Английский - русский
Перевод слова Metal

Перевод metal с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Металл (примеров 668)
The MRl's magnetic field super heated the metal, causing third-degree burns. Магнитное поле МРТ сильно нагрело металл, вызвав ожоги третьей степени.
Though radium looks like an unremarkable grey metal, it contradicted all the then-known laws of science. Хотя радий похож на ничем не выдающийся серый металл, он противоречил всем тогда известным законам науки.
The Vulcans haven't figured out what these fragments are but they've determined that the metal is a dentarium alloy. Вулканцы не определили, чем были эти обломки, но они выяснили, что этот металл - сплав дентария.
Maybe their rays can't cut through metal or... Может быть, лучи не пробивают металл или... [Доктор подходит к кораблю и трогает обшивку]
Hafnium metal, alloys containing more than 60% hafnium by weight, and hafnium compounds containing more than 60% hafnium by weight, manufactures thereof and waste or scrap of any of the foregoing. Гафний - металл, сплавы и соединения, содержащие больше 60 процентов гафния по весу, изделия из них, отходы или металлолом всего вышеперечисленного.
Больше примеров...
Металлический (примеров 243)
I know, exactly, because when you lift it up there's nothing but a metal cage under there. Именно, потому что, гляди, если поднять, там окажется лишь металлический каркас.
I'm putting a metal bracelet on your right hand, which is very heavy Я одел металлический браслет на твою правую руку, он очень тяжелый
That guy right there, that's the guy saying metal lamb. Вот этот парень прямо здесь, этот парень говорил металлический ягненок.
Therefore, a qualifier would be needed for cable, such as "metal cable or wire". Соответственно, слово «кабель» необходимо сопроводить уточняющими словами «металлический кабель или проволока».
If you do not have a binder pegelangan ESD hand, make sure your hands are dry and has touched a metal object in advance to eliminate static electricity on your hands. Если у вас нет связующего pegelangan ОУР стороны, убедиться, что ваши руки сухие и коснулся металлический предмет, заранее устранить статического электричества на ваших руках.
Больше примеров...
Метал (примеров 149)
Alternative metal is alternative music that rocks. Альтернативный метал - это альтернативная музыка, у которой есть драйв.
Those things can eat through metal? Эти штуки могут прогрызть метал?
This metal surrounds the entire building. Этот метал окружает всё здание.
I'm getting reports that cities across the globe are being destroyed by this noble invader, whose good looks are apparently discernible across vast distances and through solid metal. Я получил сообщение, что города всего мира были уничтожены благородным захватчиком, чей приятный внешний вид можно было разглядеть через огромные расстояния и сквозь твёрдый метал.
China Non-ferrous Metal Industries Foreign Engineering and Construction Corporation ("China Non-ferrous") is a Chinese state-owned corporation involved in non-ferrous metal projects abroad. "Чайна нонферрос метал индарстрис форин инжиниринг энд констракшин корпорейшн" ("Чайна нонферрос") является китайской государственной корпорацией, занимающейся осуществлением в других странах проектов, связанных с использованием цветных металлов.
Больше примеров...
Железный (примеров 32)
Metal Beak says the strong will triumph the broken are put out of their misery. Железный Клюв говорит, что сильные одержат победу страданиям проигравших придет конец.
Soren, do you really think Metal Beak is real? Сорен, ты правда думаешь, что Железный клюв существует?
We've got to get those no-good big bloody bulls into that metal ship. Нам надо загнать бодучих быков в железный корабль.
Metal under tension... beggin' you to touch and go. Железный конь... который всегда готов к наступлению.
I'm Metal Hero Friend. Я Железный Металлический Друг.
Больше примеров...
Железо (примеров 27)
Sheet metal is collected directly from the pallet and is put on a special positioning table. Листовое железо берется непосредственно из палитры и устанавливается на специальном позиционном столе.
