A heavy, easily fusible, soft, malleable base metal such as lead is not the best defence against heat-intensive weaponry. |
Тяжелый, легкоплавкий, мягкий, ковкий металл, такой как свинец - не лучшая защита от огнестрельного оружия. |
Is it okay if I have metal on my... cookie? |
Это нормально, если у меня есть металл на моей... печеньке? |
It's a very rare metal, very costly |
Это очень редкий и дорогостоящий металл. |
So, the alien metal wasn't the explosive? |
Итак, инопланетный металл не был взрывоопасен? |
That's not metal, either. |
И это тоже не металл! РУЧКА ГРЕМИТ |
So we need to gather all the metal from the arena and bait a trap that the Smokebreaths won't be able to resist. |
Мы должны собрать весь металл с арены и сделать из него приманку, от которой Дымовики не смогут удержаться. |
I mean, why do they use metal? |
Я имею ввиду, почему они используют металл? |
Until we figure out why Thor was angry at the metal, we're all walking on eggshells. |
Но пока мы не поймём, чем Тору не угодил металл, нам надо быть очень осторожными. |
"The hardest metal of the year comes from Kitee..." |
"самый тяжёлый металл года прибывает из Китее..." |
Think of the structure below, the wood and metal that supports you. |
Подумайте о том, на чём вы лежите Дерево и металл под вами. |
The metal was made in a blinding flash of light Billions of years ago, |
Этот металл был сделан в ослепительной световой вспышке миллиарды лет назад. |
On our planet, my dear, metal of whatever sort is valuable, far too valuable for mere toys. |
На нашей планете, дорогая, металл любого вида ценен, слишком ценен для простых игрушек. |
Well, if it's metal, it's valuable. |
Ну, если это металл, то он стоит денег. |
However, for producers of non-fuel minerals, such diversification often requires access to low-cost energy at the stage of processing ore into unwrought metal. |
Однако для тех, кто добывает нетопливные полезные ископаемые, такая диверсификация зачастую требует доступа к низкозатратной энергии на стадии переработки руды в необработанный металл. |
The aim of the invention is to increase a lead extraction into a crude metal, to improve a specific performance and to simultaneously reduce the unit costs of energy vectors. |
Задачей изобретения является повышение извлечения свинца в черновой металл и удельной производительности процесса при одновременном снижении удельных затрат энергоносителей. |
The banking metal price is the world market price at the moment of carrying out the transaction. |
Цена на банковский металл равна цене банковского металла на международном рынке на момент осуществления операции. |
Pounda Ranks recently launched its Half metal, half-human and that was the excuse to approach his way to understand and work in the... |
Pounda званий недавно запустил свой Half металл, полу-человек, и это было поводом для подхода его путь к пониманию и работа в... |
As a result, in ferrous metals, a general covering of rust is formed over the whole surface, which will eventually consume all the metal. |
В результате в черных металлах по всей поверхности образуется общее покрытие из ржавчины, которое в конечном итоге будет поглощать весь металл. |
All constructions consist only of metal, plastic elements are not used as they lose their strength at low temperatures and can cause a structural failure. |
Во всех конструкциях используется только металл и отсутствуют пластиковые элементы, которые теряют свою прочность при низких температурах и могут послужить причиной разрушения конструкции. |
The construction is based on an advanced structural system, either in steel or aluminum, and covered in materials such as glass, wood or metal. |
Конструкция базируется на передовых структурных системы, либо из стали или алюминия и покрыт материалов, таких как стекло, дерево или металл... |
In traditional Chinese medicine, metal governs the lung and the large intestine, nose and skin. |
В китайской медицине элемент Металл связан с лёгкими, толстой кишкой и носом. |
This metal was discovered not by its own radiation but by the radiation of the daughter products. |
Данный металл был открыт не по его собственному излучению, а по излучению дочерних продуктов распада. |
Others argue for the association with Venus on the grounds that metal shares many of the attributes of the element air. |
Другие утверждают, что ассоциация с Венерой основана на том, что металл разделяет многие атрибуты элементарного воздуха. |
Every coin was worth as much as the metal in it. |
Они стоили столько, сколько стоил их металл. |
When cobalt is replaced by another metal or hydrogen, the name changes accordingly, as in ferrobamic acid or hydrogenobamic acid. |
Когда кобальт заменяется на другой металл или водород, имя соответственно меняется, как в ферробамовой кислоте или гидрогенобамовой кислоте. |