Английский - русский
Перевод слова Metal

Перевод metal с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Металл (примеров 668)
I'll let Dr. Brennan know that we are looking for a saw which can cut through metal. Я сообщу доктору Бренан, что мы ищем ножовку которая может резать металл.
That's the rarest metal on Earth. Это самый редкий металл на Земле.
The metal is cooled on a crystalliser in the form of a cathode. Металл охлаждают на кристаллизаторе, который является катодом.
The refractory metal in the rock formation may act as an effective barrier. Тугоплавкий металл в составе этих камней может действовать как эффективный барьер.
[METAL CLANKING ON STONE] [МЕТАЛЛ УДАРЯЕТ О КАМЕНЬ]
Больше примеров...
Металлический (примеров 243)
Micro ribbon connectors have a D-shaped metal shell, but are larger than D-subminiature connectors. Микроразъем ленточного типа имеет D-образный металлический кожух, который крупнее, чем D-subminiature разъём.
The metal dish must be placed in direct contact with the metal shelf of the oven. Металлический сосуд должен непосредственно соприкасаться с металлической полкой сушильного шкафа.
Check. Metal fragment in her abdomen! У нее в животе металлический обломок.
A dental prosthesis made of metal ceramic has a ceramic-faced metal framework. В металлокерамических коронках металлический каркас покрыт керамикой.
4 1 28/08/2013 14:30 A metal fragment taken next to the impact point on the roof of the building. Металлический осколок, найденный рядом с местом падения ракеты на крыше здания
Больше примеров...
Метал (примеров 149)
The fans turn up in their tens of thousands to see metal, still. Десятки тысяч фанов приходят на них, что бы увидеть, что метал все еще есть.
Besides fronting his own band and rap projects, Ice-T has also collaborated with other hard rock and metal bands, such as Icepick, Motörhead, Slayer, Pro-Pain, and Six Feet Under. Кроме того, противостоя своей собственной группе и рэп-проектам, Ice-T также сотрудничает с другими хард-рок и метал группами, таких как: Icepick, Motörhead, Pro-Pain, и Six Feet Under.
There is only one Sonic... Metal! Есть только один Соник... Метал, нет!
Once Metal has destroyed the Land of the Sky, it'll just be the two of us. Как только Метал уничтожит Небесные Земли, останемся только мы вдвоём.
It would be interesting to write an album with guitars again, but it would for sure include a lot of ethnic influences again and wouldn't be a pure, normal metal album. Было бы весьма интересно вновь сделать металлический альбом, однако я уверен, что из него не выйдет "тру" метал, а будет присутствовать множество этнических влияний.
Больше примеров...
Железный (примеров 32)
It's my freedom melted down into a metal totem. Это моя свобода, переплавленная в железный тотем.
that's because it doesn't take an architect to build a metal building. это потому, что не нужно архитектора, чтобы поставить железный дом.
But here comes another train, always on schedule, which makes the viaduct's metal structure rumble. и вот еще: поезд, всегда по расписанию, что заставляет грохотать железный виадук.
Metal under tension... beggin' you to touch and go. Железный конь... который всегда готов к наступлению.
You're still my metal man, my own Tin Man. Ты по прежнему мой металлист, мой собственный Железный человек.
Больше примеров...
Железо (примеров 27)
You don't, people and metal will be falling from the sky in less than two hours. Если не сделаете, люди и железо Начнут падать с неба, менее чем через 2 часа.
I'm so starved I can even eat the metal chopsticks. Да я от голода готов железо есть!
Iron is the most widely used metal. Железо - самый широко используемый металл.
The iron turns to steel, and our ancient metal worker figured that the little redhead did the trick. Железо превращается в сталь, а наш обработчик древнего металла сообразил, что маленький рыжеголовый добился своего.
Red mud is melted in an oxy-fuel skull melting unit, iron is reduced with a carbon reducing agent, and the metal and slag are discharged separately. Красный шлам плавят в топливокислородном гарнисажном плавильном агрегате, восстанавливают железо углеродистым восстановителем и раздельно выпускают металл и шлак.
Больше примеров...
Металлургии (примеров 54)
Other important sectors are cement production (190 tonnes, 10 per cent), non-ferrous metal industries (excl. gold)(130 tonnes, 7 per cent) and large-scale gold production (110 tonnes, 6 per cent). Другими важными секторами являются производство цемента (190 тонн или 10 процентов), отрасли цветной металлургии (кроме производства золота) (130 тонн или 7 процентов) и крупномасштабная добыча золота (110 тонн или 6 процентов).