For these purposes, timber, plywood, corrugated sheet metal, gravel and other building materials were purchased in quantities exceeding the original estimates. Для этих целей такие строительные материалы, как древесина, фанера, гофрированное листовое железо, гравий, и другие строительные материалы были закуплены в количествах, превышавших первоначальную смету.
At the work station sheet metal of a given width is bent. Комплекс позволяет выгибать листовое железо любой толщины.
Iron is the most useful metal. Железо - самый полезный металл.
In fact, SMT2 is the only synthetic, environmentally friendly, anti-friction metal treatment in the world. SMT2 technology has "leapfrogged" current metal treatment technology and leads the way for anti-friction metal treatment into the third millennium. с целью снижения трения и интенсивности изнашивания, а также предотвращения задира в сопряжениях и механизмах, где хотя бы одна из контактирующих деталей содержит железо.
Больше примеров...
Металлургии (примеров 54)
PSI merges all activities for the metal industry under the company name PSI Metals. PSI объединяет свою деятельность в металлургии под новым именем - PSI Metals.
The leading non-ferrous metal mining industry and mining operations "Uchalin GOK" public corporation has reached the desired rate of growth by the year 2007. Ведущим предприятием цветной металлургии и лидером по объемам добычи полезных ископаемых ОАО "Учалинский ГОК" достигнут рост выполнения показателей к уровню 2007 года.
Enterprises with foreign investments are acting in national economy, but maximal volume of the national production was in machine building, food industry, color metal, trade and catering. Предприятия с иностранными инвестициями действуют практически во всех отраслях народного хозяйства, но максимальный объем валового продукта, произведенного такими предприятиями, был получен в машиностроении, пищевой промышленности, цветной металлургии, в торговле и общественном питании.
The invention relates to producing and processing liquid metal in metallurgy. Изобретение относится к производству и обработке жидкого металла в металлургии.
Mr. Peter K. Johnson, Director of Marketing and Public Relations of the Metal Powder Industries Federation, made a presentation on the theme "United States tungsten demand grows in the face of a shrinking raw materials base". Г-н Питер К. Джонсон, директор отдела маркетинга и связей с общественностью Федерации предприятий порошковой металлургии, выступил с сообщением на тему "Спрос на вольфрам в Соединенных Штатах растет в условиях сужающейся сырьевой базы".
Больше примеров...
Металлургической (примеров 36)
Russian resource-based enterprises in the oil, gas and metal industries are the most active with OFDI. Активнее других ПИИ размещают за рубежом российские сырьевые предприятия, работающие в нефтяной, газовой и металлургической промышленности.
These wastes are mainly assigned to the European Waste List chapters 10 (thermal processes in metal industry) and 19 (waste incineration). Речь главным образом идет об отходах, отнесенных к категориям, указанным в главе 10 (Термические процессы в металлургической промышленности) и главе 19 (Сжигание отходов) Европейского перечня отходов.
Mechanical Printing, Energy and Metal Workers Генеральный профессиональный союз работников полиграфи-ческой, энергетической и металлургической промышленности
Implementation of a joint project with an Association of the Metal and Electrical Industry to expand crèche places Осуществление совместно с Ассоциацией предприятий металлургической и электротехнической промышленности проекта по расширению сети детских яслей
Mechel operations in the metal and steel segment include production and sale of semi-finished products and profiled rolled steel of high-carbon steel and specialty steel, sheet rolled high-carbon steel and stainless steel, including steel products with a high added value, including metal wares and stampings. Деятельность «Мечела» в металлургической области включает в себя производство и сбыт заготовок и сортового проката из углеродистой и специальной стали, листового проката из углеродистой и нержавеющей стали, в том числе металлической продукции с высокой добавленной стоимостью, включая метизы и штамповки.
Больше примеров...
