| LISA Pathfinder placed two test masses in a nearly perfect gravitational free-fall, and controlled and measured their relative motion with unprecedented accuracy. | LISA Pathfinder должен был разместить два незакрепленных пробных тела в условиях почти идеального свободного падения, и будет контролировать и измерять их относительное движение с беспрецедентной точностью. |
| Fourth, a ground vehicle has fewer degrees of freedom than an aircraft, and its motion is less affected by aerodynamic forces. | В-четвертых, у наземного транспорта меньше степеней свободы чем у воздушного, и его движение меньше зависит от аэродинамических сил. |
| The music is melodically modal, and moves in a stepwise motion with repeated notes. | Музыка мелодичная и перемещается в пошаговое движение с повторяющимися нотами. |
| Sequences of ordered images allow the estimation of motion as either instantaneous image velocities or discrete image displacements. | Последовательности упорядоченных изображений позволяют оценивать движение либо как мгновенную скорость изображения, либо как дискретное смещение. |
| In quantum mechanics, the Legendre transform is hard to interpret, because the motion is not over a definite trajectory. | В квантовой механике преобразование Лежандра трудно интерпретировать, так как движение происходит не по определённой траектории. |
| Keeping the crystal cold during data collection produces a less-blurry 3-D electron-density map because the atoms have less thermal motion. | Хранение кристалла в холоде во время сбора данных дает менее размытую трехмерную картину электронной плотности, поскольку атомы имеют меньшее тепловое движение. |
| Convective motion carries energy toward the surface through the mass movement of plasma. | Конвективное движение переносит энергию к поверхности за счёт движения плазмы. |
| The vertical motion of Jupiter's atmosphere was largely determined by the identification of trace gases by ground-based telescopes. | Вертикальное движение атмосферы Юпитера было в значительной мере исследовано благодаря следовым газам, замеченным наземными телескопами. |
| Edmond Halley, comparing his observations with Ptolemy's catalog, discovers the proper motion of some "fixed" stars. | Эдмунд Галлей, сравнивая свои наблюдения с каталогом Птолемея, обнаружил собственное движение некоторых «неподвижных» звёзд. |
| For transient input (such as seismic ground motion), the peak response is reported. | Для нестационарных входных сигналов (таких как движение в сейсмическом грунте) сообщается о пиковом ответе. |
| If it is constant in magnitude and changing in direction with the velocity, we get a circular motion. | Если оно постоянно по величине и меняется вместе с направлением скорости, то мы имеем круговое движение. |
| Differential motion along the zone produces numerous earthquakes, the foci of which may be as deep as about 670 kilometres. | Дифференциальное движение вдоль зоны производит глубинные землетрясения, очаги которых могут быть на глубине около 700 километров. |
| It is moving further from the Sun with a radial velocity of +28 km/s and has a relatively high proper motion. | Звезда движется от Солнца с радиальной скоростью +28 км/с и имеет относительно высокое собственное движение. |
| No relative motion or radial velocity variations could be detected and so the orbit and properties of the two stars is still uncertain. | Ни относительное движение, ни вариации лучевых скоростей не было возможно обнаружить, орбита и свойства компонентов остались неточными. |
| The Jeans equations describe the motion of a collection of stars in a gravitational field. | Уравнения Джинса - уравнения, описывающие движение совокупности звёзд в гравитационном поле. |
| The two stars share a common proper motion and hence are probably gravitationally bound to each other. | Обе звезды имеют одинаковое собственное движение и, вероятно, гравитационно связаны друг с другом. |
| The Sun's motion about the centre of mass of the Solar System is complicated by perturbations from the planets. | Движение Солнца вокруг центра масс Солнечной системы осложняется возмущениями от планет. |
| In classical mechanics, the two-body problem is to determine the motion of two point particles that interact only with each other. | В классической механике, задача двух тел состоит в том, чтобы определить движение двух точечных частиц, которые взаимодействуют только друг с другом. |
| Its motion is inward and centering, and its energy is stabilizing and conserving. | Его движение внутрь и центрируется, и его энергия стабилизируется и сохраняется. |
| The two stars have the same proper motion, so they may be physically associated. | Две звезды имеют одно и то же собственное движение, так что они могут быть физически связаны. |
| Critics praised the interactions between Carrie and Brody and the continued forward motion of the plot. | Критики высоко оценили взаимодействие между Кэрри и Броуди и продолженное поступательное движение сюжета. |
| Film Makes interactive media guide, touch screen applications, motion graphics, animation, new media, digital effects. | Фильм Позволяет интерактивное руководство средств массовой информации, приложений с сенсорным экраном, движение графика, анимация, новые медиа, цифровых эффектов. |
| Hence, motion involves traversing an actual infinite... | Следовательно, движение включает пересечение актуально бесконечного... |
| The mechanism of the ponderomotive force can be understood by considering the motion of a charge in an oscillating electric field. | Механизм пондеромоторной силы можно понять, рассмотрев движение заряда в осциллирующем электрическом поле. |
| 1848 Lord Kelvin establishes concept of absolute zero, the temperature at which all molecular motion ceases. | 1848 год Лорд Кельвин вводит понятие абсолютного нуля - температуры при которой любое движение молекул останавливается. |