Английский - русский
Перевод слова Modern
Вариант перевода Настоящее

Примеры в контексте "Modern - Настоящее"

Примеры: Modern - Настоящее
Over the last 40 years, more than 10,000 people had fled the Frente-Polisario-run camps at the risk of their lives and now led normal lives in Morocco, where pastoral life had given way to genuinely modern life. За последние 40 лет более 10000 человек, рискуя жизнью, сбежали из лагерей Фронта ПОЛИСАРИО и в настоящее время ведут нормальную жизнь в современных условиях Марокко, где им ничего не напоминает о кочевой жизни.
This concept is presented as being quintessentially modern, and is currently at the heart of the debate among the various stakeholders (political parties, civil society, and so on). Это требование выдвигается в качестве прогрессивной концепции и в настоящее время является предметом дискуссии, в которой принимают участие различные заинтересованные стороны (политические партии, гражданское общество и т. д.).
JSC Girteka currently offers services of a modern warehouse for EU goods and Bonded Customs warehouse as well as Excise warehouse. ЗАО «Гиртека» в настоящее время предлагает услуги акцизного склада, таможенного склада типа А и современного свободного склада.
These materials are unique, as the plenty of existing mughams suffered considerable changes, and one may say, they actually happen to be forgotten, rarely applying in the modern practice of the mugham art. Эти сведения уникальны, так как многие из этих существовавших мугамов претерпели значительные изменения, а в настоящее время, можно сказать, фактически забыты и за редким исключением используются в современной практике мугамного исполнительства.
The area that Thornton considered as a possible site of a Tuscan or Italian colony now lies in modern French Guiana, near Cayenne, which would be colonised by France in 1630. Территория, которую Торнтон рассматривал в качестве возможного размещения итальянских поселений, в настоящее время входит в состав Французской Гвианы и находится рядом с её административным центром, Кайенной; эта территория была колонизирована Францией в 1630 году.
The modern steam turbine (invented by Sir Charles Parsons in 1884) currently generates about 80% of the electric power in the world using a variety of heat sources. Современная паровая турбина, изобретённая Ч. Парсонсом в 1884 году, в настоящее время генерирует примерно 80 % всего электричества в мире, используя те или иные источники нагрева.
Information has become much more than a message conveyed by technology; it is now the raw material of services-intensive advanced economies, and the building block of modern social and productive organizations. Информация стала чем-то гораздо большим, чем просто сообщением, передаваемым с помощью технологии; в настоящее время она является сырьем для развитых экономик с интенсивным оказанием услуг, а также строительным блоком современных социальных и производственных организаций.
Presently, a hate radio station Rutomorangingo, modern day version of RTLM, is freely operating on the Zairian territory, disseminating the same hate propaganda in the Great Lakes. В настоящее время радиостанция "Рутоморангинго", современный прообраз РТЛМ, свободно функционирует на территории Заира, проводя аналогичную пропагандистскую кампанию по разжиганию ненависти в районе Великих озер.
Current position/function: April 1997 to date - Director and founding member of MBM Change Agents, a consultancy which aims to assist organizations in the private, public and non-governmental sectors to manage change and transformation processes in modern South Africa. Занимаемая должность: Апрель 1997 года - по настоящее время: директор и одна из основателей МБМ по содействию переменам - консультативного органа, оказывающего учреждениям частного, государственного и неправительственного секторов помощь в осуществлении процессов перемен и преобразований в современной Южной Африке.
Today it is argued that the modern origins of socially responsible investing date from the late 1960s and early 1970s when church-based institutions began to use their rights as shareholders to improve product safety at companies such as General Motors. В настоящее время утверждается, что в нашу эпоху инвестирование с учетом социальных интересов возникло в конце 60х и начале 70х годов, когда опирающиеся на церковь учреждения начали использовать свои права в качестве акционеров для улучшения безопасности продукции в таких компаниях, как «Дженерал моторс».
The representative from OICA stated that the covering of batteries to eliminate the possibility for short-circuiting was standard on all modern vehicles, and that a text to this effect in the regulations was no longer necessary. Представитель МОПАП заявил, что в настоящее время на всех современных транспортных средствах используется стандартный способ закрытия батарей для предотвращения короткого замыкания и что содержащийся в правилах текст по этому вопросу уже не нужен.
These days the breed develops in the direction of modern Oriental and Siamese types, that is to say a long muzzle, large set-apart ears, flat cheekbones, and an elegant body on long legs. В настоящее время порода развивается в сторону экстремального ориентального и сиамского типа: длинная мордочка, большие, разведённые в стороны уши, плоские скулы и элегантное тело на высоких ногах.
Drug abuse and involvement in crime by juveniles were symptomatic of a malaise afflicting modern society, every member of which should give honest thought to the issue. Злоупотребление наркотиками и подростковая преступность суть симптомы недуга, обрушивающегося в настоящее время на молодежь, и каждый обязан над этим честно подумать.