Металлообрабатывающих (примеров 12)
SCCP are synthetic compounds that are mainly used in metal working fluids, sealants, as flame retardants in rubbers and textiles, in leather processing and in paints and coatings. КЦХП представляют собой синтетические соединения, которые находят применение, главным образом, в металлообрабатывающих растворах, герметизирующих составах, в качестве огнезащитных средств в резиновых и текстильных изделиях, в кожевенном производстве и лакокрасочных изделиях и покрытиях.
Provisions for this purpose include carpentry, leather panelling, carpeting, curtains, metal work, refurbishing of furniture and painting ($180,600); В рамках выделенных для этих целей ассигнований предусматривается проведение плотницких работ, обшивка стен кожей, настил коврового покрытия, установка портьер, проведение металлообрабатывающих работ, реставрация мебели и проведение покрасочных работ (180600 долл. США);
This is the case of the Central Machine Tools Institute established in Bangalore, described in box 1, or the Metal Industries Development Centre established in Sialkot, described in box 2. Примером таких мер могут служить создание в Бангалоре Центрального института станкостроения, о котором говорилось во вставке 1, или Центра по развитию металлообрабатывающих отраслей в Сиалкоте, описываемого во вставке 2.
Water pollution related to metal production and use, including the release of acids from mining wastes, is a problem in many of the world's mining and metal processing regions. Загрязнение воды, связанное с производством и использованием металлов, включая просачивание кислот из отвалов горнодобывающих предприятий, является серьезной проблемой для многих горнодобывающих и металлообрабатывающих регионов мира.
In addition, federal support was obtained to finance a SIMA-managed metal testing laboratory and technical training facility for Sialkot which replaced the Metal Industries Development Centre, operated by the provincial government. Кроме того, федеральное правительство финансировало создание работающих под руководством СИМА лаборатории по испытанию металлов и Технического учебного центра в Сиалкоте, который пришел на смену Центру по развитию металлообрабатывающих отраслей, действовавшему под эгидой местных властей.
Больше примеров...
Металлообрабатывающей (примеров 10)
For example, Austria prepared a handbook based on gender analysis of 39 collective agreements among metal and textile workers. Например, Австрия подготовила пособие, основанное на гендерном анализе 39 коллективных соглашений, заключенных работниками металлообрабатывающей и текстильной промышленности.
This led to Hagen quickly becoming an industrial city based steel and metal production. Это послужило толчком к тому, что Хаген быстро развился в индустриальный центр металлургической и металлообрабатывающей промышленности.
Tailing dams and waste storage ponds containing hazardous waste from mining and ore processing as well as hazardous waste from metal processing and the chemical industry are important pollution sources. Серьезными источниками загрязнения являются хвостовые дамбы и пруды для хранения отходов, в которых содержатся опасные отходы горных работ и переработки руд, а также опасные отходы металлообрабатывающей и химической промышленности.
DIAMANT coatings are adjusted to the constantly changing market require-ments and have been established for decades firmly in the metal working industries worldwide because of their very high qualities. DIAMANT покрытия соответствуют постоянно меняющимся требованиям рынков и благодаря своему высокому качеству прочно зарекомендовали себя в металлообрабатывающей промышленности в стране и за рубежом.
In the Russian Federation, the main pollution sources of the Severski Donez and its tributaries on the territory of the Belgorod Oblast are domestic wastewaters and wastewaters from municipal sources, metal extraction and processing, the chemical industry and from the processing of agricultural products. В Российской Федерации основными источниками загрязнения Северского Донца и его притоков на территории Белгородской области являются бытовые сточные воды и сточные воды из городских источников, от металлодобывающей и металлообрабатывающей промышленности, химической промышленности и от обработки сельскохозяйственной продукции.
Больше примеров...
Metal (примеров 340)
Heaven & Hell supported the box set on the Metal Masters Tour, featuring Judas Priest, Motörhead and Testament. Heaven & Hell c целью поддержки этого сборника организовали выступления Metal Masters Tour с участием Judas Priest, Motörhead и Testament.