A US$ 60 million contract with Japan for the restructuring of the non-ferrous metal plants Plovdiv and Eliseina is being worked out. Проводится работа по заключению с Японией контракта на сумму 60 млн. долл. США на реконструкцию предприятий цветной металлургии в Пловдиве и Елисейне.
The most polluted city in the Republic is Navoi with its large metal, energy, chemical and building-material plants. Самым грязным городом республики, в котором сосредоточены крупные предприятия металлургии, энергетики, химии, стройматериалов, является г.
OAO Chusovoy Metallurgical Works (CMW) is one of the oldest ferrous metallurgy enterprises in the Urals area with complete technological cycle of metal production. ОАО "Чусовской металлургический завод" - одно из старейших на Урале предприятий черной металлургии с полным технологическим циклом выпуска металла.
The most significant growth has been seen in machine building and metal processing - 120.4 per cent, ferrous metallurgy - 117.6 per cent and medicine industry - 114.2 per cent. Особенно значительны темпы роста в области машиностроения и металлообработки -120,4 процента, черной металлургии - 117,6 процента, медицинской промышленности - 114,2 процента.
Больше примеров...
Металлургической (примеров 36)
Russian resource-based enterprises in the oil, gas and metal industries are the most active with OFDI. Активнее других ПИИ размещают за рубежом российские сырьевые предприятия, работающие в нефтяной, газовой и металлургической промышленности.
∙ Development of African metal industries based on South-South cooperation; развитие металлургической промышленности в африканских странах на основе сотрудничества "Юг-Юг";
A World Bank study shows that, in 1997, developing countries imported $54.7 billion worth of goods from industries, including cement, chemicals and metal, where companies were involved in price-fixing arrangements in the 1990s. Согласно исследованию Всемирного банка, в 1997 году развивающиеся страны импортировали на сумму 54,7 млрд. долл. продукции, в том числе цементной, химической и металлургической отраслей, где компании в 1990-х годах были замешаны в сговорах о фиксировании цен.
These wastes are mainly assigned to the European Waste List chapters 10 (thermal processes in metal industry) and 19 (waste incineration). Речь главным образом идет об отходах, отнесенных к категориям, указанным в главе 10 (Термические процессы в металлургической промышленности) и главе 19 (Сжигание отходов) Европейского перечня отходов.
On 1 April 1963 Zaklady Przemyslu Metalowego "Polmetal" (Metal Industry Works) seated in Bilgoraj began its operations. 1 апреля 1963 года начало свою деятельность Предприятая металлургической промышленности "Польметал", Билгорай.
Больше примеров...
Металлообрабатывающих (примеров 12)
As well as the lead smelting mills, there were a variety of corn and paper mills along the river, some of which were adapted in the 18th century to service the metal trades as they grew and expanded. Наряду со свинцовоплавильными фабриками на реке были различные бумагоделательные фабрики и зерновые мельницы, некоторые из которых были адаптированы в 18 веке для нужд металлообрабатывающих ремёсел, когда те появились и расширились.
Provisions for this purpose include carpentry, leather panelling, carpeting, curtains, metal work, refurbishing of furniture and painting ($180,600); В рамках выделенных для этих целей ассигнований предусматривается проведение плотницких работ, обшивка стен кожей, настил коврового покрытия, установка портьер, проведение металлообрабатывающих работ, реставрация мебели и проведение покрасочных работ (180600 долл. США);
Given the location of the metal-processing industry, the metal concentrations in water and sediment samples vary along the river. Ввиду характера размещения металлообрабатывающих предприятий концентрации металлов в пробах воды и отложений варьируются по всему течению реки.
The team, inter alia, tagged several pieces of relevant chemical-manufacturing equipment and dual-use metal working tools. Группа, среди прочего, произвела маркировку нескольких единиц соответствующего оборудования по производству химических веществ и металлообрабатывающих станков двойного назначения.
Data from the EU indicated releases from use of metal working fluids in the order of 1,700 tons/year prior to the legal ban on use for this sector. По данным ЕС, выбросы, связанные с использованием КЦХП в металлообрабатывающих растворах, до введения запрета на использование этих веществ составляли порядка 1700 т в год.
Больше примеров...
Металлообрабатывающей (примеров 10)
For example, Austria prepared a handbook based on gender analysis of 39 collective agreements among metal and textile workers. Например, Австрия подготовила пособие, основанное на гендерном анализе 39 коллективных соглашений, заключенных работниками металлообрабатывающей и текстильной промышленности.
