In the end, by making his, he helped me make mine. |
И сделав свой выбор, он помог мне сделать мой. |
You pull your trigger, I pull mine. |
Ты нажмешь на свой курок, я нажму на мой. |
He needed to give up his bracelet and wear mine. |
Он отдаёт мне свой браслет и носит мой. |
Mine, this is mine, so you should order your own dessert as a separate person. |
Это все мне, а ты закажи себе свой десерт, как отдельный человек. |
This cell phone started its trajectory in an artisanal mine in the Eastern Congo. |
Этот мобильный телефон начал свой путь на примитивном руднике в Восточном Конго. |
And now I must do mine. |
А теперь я должен исполнить свой. |
So forgive me if I no longer consult you in mine. |
Так что извините меня, если я не буду навязывать вам свой. |
Speaking of albums, I need to get back in the studio and finish mine. |
Говоря об альбомах, мне нужно вернуться в студию и закончить свой. |
I'll check mine, save you the trouble. |
Я проверю свой, избавлю тебя от хлопот. |
Thank you. I can't imagine where I dropped mine. |
Не представляю, где свой потеряла. |
You have asked your questions, and now I ask mine. |
Вы задавали свои вопросы, теперь я задам свой. |
Just like I'm doing mine, being a vessel for the new queen. |
Точно так же я выполняю свой, роль сосуда для новой королевы. |
I was just looking for somewhere to hide mine. |
А я как раз искала место, чтобы спрятать свой. |
If you want, I lend mine, just change the chip. |
Если хотите, могу одолжить свой. только смените симку. |
I asked you to turn off your phones and I left mine on. |
Я просил вас отключить ваши мобильники, а свой забыл выключить. |
I haven't wrapped mine yet. |
А я свой ещё не завернула. |
No, I left mine in your car. |
Нет, я оставил свой в твоей машине. |
Looks like I've already thrown mine away. |
Кажется, я уже выбросил свой экземпляр. |
I'm not throwing mine out first. I'm not throwing mine out first. |
Я не выброшу свой первой - Я не выброшу свой первым. |
The available data on the amount of international contributions to mine action reveals in quantitative terms that overall, a certain plateau has been reached and it is likely that global funding for mine action has reached its peak, and will diminish in the foreseeable future. |
Имеющиеся данные о размерах международных взносов на деятельность, связанную с разминированием, свидетельствуют о том, что некий количественный предел в целом достигнут, т.е. что глобальный объем финансирования противоминной деятельности вышел на свой максимальный уровень и в обозримом будущем будет снижаться. |
Leaving your world, entering mine. |
Покинула свой мир и вошла в мой. |
So have the courage to face your own sin before you cite mine so easily. |
Так имей же мужество признать свой грех, прежде чем так просто ссылаться на мой. |
Everything has a cycle, and mine is coming to an end. |
У всего есть свой цикл, а мой подходит к концу. |
I'll show you mine if you show me yours. |
Я покажу тебе мой, если покажешь свой. |
Daniel had his own way, more direct and brutal than mine. |
Даниель вел на свой манер, более честно и жестоко, чем я. |