| Do you have a minute, Alicia? | У тебя есть минутка, Алисия? | 
| Can you call me at this number when you have a minute? | Можете перезвонить мне по этому номеру, как у вас появится минутка? | 
| Actually, do you have a minute to chat? | Вообще-то, у тебя будет минутка поговорить? | 
| Miss Frost, you got a minute? | Мисс Фрост, у вас есть минутка? | 
| So, do you have a minute? | Так что, будет у тебя минутка? | 
| Captain, you have a minute? | Капитан, у вас есть минутка? | 
| Jessica, do you have a minute? | Джессика, у тебя есть минутка? | 
| Siegfried, have you got a minute? | Зигфрид, у вас есть минутка? | 
| Detective, you got a minute? | Детектив, у вас есть минутка? | 
| Rachel, do you have a minute? | Рейчел, у тебя есть минутка? | 
| Berthaud? Do you have a minute? | Берто, у тебя найдётся минутка? | 
| Have you got a minute, Peter? | У тебя есть минутка, Питер? | 
| Do you have a minute, Adrian, Barbara? | У вас есть минутка, Эдриан, Барбара? | 
| You guys know what you want, do you need a minute? | Вы ребята знаете что хотите или вам нужна минутка? | 
| You got a minute for some questions? | Есть минутка ответить на несколько вопросов? | 
| I only have a minute, but I just wanted to make sure you weren't chained up in the basement or something. | У меня всего минутка, и я хотела убедиться, что ты не сидишь на цепи где-нибудь в подвале. | 
| Kalinda, do you have a minute? | Калинда, у тебя есть минутка? | 
| Actually, Grace, do you have a minute? | Вообще-то, Грейс, у тебя есть минутка? | 
| Sergeant McClusky, IIB, do you have a minute? | Сержант МакКласки, отдел убийств, есть минутка? | 
| Now or... you guys need a minute? | Сейчас или... вам, парни, нужна минутка? | 
| Diane, do you have a minute? | Даян, у вас есть минутка? | 
| Lucas, you got a minute? | Лукас, у тебя есть минутка? | 
| Dan, do you have a minute? | Дэн, у тебя есть минутка? | 
| You have a minute, Dr. Masters? | У вас есть минутка, доктор Мастерс? | 
| Excuse me, Rayna, you got a minute? | Прошу прощения, Рейна, есть минутка? |