Примеры в контексте "Mine - Свой"

Примеры: Mine - Свой
I don't want to see that in your hand unless you see me with mine. Я не хочу что б ты доставал его пока, ты не увидишь что я достал свой.
I can't answer his question while I'm waiting for you to answer mine, Я не могу ответить на его вопрос, пока жду твоего ответа на свой, на тот, что я задавала вечность назад...
That's too bad 'cause I wanted you to try mine, Жаль, я хотела предложить вам свой,
Well, only mine and the one that says, "This is a tricky, gray area." Ну, только свой, со словами: "Всё не так, как кажется."
Actually, it's not all mine. мен€ свой ресторан в городе.
Therefore, I did not feel able to accept of my own volition the alternative of being received by Berger rather than by the President, particularly since it was such a sensitive message which, in addition, was not mine. Поэтому я посчитал, что я не имею полномочий для того, чтобы согласиться за свой собственный страх и риск с альтернативой быть принятым Бергером, а не президентом, особенно учитывая, что речь идет о столь деликатном послании, которое к тому же не было моим.
I told you, they have their fight, and I have mine. Я сказал тебе, у них свой бой, у меня свой.
You broaden your horizons your way, and I will broaden my horizons mine. Вот и расширяй свой кругозор, а свой я сама расширю.
I have mine to make, same as you have yours. Я тожё буду дёлать свой выбор, как ты свой.
It is commonly said that every diamond has its own "DNA", and in that regard we call upon the relevant ministries of diamond-producing States to profile production from their mines by recording the characteristics of diamonds from each mine in detail. Как говорят, каждый алмаз имеет свой собственный «ДНК», и в этой связи мы призываем соответствующие министерства государств-производителей алмазов профилировать продукцию, поступающую с их рудников, указывая в деталях характеристики алмазов с каждого рудника.
MINURSO, through its Mine Action Coordination Centre, continues to strive to reduce the threat and impact of landmines and explosive remnants of war and to improve cooperation on mine action initiatives with both parties. МООНРЗС через свой центр по координации деятельности, связанной с разминированием, продолжает работать над уменьшением угрозы и последствий наземных мин и взрывоопасных пережитков войны и над улучшением сотрудничества с обеими сторонами применительно к инициативам по разминированию.
He fell on his sword so that she could fall on mine. Он упал на свой меч, чтобы она могла упасть на мой
I gave my advice and you gave yours, but it was mine that prevailed and you do not want to admit it. Я дала свой совет, а вы дали свой, но только мой достиг цели, и вы не желаете это признать.
No, you're intruding on mine. I hand you a chance to show your shining talent and what do you give me in return? Я дал вам шанс проявить свой блестящий талант, и что вы дали мне взамен?
You know how everybody has a voice inside them that tells them how they are, mine goes like this: У каждого есть свой собственный внутренний голос, который говорит им, что надо делать.
I understand that you are still doing your duty, and you must understand that I have to do mine. Я понимаю, что ты все еще выполняешь свой долг, и должен понимать, что я тоже должен выполнять свой.
I love you and you're my mother, but your experience is yours and my experience is mine. Я люблю тебя и ты моя мама, но твой опыт - это твой опыт, а у меня опыт свой.
You tell me your darkest, most unmentionable secret and I'll tell you mine. вы открываете мне свой самый страшный секрет, а я открываю свой.
She signed my name on hers, and I signed hers on mine. Why? Она подписала свой бланк моим именем, а я свой - ее.
Return to the men, do your work And I'll do mine. озвращайс€ к взводу, к олбе и исполн€й свой долг. я выполню свой.
And it's like, you know, they're spiking volleyballs, jet-skiing, girls in bikinis and I'm standing there, "Maybe I'm putting too much ice in mine." Они отбивают волейбольные мячи, катаются на гидроциклах, девушки в бикини а я стою там, "может быть я кладу в свой слишком много льда."
Isabelle before you go back to your world and I'm back in mine whatever happens from here, I just want you to know that I think - Изабель прежде чем ты вернёшься в свой мир, а я возвращусь в свой чтобы здесь ни случилось, я хочу, чтобы ты знала, что я думаю...
With a view to reducing injuries among children by providing high-quality information and conducting educational activities, Japan has made a contribution to facilitate the development of the international standards for mine awareness education. В целях сокращения случаев получения детьми увечий посредством проведения эффективной работы по информированию и разъяснению минной опасности Япония внесла свой вклад, который способствовал разработке международных стандартов учебных программ по информированию о минной опасности.
"Fortunately, I had my dagger and was able to slit its throat before it was able to tighten its tongue around mine." К счастью, у меня был кинжал и я смог перерезать ему глотку до того, как он смог затянуть свой язык вокруг моей шеи.
In 2008, the band released their first full album entitled Silence iz Mine. В 2008 году группа выпустила свой первый полноформатный альбом под названием Silence iz Mine.