I'll keep mine. |
У тебя свой парашют, у меня свой. |
I just saw mine. |
Я только что увидела свой страх. |
Let me try mine. |
Дайте я попробую свой личный код. |
I never use mine. |
Я свой ствол ни разу еще не использовал. |
In 2009, in recognition of the critical role that can be played by standing capacities in the planning and start-up of missions, the United Nations Mine Action Service established its Standing Mine Action Capacity mechanism. |
В 2009 году в знак признания критической роли постоянного резерва в планировании и развертывании миссий Служба Организации Объединенных Наций по вопросам деятельности, связанной с разминированием, учредила свой механизм постоянного резерва участников противоминной деятельности. |
Perhaps I'll root mine out, then. |
Возможно тогда я достану свой. |
Well, it's not completely mine. |
Ну, не полностью свой. |
And I won't get mine. |
А я не получил свой. |
'Cause I haven't earned mine, yet. |
Я еще свой не заработал. |
I showed you mine. |
Я показал тебе свой. |
Now I've lost mine. |
Теперь я потеряла свой. |
I brought mine too. |
Я свой тоже захватил. |
I can never finish mine. |
Я не смогу осилить свой. |
I'm giving you mine. |
Я ставлю тебе свой. |
Your ideas differ from mine. |
У вас свой образ мыслей. |
I'll leave mine on stun. |
Я оставлю свой на оглушение. |
I... I lost mine. |
Я... я свой потеряла. |
I can't seem to find mine. |
Не могу найти свой. |
I missed mine, Francie. |
Я свой упустил, Фрэнси. |
I'm throwing mine away. |
Я отдаю свой браслет. |
And if I lose mine? |
А если я потеряю свой? |
I'm keeping mine. |
Я оставлю свой у себя. |
I've had mine. |
Свой у меня есть. |
I ate mine in the car. |
свой я в машине съела. |
Your choices are your own, as are mine. |
Вы сделали свой выбор. |