During 13 years the firm "Orvento Metal Trading Co" LTD turned, as a matter of fact, into holding, in action sphere of whith are included both the trade and service rendering, and also the production. За 14 лет фирма «Orvento Metal Trading Co» SRL превратилась в холдинг, в поле деятельности которого включены как торговля и оказание услуг, так и производство.
The song "Tengri" from the album was included into the collection of the magazine "Salon AV" - "Ognivo: Russian Metal Hits". Песня «Тенгри» из этого альбома вошла в сборник журнала «Салон АВ» - «ОГНИВО: Russian Metal Hits».
The same year, Obscure Plasma Records released the Greeting Immortality 7 (without the consent of the band), and in 1993 the band recorded a song named The View for a Deaf Records (Peaceville Records) compilation album called Deaf Metal Sampler. В том же году, Obscure Plasma Records выпустила EP Greeting Immortality (без согласия группы), а в 1993 году группа записала песню под названием «The View» для сборника Deaf Records (Peaceville Records) - Deaf Metal Sampler.
Vocalist Jimmy Hamilton responded to the question of the band's split up in the same interview: We got dropped from Metal Blade in the middle of our tour when we just hit the charts. Вокалист Джимми Гамильтон в том же интервью ответил на вопрос о распаде группы: Мы расстались с Metal Blade в середине нашего тура, когда мы только попали в чарты.
Больше примеров...
Металлолома (примеров 65)
As initial hostilities eased many of these munitions were looted, some for their metal value, many to be hidden in caches for later use by insurgent forces. По мере ослабевания изначальных боевых действий многие из этих боеприпасов были расхищены - отчасти из-за их ценности в качестве металлолома, а многие были спрятаны в схронах с целью их последующего использования повстанческими силами.
The Team finalized the Report on the Management of Radiation Protection Aspects in the Recycling of Metal Scrap. Группа завершила подготовку доклада на тему "Меры радиационной защиты при утилизации металлолома".
Twelve official and informal meetings took place in Geneva, Brussels and Vienna to elaborate a ninety-page report entitled "Management of Radiation Protection Aspects in the Recycling of Metal Scrap". 12 официальных и неофициальных заседаний состоялись в Женеве, Брюсселе и Вене и имели своей целью подготовить 90-страничный доклад, озаглавленный "Меры радиационной защиты при рециклизации металлолома".
The responsibilities of the persons involved in metal scrap trafficking should include arrangement of appropriate monitoring, rules for transport of the metal scrap, an adequate measuring system to monitor metal scrap including monitoring to prevent processing or smelting of the radioactive material, control measures, etc., Сфера ответственности лиц, связанных с перевозкой металлолома, должна включать обеспечение надлежащего мониторинга, соблюдение правил транспортировки металлолома, наличие адекватных измерительных систем для контроля металлолома, включая мониторинг в целях предупреждения переработки или переплавки радиоактивных материалов, контрольные меры и т.д.
Countries should establish: (a) guidelines for identifying and characterizing sources at metal processing facilities, and (b) regulatory provisions requiring the monitoring of imported and/or exported scrap metals for radioactivity. З) Странам следует разработать а) руководящие указания по идентификации и установлению характеристик источников на металлоперерабатывающих предприятиях и Ь) нормативные положения по осуществлению мониторинга импортируемого и/или экспортируемого металлолома на предмет радиоактивности.
Больше примеров...
Металлолом (примеров 16)
Couldn't even sell it for metal. Я бы не продал ее даже на металлолом.
Scrap - metal and recyclables - but it's hard to sell it when you're stealing it. Утиль - металлолом и вторсырье, но трудно заработать, когда тебя обворовывают.
The enormous typewriter was scrapped for metal when the war started. Огромная пишущая машинка была сдана на металлолом, когда началась война.
Okay. So what's the word on that metal scrap you found at the warehouse? Так что ты можешь сказать мне про металлолом, который ты нашел на складе?
We're on our way to the metal man. Мы шли сдавать металлолом.
