| Sorry, have you got a minute? | Прошу прощения, у тебя есть минутка? | 
| Adrian, do you have a minute before you go? | Адриан, у тебя есть минутка пока ты не ушла? | 
| Peck, you got a minute? | Пек, у тебя есть минутка? | 
| Diane, do you have a minute? | Даян, у тебя есть минутка? | 
| Bonnie, do you have a minute? | Бонни, у тебя есть минутка? | 
| Verner Vollstedt, do you have a minute? | Вернер Вольстед, у вас есть минутка? | 
| You got a minute, sir? | У тебя есть минутка, сэр? | 
| So, while I had a minute, I thought I would shower and change. | Так что, пока у меня есть минутка, я подумала, что могла бы принять душ и переодеться. | 
| And when you have a minute, go to see Léa. | Если у тебя будет минутка, навести Леа. | 
| So I was thinking if you get a minute today, - you could help me debrief. | И я подумал, если у тебя есть сегодня свободная минутка, ты могла бы помочь мне помочь советом... провести дебрифинг. | 
| Excuse me, Mr. Warhol, could we have a minute? | Извините, мистер Уорхол, есть минутка? | 
| Agent David, have you got a minute? | Агент Давид, у вас найдется минутка? | 
| I need a minute with my wife! | Мне нужна минутка с моей женой! | 
| You got a minute, Leo? | Есть минутка, Лео? - Конечно, Мр. | 
| Maybe we could take a seat, if you have minute? | Может быть, присядем, если есть минутка? | 
| Do you guys want a minute to, you know, talk? | Вам ребята нужна минутка, ну, чтобы поговорить? | 
| Russ, I was wondering if later, if you had a minute, if you wouldn't mind taking a look at my Idea Notebook. | Расс, я интересовался, если попозже у тебя будет минутка не возражаешь ли ты, если я покажу тебе мой "Блокнот Изобретателя". | 
| Do you have a minute? - Absolutely. | Мистер Вульф, у Вас есть минутка? | 
| Listen, I'm sure you're busy getting the key to the city and all, but if you have a minute, please give me a call. | Слушай, я знаю, ты занят получением звания почетного жителя города и всякое такое, но если у тебя есть минутка, пожалуйста, перезвони. | 
| as soon as I have a minute, we'll talk. | Как только у меня появится минутка, мы поговорим. | 
| You got a minute to talk about this merger stuff? | У тебя есть минутка поговорить по поводу слияния? | 
| Max, just close your eyes and look away, like you do whenever those people ask you if you have a minute to save the earth. | Макс, просто закрой глаза и отвернись, как ты это делаешь, когда люди спрашивают тебя, есть ли у тебя минутка, чтобы спасти Землю. | 
| So I have a minute if you want to grab coffee? | У меня есть минутка, не хочешь выпить кофе? | 
| ~ Ross, have 'ee got a minute? | ~ Росс, у 'УО есть минутка? | 
| Mr. Mayor, do you have a minute? | Мистер мэр, у вас будет минутка? |