| I know this is very spur-of-the-moment, but I thought you could find a minute to sit down and talk with me. | Я знаю, что всё это неожиданно, но я подумала, что у вас, может быть, найдется минутка поговорить со мной. | 
| Do you have a minute to say hello? | У тебя есть минутка, чтоб поздороваться? | 
| You got a minute, lil? | У тебя есть минутка, Лил? | 
| Sue, have you got a minute? | Сью, у тебя есть минутка? | 
| Detective, do you have a minute? | Детектив, у вас есть минутка? | 
| Riki, do you have a minute? | Рики, у тебя есть минутка? | 
| Do you have a minute to sit down with my director? | У вас есть минутка посидеть с моим директором? | 
| Piti, do you have a minute? | Пити, у тебя есть минутка? | 
| Toby, when you have a minute, can you stop by the office and... | Тоби, когда у тебя будет минутка, мог бы ты задержаться в офисе и... | 
| Blair, you got a minute? | Блэр, у тебя есть минутка? | 
| Officer, do you have a minute? | Офицер, у вас найдется минутка? | 
| I just need a minute to think here, | Мне просто нужна минутка, чтобы обдумать всё это, | 
| Doc, have you got a minute? | Док, у вас есть минутка? | 
| Do you need a minute to compose yourself? | Вам нужна минутка, чтобы прийти в себя? | 
| Donna, do you have a minute? | Донна, у тебя есть минутка? | 
| Ms. Grant, do you have a minute? | Мисс Грант, у вас есть минутка? | 
| Sir, do you have a minute? | Сэр, у вас есть минутка? | 
| Rex, do you have a minute? | Рекс, у тебя есть минутка? | 
| You have a minute, Detective? | У вас есть минутка, детектив? | 
| You know when I had a minute? | Знаешь, когда у меня была минутка? | 
| Excuse me, but do you guys have a minute? | Прошу прощения, но у вас, ребята, есть минутка? | 
| Rusty, do you have minute? | Расти, у тебя есть минутка? | 
| You got a minute to talk? | У тебя есть минутка, чтобы поговорить? | 
| It's fun to watch you kick and punch and skewer bad guys, but I need a minute of your time. | Это весело наблюдать, как ты пинаешь и бьёшь, и делаешь шашлык из плохих ребят, но мне нужна минутка твоего времени. | 
| So, if you need a minute to collect yourself I understand, otherwise, please go. | Если тебе нужна минутка прийти в себя, я пойму, если нет, иди. |