I haven't got mine either. |
Я свой тоже не взяла. |
Well, I showed you mine. |
Я показал вам свой. |
Can I open mine now? |
Можно я открою свой подарок? |
I celebrated mine in here. |
Я праздновал свой инструмент. |
Sorry, I forgot mine. |
А я забыла свой подарок. |
I got mine on, and it looks... pretty good. |
Я вот свой уже примерил. И он, надо признать, мне к лицу. |
And I can look at mine and I'll have a list of all of the transfers that are happening in the entire Bitcoin economy. |
Я могу посмотреть на свой лист и открыть список всех транзакций, что происходят во всей системе «Биткойн». |
And I shall be getting mine tonight with the lovely Angela. |
И сёгодня я отполирую свой с моёй любимой Анжёлой... |
You stay in your world, I'll go back to mine, and everything'll be fine. |
Ты останешься в своем мире, я вернусь в свой, вот и все. |
I want to say, "Look - now I'm cool" I stood in line andI'll get mine. |
Хочу говорить: "Смотрите, теперь я крут". Я стоял в очередии таки получу свой. |
I mean, I would turn mine off, but the moisture would close my throat, so... |
Я бы отключила свой, но тогда влага перекроет мне дыхательные пути во сне, так что... |
In this vein, we have supported and made contributions to several United Nations-led mine action programmes. |
В этой связи мы поддерживаем некоторые осуществляемые под эгидой Организации Объединенных Наций программы помощи в разминировании и внесли свой вклад в их реализацию. |
When that critter's taken care of, you'll put your mark on the silo right next to mine. |
Когда разделаешься с паразитом, оставишь свой след на стене, рядом с моим. |
I was about to find my own way into Lanny's book after he had found such a powerful way into mine. |
Лэнни ворвался в мою судьбу, и теперь я собиралась найти свой подход к его истории. |
Because, anything I would set my sights on, would be mine. |
Потому что, на чём бы я ни останавдливал свой взгляд, становилось моим. |
The SCE recommended that all stakeholders contribute to the UNMAS/GICHD process of revising international standards for mine action and encouraged broad participation of mine-affected countries. |
ПКЭ рекомендовал всем заинтересованным субъектам вносить свой вклад в осуществляемый ЮНМАС/ЖМЦГР процесс пересмотра международных стандартов по разминированию и высказался за широкое участие стран, затронутых минами. |
This was followed on her fourth patrol with two mine barrages off Blyth, in Northumberland, which claimed two coastal freighters and a naval patrol minesweeper in less than a week. |
Во время своего четвёртого похода, установив две полосы минных заграждений возле Блита (англ.)русск. в Нортамберленде она смогла записать на свой счет еще два прибрежных грузовых судна и минный тральщик менее чем за неделю. |
The rest of the house is mine, and when I come back into my house, I like to find everything where I put it. |
Остальная часть дома - моя,... и когда я возвращаюсь в свой дом,... всё в нем должно быть на своих местах. |
Countries like mine come to such gatherings and meetings with huge expectations, because we want to contribute, to participate and to be involved in the give and take. |
Такие страны, как Армения, прибывают на такие встречи и заседания, возлагая на них огромные надежды, поскольку мы хотим вносить свой вклад, участвовать в проводимой работе на основе компромисса. |
My delegation welcomes the initiative to have an interactive discussion, as it will offer smaller delegations such as mine the opportunity to contribute on these important issues. Zambia is committed to strengthening multilateralism through continued support for the existing multilateral disarmament machinery. |
Моя делегация поддерживает инициативу проведения интерактивных прений, поскольку это позволит небольшим делегациям, таким как моя, внести свой вклад в обсуждение этих важных вопросов. |
You have your way. I have mine. |
У вас есть свой способ сражаться, и у меня тоже есть свой способ сражаться. |
And I thought twice about getting mine. |
А я на свой не сразу решилась. |
Can I borrow your stethoscope? .What's the matter? .I can't hear through mine... |
Дашь мне свой стетоскоп? - А что такое? - Я в своем ничего не слышу. |
Isabelle before you go back to your world and I'm back in mine whatever happens from here, I just want you to know that I think... |
Изабель... Пока мы не вернулись каждый в свой мир, я хочу, чтобы ты знала, что я... |
Korea, Republic of The Republic of Korea is concerned about and committed to mitigating human suffering, and is enforcing a moratorium on mine exports. |
Куба подвергается агрессии со стороны единственной в мире сверхдержавы и соответственно, чтобы защитить свой суверенитет, оказывается не в состоянии произвести присоединение. |