| For use in a nuclear device, HEU retrieved from the enrichment process is first converted to metal. | Для того, чтобы использовать его в ядерном устройстве, ВОУ, получаемый в процессе обогащения, сначала преобразуется в металл. |
| It's cold, hard metal, but it's somehow so delicate and... so beautiful. | Холодный металл, но он настолько деликатный и красивый. |
| Wolfe, I think it's entirely possible that the metal came from the tip of his javelin. | Вольф, я думаю, вполне возможно, что металл взялся от наконечника копья. |
| It might have been some other liquid metal. | Это мог быть некоторый другой жидкий металл. |
| You cut me, I bleed metal. | Воткни в меня нож и из меня потечёт металл. |
| Gather every piece of metal you can find. | Собирайте весь металл, который попадётся на глаза. |
| The blast wave will incinerate that city into molten metal. | Взрывная волна превратит этот город в расплавленный металл. |
| Dr. Wade found metal from the zipper of Anna's wet suit inside one of Cindy's bullet wounds. | Доктор Уэйд нашла металл от молнии гидрокостюма Анны внутри одной огнестрельной раны Синди. |
| In other words, the temperature rises a lot, and the metal has actually melted. | Другими словами, температура сильно возрастает, и металл буквально плавится. |
| He predicted it would be a silvery metal with atomic weight 68. | Он предсказал, что это будет серебристый металл с атомным весом равным 68. |
| Though it's a silvery, lustrous metal, contact with damp air sees it quickly rust. | Ќесмотр€ на то, что это серебристый, блест€щий металл, при контакте с влажным воздухом он быстро покрываетс€ ржавчиной. |
| It's the one they strip metal for. | Это для него они металл тащат. |
| I realize now that metal conducts heat and that was probably a very uncomfortable experience. | Я осознал, что металл нагревается, и для тебя это был не самый приятный опыт. |
| Asgardian metal is much different from the ore of this planet. | Асгардский металл сильно отличается от здешнего. |
| Yes, you mentioned you have a terrible metal allergy. | Да, у вас жуткая аллергия на металл. |
| And the pressure was so high that the metal deformed outward while the gas escaped. | И давление было настолько высокое, что металл деформировался наружу, когда газ улетучивался. |
| The Magical Place 100% premium-grade Chitauri metal, as rare as it gets. | Металл Читаури 100% премиум-сплав, настолько редкий, насколько возможно. |
| It might be possible to use the metal from the knife to create a duplicate. | Возможно, мы могли бы использовать металл ножа, чтобы создать дубликат. |
| She's completely incinerated, save the least combustible pieces... teeth, metal. | Она полностью испепелена, сохранились наименее горючие кусочки... зубы, металл. |
| The jacket you're wearing has nothing metal. | Куртка вы носите имеет ничего металл. |
| Its skin looked like rubber, but had the feel of metal. | Но её кожа стала гибка как резина и в тоже время крепка как металл. |
| Right, we heat the metal to the point of evaporation. | Верно, мы нагреваем металл до температуры испарения. |
| It even contains a powerful force that can tear through sheet metal. | В ней присутствует мощная сила, которая может пробить даже листовой металл. |
| Lurking in these warm, clear waters, is an invisible force... capable of tearing through metal. | Притаившаяся в этих теплых, чистых водах - незримая сила... способна проникать сквозь металл. |
| It's so powerful, it can destroy the metal itself. | Настолько мощная, что может разрушить сам металл. |