The performance of the export-oriented industries, particularly petrochemicals, plastics and metal products, will depend on the ability of manufacturers to benefit from better growth prospects in the main export markets as well as the gradual implementation of the GATT agreement. Показатели сориентированных на экспорт отраслей, особенно нефтехимической промышленности, промышленности пластмасс и металлообрабатывающей промышленности, будут зависеть от способности производителей извлекать выгоду из более реальных перспектив роста на основных экспортных рынках, а также от постепенного осуществления соглашения ГАТТ.
Young men generally prefer technical jobs, especially in the metal and machine industries, while young women prefer vocational/professional training in the areas of sales, medical care and beauty care. Юноши, как правило, также предпочитают технические специальности, в частности в металлообрабатывающей промышленности и в машиностроении, а девушки - специальности в области торговли, медицинских и косметических услуг.
The information is collected by international industry sector working groups on leather, textiles, metal finishing, mining, pulp and paper, cleaner products and biotechnologies, and by the countries themselves. Сбор информации осуществляют международные рабочие группы по проблемам кожевенной, текстильной, металлообрабатывающей, горнодобывающей, целлюлозобумажной, химической (производство чистящих средств) и биотехнической промышленности, а также непосредственно сами страны.
In the Russian Federation, the main pollution sources of the Severski Donez and its tributaries on the territory of the Belgorod Oblast are domestic wastewaters and wastewaters from municipal sources, metal extraction and processing, the chemical industry and from the processing of agricultural products. В Российской Федерации основными источниками загрязнения Северского Донца и его притоков на территории Белгородской области являются бытовые сточные воды и сточные воды из городских источников, от металлодобывающей и металлообрабатывающей промышленности, химической промышленности и от обработки сельскохозяйственной продукции.
Больше примеров...
Metal (примеров 340)
Surgical Steel was named 2013's Album of the Year by several metal magazines and websites, including Metal Assault, MetalSucks and Decibel Magazine. Surgical Steel был признан Лучшим Альбомом 2013 года рядом музыкальных изданий, включая Metal Assault, MetalSucks и Decibel Magazine.
Later that month, Jourgensen told Metal Hammer that Ministry had begun work on Relapse, which they hope to release by Christmas. Позднее в том же месяце Йоргенсен заявил журналу Metal Hammer о начале работы над Relapse, который они надеются выпустить к Рождеству.
In the United States the game similarly failed to make the top 20 during its first month, selling only 52,000 physical UMD copies, a markedly worse performance than Metal Gear Acid. В Америке игра не смогла войти в список Тор 20 за первый месяц продаж; продажи составили только 52000 копий, оказавшись ниже показателя Metal Gear Acid.
Later that year, Tempest wrote the soundtrack for the Swedish film On the Loose, as well as the song "Give A Helping Hand" for the benefit project Swedish Metal Aid, in the spirit of Band Aid. Позднее, в том же году, Темпест написал саундтрек к шведскому фильму On the Loose, так же, как и песню «Give A Helping Hand» на благо проекта Swedish Metal Aid.
"High 'n' Dry (Saturday Night)", ranked No. 33 on VH1's 40 Greatest Metal Songs. Заглавный трек «High 'n' Dry (Saturday Night)» занял 33 позицию в списке «VH1's 40 Greatest Metal Songs».
Больше примеров...
Металлолома (примеров 65)
A video on radioactive material contamination in the metal recycle industry was presented. Был представлен видеоматериал об инциденте, связанном с радиоактивным заражением на предприятии по переработке металлолома.
Technical Means at Radiation Control in Use at the Russian Customs to Prevent Illegal Transport At Radioactive Metal Scraps Over the Border Технические средства радиационного контроля, используемые таможенной службой России для пресечения незаконного перемещения радиоактивного металлолома через границу
(b) Order of the Minister of Economy On the Change of Order of Procurement, Accounting and Storage of the Base Metal Scrap and Waste, Ь) приказ министра экономики, касающийся изменения порядка заготовки, учета и хранения основных видов металлолома и отходов,
Two elderly men, who said they were year-round settlers from NK, have equipment for gathering metal scrap. Два пожилых человека, которые сказали о себе, что они являются поселенцами из Нагорного Карабаха, живущими в этом районе круглый год, располагают техникой для сбора металлолома.
Twelve official and informal meetings took place in Geneva, Brussels and Vienna to elaborate a ninety-page report entitled "Management of Radiation Protection Aspects in the Recycling of Metal Scrap". 12 официальных и неофициальных заседаний состоялись в Женеве, Брюсселе и Вене и имели своей целью подготовить 90-страничный доклад, озаглавленный "Меры радиационной защиты при рециклизации металлолома".
Больше примеров...
Металлолом (примеров 16)
Couldn't even sell it for metal. Я бы не продал ее даже на металлолом.