Больше примеров...
Металлоломе (примеров 7)
About 150 radioactive sources on contaminated materials have been found in metal scrap. В металлоломе были обнаружены загрязненные материалы, содержащие около 150 различных радиоактивных источников.
Certain radionuclides are more likely to be present in metal scrap than others. Вероятность присутствия некоторых радионуклидов в металлоломе выше по сравнению с другими радионуклидами.
Several options exist for the management of the radioactive material found in the metal scrap. Существует несколько вариантов обращения с радиоактивными материалами, выявленными в металлоломе.
In recent years radioactive material has quite frequently been found in metal scrap, thereby giving rise to growing concern in view of the risks involved. В последние годы обнаружение радиоактивных материалов в металлоломе стало частным явлением, что послужило причиной роста озабоченности, связанной с сопутствующими рисками.
on the provision of advice and training, in advance of any potential radiation incident, related to the detection of radioactive material in metal scrap or metal product and response procedures; and предоставления консультаций и подготовки кадров до того, как произойдет какой-либо возможный радиационный инцидент, в области обнаружения радиоактивных материалов в металлоломе или металлопродукции и процедур реагирования; и
Больше примеров...
Металлоискателей (примеров 6)
I'd have never believed the world of metal detecting was so full of danger and peril. Никогда бы не поверил, что мир металлоискателей настолько полон опасности и риска.
The find helped to improve the relationship between metal detectorists and archaeologists, and influenced a change in English law regarding finds of treasure. Находка помогла улучшить отношения между поисковиками с помощью металлоискателей и археологами и повлияла на изменение английского законодательства в отношении находок сокровищ.
The plan relies on the appropriate human resources, advanced screening equipment including metal and explosives detectors and, also, sniffer dogs to detect attempts to smuggle drugs and weapons. План предусматривает достаточный объем людских ресурсов, использование современного досмотрового оборудования, в том числе металлоискателей и детекторов взрывчатых устройств, а также служебных собак для обнаружения и пресечения попыток контрабандного провоза наркотиков и оружия.
You can't go detecting with metal in your leg, you'll get a signal every other step. Ты не сможешь заниматься поисками с куском металла в ноге, металлоискателей будет пищать при каждом твоем шаге.
Several operators reported a doubling or tripling of clearance rates after switching from detectors designed for the detection of minimum metal mines to detectors more appropriate to CMR detection. Несколько операторов сообщили о двукратном или трехкратном увеличении темпов расчистки после перехода с металлоискателей, предназначенных для обнаружения мин с минимальным содержанием металла, на металлоискатели, более пригодные для обнаружения ОКБ.
Больше примеров...
Металлопродукции (примеров 27)
Belarus is a major producer of metal products. Беларусь является крупным производителем металлопродукции.
However, anti-dumping actions concerning mineral and metal products have become increasingly common. Вместе с тем в последнее время все более частым явлением стало принятие антидемпинговых мер против минерального сырья и металлопродукции.
Stable work of the field has been insured by increased demand for ferrous products, increase of output of highly competitive metal products and application of up-to-date high technologies. Устойчивая работа отрасли обеспечена за счет возросшего спроса на продукцию черной металлургии, увеличения выпуска высокорентабельной металлопродукции и применения новых наукоемких технологий.
The main task of the Union is to further the development of members of the Union improving their professionalism and stability at the metal and steel market. На ежегодном Конгрессе Российского союза поставщиков металлопродукции, который состоялся 17 июня 2010года в г.Екатеринбург, было принято решение о переоформлении права членства...
(c) Order of the Director of Radiation Protection Centre on Procedures to Control Radioactive Contamination of Metal Scrap, Waste and Metal Products in Scrap Yards and Reprocessing Plants Waste, с) приказ директора Центра радиационной защиты, касающийся процедур контроля радиоактивно зараженного металлолома, отходов и металлопродукции на складах металлолома и предприятиях по переработке отходов,
Больше примеров...