The fractional Brownian motion is a Gaussian process whose covariance function is a generalisation of that of the Wiener process. |
Дробное броуновское движение является гауссовским процессом, ковариационная функция которого является обобщением функции винеровского процесса. |
So, in many experiments, the fountain pressure has a bigger effect on the motion of the superfluid helium than gravity. |
Следовательно, во многих экспериментах, фонтанное давление сильнее влияет на движение сверхтекучего гелия, чем силы притяжения. |
The motion of the components of galaxies is complex, but it usually includes a rotation component. |
Движение составных частей галактик является сложным, но оно обычно включает в себя элементы вращения. |
I spoke to my lawyers, and I'm putting the wheels into motion. |
Я разговаривала с моими адвокатами, и я привела колеса в движение. |
But it's the motion that really characterizes the symmetry inside the Alhambra. |
Движение - вот, что действительно характеризует симметрию внутри Альгамбры. |
The motion was supported by a majority of Labour members and Liberal Democrats, but opposed by the Conservatives. |
Движение было поддержано большинством лейбористов и либерал-демократов, консерваторы были против, и закон не был принят. |
The vertical motion forces periodic changes in speed and direction of the air within this air current. |
Вертикальное движение воздуха вызывает периодические изменения в скорости и направлении движения в потоке. |
And the attraction, the forces, between the molecule and the protein cause the motion. |
И сила притяжения между молекулой и белком вызывает движение. |
So we basically figured out which bones are important for us and collected their motion in 3D. |
В основном мы выяснили, какие кости важны для нас, и спроектировали их движение в трёхмерном изображении. |
Every few hundred years this motion switches between prograde and retrograde. |
Каждые несколько сотен лет это движение становится то прямым, то ретроградным. |
For these reasons, it is possible to simulate fluid motion using SPH in real time. |
По этим причинам благодаря SPH возможно моделировать движение жидкости в режиме реального времени. |
Because thermal motion is one factor contributing to the deformation of polymers, viscoelastic properties change with increasing or decreasing temperature. |
Поэтому тепловое движение - это единственный фактор, способствующий деформации полимеров, вязкоупругие свойства которого меняются с возрастанием или уменьшением температуры. |
Brownian motion or the Wiener process was discovered to be exceptionally complex mathematically. |
Броуновское движение (на языке математики винеровский процесс) оказалось очень сложным математическим объектом. |
Any downward motion of the bar before it reaches the final position. |
Любое движение снаряда вниз до того, как он достигнет финального положения. |
The locomotive with the train spontaneously comes into motion and gathers speed, uncontrollable. |
Тепловоз с поездом самопроизвольно приходит в движение и набирает скорость, никем не управляемый. |
They're not discrete marks, but rather a continuous motion of the pendulum. |
Это не отдельные отметки, а скорее непрерывное движение маятника. |
Bunn explained, This tale is set into motion by the same catalyst that sets 'Civil War II' into motion. |
Банн объяснил: «Этот рассказ приводится в движение тем же самым катализатором, который приводит Вторую Гражданскую войну в движение. |
These motion sensors are a lot heavier than I thought they would be. |
Эти датчики движение оказались гораздо больше, чем я думал. |
Kinetic theory provides insight into the macroscopic properties of gases by considering their molecular composition and motion. |
Кинетическая теория даёт представление о макроскопических свойствах газов, рассматривая их молекулярное строение и движение молекул. |
One simple motion, and our troubles removed forever. |
Одно простое движение руки и наши проблемы были бы решены. |
Each Joy-Con contains an accelerometer and gyroscope, which can be used for motion tracking. |
Каждый контроллер Joy-Con содержит акселерометр и гироскоп, что позволяет отслеживать движение контроллера в пространстве. |
This polar motion has multiple, cyclical components, which collectively are termed quasiperiodic motion. |
Такое движение полюсов имеет разнообразные циклические составляющие, которые вместе называются квазипериодическим движением. |
Can't see wall motion when there's no motion. |
Нельзя увидеть движение стенки сердца, если движения нет вообще. |
An MP begins a debate by moving a motion and delivering an opening speech explaining the reasons for the motion. |
Депутат начинает дискуссию, двигая движение и открывая речь, объясняющую причины движения. |
In other words, within this analytical context, the motion or the behavior of the entire system is taken as a determinant of the motion or behavior of its parts. |
Другими словами, внутри этого аналитического контекста движение или поведение всей системы рассматривается как определяющий фактор (детерминант) движения или поведения ее частей. |