Shanna and Ka-Zar find Skrulls mining the rare metal vibranium in the Savage Land. |
Ка-Зар и Шанна сталкиваются со Скруллами, добывающими на Дикой земле редкий металл вибраниум. |
The company has several non-gold related businesses including nonferrous metal, tourism and real estate. |
В компании есть несколько предприятий, не связанных с золотом, включая цветной металл, туризм и недвижимость. |
She often changes into metal or stone form, but can shift into a variety of substances. |
Она часто превращает своё тело в металл или камень, но может превращать и в различные другие вещества. |
In this case, the two states of matter are the solid metal and liquid it is in. |
В данном случае два состояния это твердый металл и жидкость, в которой он содержится. |
The Harvia Rubic sauna unites metal, wood and glass and creates a harmonious whole. |
Сауна Harvia Rubic гармонично объединяет металл, дерево и стекло в единое целое. |
This variation's unique attribute is that it can cut through any known metal. |
Уникальный атрибут этого варианта состоит в том, что он может прорезать любой известный металл. |
I can taste it, like metal. |
Я чувствую её вкус, как металл. |
I feel that metal now in my mouth, like you were saying. |
Я чувствую металл во рту, как ты и сказал. |
The other materials Yassour used - metal and wood that created different architectonic spaces - produced an atmosphere of isolation and horror. |
Другие материалы, используемые Ясур в различных архитектурных пространствах, - металл и дерево, создают атмосферу отчуждённости и ужаса. |
This metal can absorb physical impacts that would otherwise fracture human bone. |
Этот металл способен поглотить физическое воздействие, которое могло бы сломать обычные человеческие кости. |
The basis of commodity turnover at this time are fabrics, metal, salt and fish. |
Основу товарооборота в это время составляют ткани, металл, соль и рыба. |
Lead is a common metal, but its discovery had relatively little impact in the ancient world. |
Свинец - обычный металл, но его открытие имело относительно небольшое влияние на историю древнего мира. |
The benefits of chelation, every toxic metal is removed. |
Преимущество этой терапии каждый токсичный металл, который удаляется. |
It's an x-ray that lets you see through anything, even metal. |
Это рентген, котроый позволяет тебе видеть через все, что угодно, даже металл. |
The MRl's magnetic field super heated the metal, causing third-degree burns. |
Магнитное поле МРТ сильно нагрело металл, вызвав ожоги третьей степени. |
Only metal would damage the blade like this. |
Только металл мог нанести такие повреждения на лезвие. |
Cavendish added a metal, zinc, to an acid. |
Кавендиш добавил металл, цинк, в кислоту. |
He first weighed a metal very precisely - in this case, tin. |
Сначала он очень точно взвесил металл - в этом случае, олово. |
He didn't know he was looking for a very reactive metal that would actually catch fire in air. |
Он не знал, что искал очень химически активный металл, который фактически загорается в воздухе. |
19 Building materials (not of metal), pipes (not of metal) for building purposes, asphalt, pitch and bitumen; transportable buildings (not of metal); monuments, not of metal. |
19 Строительные материалы (не металл), трубы (а не металла) для строительных целей, асфальт, смолы и битум; передвижные конструкции и сооружения (а не металла), памятники, а не из металла. |
'It's a soft, silvery metal which can be cut like cheese. |
Это мягкий серебристый металл, который режется как сыр. |
Though radium looks like an unremarkable grey metal, it contradicted all the then-known laws of science. |
Хотя радий похож на ничем не выдающийся серый металл, он противоречил всем тогда известным законам науки. |
One of my investigators found some kind of melted metal. |
Один из моих следователей нашел какой-то расплавленный металл. |
Well, it's not just metal. |
Ну, это не только металл. |
And if there's no metal, it stops. |
И если это не металл, он остановится. |