Efforts are being made to better focus on the target population, by increasing the number of staff who carry out visits and applying modern methods to the geo-referencing of households. В настоящее время предпринимаются усилия для более адресного направления средств целевому населению; в частности, увеличивается штат сотрудников, работающих с населением, а процесс географической привязки существующих данных о домохозяйствах ставится на техническую основу.
Despite being heavily suppressed during the last two centuries, from the Taiping Rebellion to the Cultural Revolution, it is currently experiencing a modern revival in both Mainland China and Taiwan. Несмотря на то, что в течение последних двух столетий от Тайпинского восстания до Культурной революции шенизм сильно притеснялся, в настоящее время он переживает возрождение как в материковом Китае, так и на Тайване.
The Working Group may wish to consider in particular whether a modern secured transactions systems should include rules on title-based security devices and, if so, what types of rules on creation, publicity, priority, enforcement, insolvency and cross-border recognition. Это позволит существенно улучшить законодательство, которое в настоящее время действует во многих государствах и в соответствии с которым обеспечительные права часто утрачиваются, если обремененные активы перевозятся через национальные границы, и будет в значительной степени содействовать стимулированию кредиторов предоставлять кредиты в рамках трансграничных сделок.
One of the legacies of the indigenous peoples was the word Guiana, often used to describe the region encompassing modern Guyana as well as Suriname (former Dutch Guiana) and French Guiana. В наследство от коренных жителей досталось само слово «Гайана», обозначавшее регион, включавший существующие в настоящее время Гайану, Суринам (бывшая Голландская Гвиана) и Французскую Гвиану.
The central arch is large enough that automobile traffic once went through it, although in modern times the shortened Chambers Street no longer continues through to the eastern side. Арка Мьюнисипэл Билдинг была настолько большая, что сквозь неё можно было организовать свободное автомобильное движение, но в настоящее время сокращенная Чамбер-стрит не позволяет движение автомобилей по восточной стороне.
It is now recognized that modern and effective demand-driven BDS are required by the small enterprise sector, and accordingly most of the specialized government and donor agencies are engaged in the complete restructuring of the SME support system. В настоящее время признано, что сектор малого предпринимательства нуждается в современных эффективных УРБ, сориентированных на его нужды, и в этой связи большинство специализированных государственных и донорских учреждений сегодня направили свои силы на полную реорганизацию системы поддержки МСП.
Amongst some activities developed by this organization, emphasis goes to production of rations using modern techniques, and has started producing about 1,000 tons/month against the previous 55 tons per month. Среди отдельных направлений деятельности, развиваемой этой организацией, особое внимание уделяется производству пищевых продуктов с использованием современных технологий, и в настоящее время она производит около 1000 тонн таких продуктов в месяц по сравнению с прошлым объемом производства на уровне 55 тонн в месяц.
Hellenism is the most common term, used chiefly as an identifier for the modern polytheistic religion by its adherents today but it can also refer to the ancient Greek religion and culture. «Эллинизм» в данном случае - наиболее распространённый термин, определяющий, как правило, современную политеистическую религию и признаваемый в настоящее время её приверженцами, однако этот же термин может относиться и к античным греческим религии и культуре (2).
Officials are reviewing whether these terms need to be updated to cover modern weapon technologies that might be used by terrorists]. Соответствующие официальные лица в настоящее время рассматривают вопрос о том, не нуждаются ли эти понятия в каких-либо уточнениях, с тем чтобы охватить современное оружие и технологию, которые могут быть использованы террористами.]
In nowadays it is the hotel with historical charm and cozy ambiance yet offers modern amenities and the elegance of a 4 star hotel with 232 rooms, restaurant, bar and conference facilities. В настоящее время отель с историческим шармом и уютной атмосферой предлагает современные 232 номера, элегантный ресторан, бар и конференц-залы.
There are two kinds of kotatsu used in Japan today, differing in the configuration and the type of heating: Electric: The modern style of kotatsu, oki-gotatsu (置き炬燵), consists of a table with an electric heater attached to the underside of the table. Существует два основных типа котацу, используемых в Японии в настоящее время, которые отличаются источником тепла: Электрический - более современный тип котацу, который включает стол с электрическим нагревателем, прикреплённым к нижней стороне стола.
At the present time, plans have been drawn up for rationalising medical institutions for the period 2001-2003, based on axing institutions that duplicate the work of others, are relatively inefficient or fail to match up to modern requirements in terms of their technical equipment. В настоящее время подготовлены планы рационализации медицинских учреждений на 2001 - 2003 гг., основанные на сокращении дублирующих, малоэффективных и не соответствующих современным требованиям в техническом оснащении учреждений.