values and principles of trade unionism. Таким образом, мы взаимно привержены делу отстаивания нерушимых ценностей и принципов профсоюзного движения.
Their participation ensures a flow of mutually useful information and helps develop an appreciation of each other's work, priorities and capacities. Благодаря их участию происходит обмен взаимно полезной информацией и ознакомление с работой, приоритетами и возможностями друг друга.
The dialogue with the Committee had indeed been mutually enriching. Диалог с Комитетом был на самом деле взаимно полезным.
The two initiatives converge in their respective spheres and can mutually strengthen each other with the necessary coordination. Обе эти инициативы преследуют единые цели и могут взаимно дополнять друг друга при необходимой согласованности усилий.
In his view, ODA and TCDC must mutually reinforce each other. По мнению оратора, потоки помощи по линиям ОПР и ТСРС должны взаимно дополнять друг друга.
Their work and that of the Committee could be mutually enriching. Их работа и деятельность Комитета могли бы быть взаимно обогащающими.
Poverty and insecurity mutually and systematically reinforce each other. Нищета и отсутствие безопасности взаимно и систематически дополняют друг друга.
Improved information-sharing is only the first step to a mutually accountable partnership for development. Более совершенный обмен информацией - это только первый шаг к установлению взаимно подотчетного партнерства в целях развития.
We hope that each will mutually enrich the other, maximizing the effectiveness of our deliberations. Мы надеемся, что они взаимно обогатят друг друга, максимально повысив эффективность нашей работы.
With the cooperation and support of Member States, the two distinct processes will complement and mutually reinforce each other. При содействии и поддержке государств-членов эти два отдельных механизма будут дополнять и взаимно подкреплять работу друг друга.
In this context, it is important to ensure that such associations are open and mutually transparent. В данном контексте важно, чтобы они носили открытый характер и были взаимно транспарентными.
The spacecraft and the asteroid mutually attract one another. Корабль и астероид будут взаимно притягивать друг друга.
But you put next to each other, and mutually rise. Но возьмите их рядом друг с другом, и их крутость будет взаимно расти.
Members also noted that, over time, exchange rate fluctuations around a trend would be mutually offsetting. Члены Группы также отметили, что на протяжении определенного времени колебания валютных курсов в ту или иную сторону от основной тенденции взаимно компенсируют друг друга.
Several hotspots of tension have arisen in the region, which are to a great extent interlinked and mutually influencing. В регионе образовалось несколько очагов напряженности, которые во многом взаимосвязаны и которые взаимно влияют друг на друга.
Lasting peace and sustainable development are complementary and mutually inclusive terms. Прочный мир и устойчивое развитие взаимно дополняют друг друга и являются всеобъемлющими.