They know that I sell the metal... Они знают, что я продаю металлолом...
The enormous typewriter was scrapped for metal when the war started. Огромная пишущая машинка была сдана на металлолом, когда началась война.
Okay. So what's the word on that metal scrap you found at the warehouse? Так что ты можешь сказать мне про металлолом, который ты нашел на складе?
In its report submitted in 2009, Guinea-Bissau indicated that the 50 POMZ2 were transferred for metal use and the 50 PMD6 were eliminated and used as wood. Guyana В своем докладе, представленном в 2009 году, Гвинея-Бисау указала, что 50 мин ПОМЗ2 были переданы на металлолом, а 50 мин ПМД6 были ликвидированы и утилизованы как древесина.
Больше примеров...
Металлоломе (примеров 7)
About 150 radioactive sources on contaminated materials have been found in metal scrap. В металлоломе были обнаружены загрязненные материалы, содержащие около 150 различных радиоактивных источников.
Certain radionuclides are more likely to be present in metal scrap than others. Вероятность присутствия некоторых радионуклидов в металлоломе выше по сравнению с другими радионуклидами.
Several options exist for the management of the radioactive material found in the metal scrap. Существует несколько вариантов обращения с радиоактивными материалами, выявленными в металлоломе.
In recent years radioactive material has quite frequently been found in metal scrap, thereby giving rise to growing concern in view of the risks involved. В последние годы обнаружение радиоактивных материалов в металлоломе стало частным явлением, что послужило причиной роста озабоченности, связанной с сопутствующими рисками.
Specific Recommendation: Government ministries, Governmental authorities, and agencies competent in radiation protection, transport and waste management and the industry should cooperate in resolving the problem of radioactive material in metal scrap and products. Конкретная рекомендация: Министерствам, государственным органам и ведомствам, ответственным за радиационную защиту, перевозку и обращение с отходами, а также предприятиям следует осуществлять сотрудничество в решении проблемы присутствия радиоактивных материалов в металлоломе и продуктах.
Больше примеров...
Металлоискателей (примеров 6)
I'd have never believed the world of metal detecting was so full of danger and peril. Никогда бы не поверил, что мир металлоискателей настолько полон опасности и риска.
The find helped to improve the relationship between metal detectorists and archaeologists, and influenced a change in English law regarding finds of treasure. Находка помогла улучшить отношения между поисковиками с помощью металлоискателей и археологами и повлияла на изменение английского законодательства в отношении находок сокровищ.
The plan relies on the appropriate human resources, advanced screening equipment including metal and explosives detectors and, also, sniffer dogs to detect attempts to smuggle drugs and weapons. План предусматривает достаточный объем людских ресурсов, использование современного досмотрового оборудования, в том числе металлоискателей и детекторов взрывчатых устройств, а также служебных собак для обнаружения и пресечения попыток контрабандного провоза наркотиков и оружия.
You can't go detecting with metal in your leg, you'll get a signal every other step. Ты не сможешь заниматься поисками с куском металла в ноге, металлоискателей будет пищать при каждом твоем шаге.
Several operators reported a doubling or tripling of clearance rates after switching from detectors designed for the detection of minimum metal mines to detectors more appropriate to CMR detection. Несколько операторов сообщили о двукратном или трехкратном увеличении темпов расчистки после перехода с металлоискателей, предназначенных для обнаружения мин с минимальным содержанием металла, на металлоискатели, более пригодные для обнаружения ОКБ.
Больше примеров...
Металлопродукции (примеров 27)
According to a department of marketing, selling of metal production makes about 3000 tons per month. По данным отдела маркетинга сбыт металлопродукции составляет около 3000 тонн в месяц.
The Magazine «Shtrips» is all-Ukrainian specialized edition devoted to the issues of production, processing, sale and usage of metal production. Журнал Штрипс» - всеукраинское специализированное издание, посвященное вопросам производства, обработки, продажи и применения металлопродукции.
The claimant, a company located in the Isle of Guernsey, and the defendant, having its place of business in Germany, initiated negotiations for the sale of metal products in autumn 1997. Истец, компания расположенная на острове Гернси, и ответчик, коммерческое предприятие которого находится в Германии, осенью 1997 года начали переговоры о купле-продаже металлопродукции.
Metinvest-SMC - steel sales from service metal centers in Ukraine and Serbia. Метинвест-СМЦ - продажи металлопродукции через сервисные металлоцентры в Украине и Сербии.
The Association contributes to open and equal access to metal market in Ukraine and coordinates entrepreneurial activities metal trade. Ежедневный запас металлопродукции на базах составляет около 100000 тонн.
Больше примеров...