Английский - русский
Перевод слова Metal

Перевод metal с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Металл (примеров 668)
Asgardian metal is much different from the ore of this planet. Асгардский металл сильно отличается от здешнего.
Listen, I'm down in the catacombs again, and those branches are gone, but there's a strange liquid metal here now. Я опять спустился в катакомбы и те ветки исчезли, но тут есть странный жидкий металл.
Specifically, the illegal sale and transfer of 4,000 tons of strategic material known as "Rearden Metal" to Kenneth Danagger and Danagger Coal. А именно: незаконной продаже и поставке 4000 тонн стратегического материала, известного как "металл сплава Рирдена", Кеннету Дэннагеру и компании Дэннагер Коал.
Waste containing arsenic require careful handling because the metal leaches and has a relatively low boiling point of 614C. При обращении с содержащими мышьяк отходами необходимо соблюдать осторожность, так как этот металл подвержен выщелачиванию и имеет относительно низкую температуру кипения (614С).
Maybe their rays can't cut through metal or... Может быть, лучи не пробивают металл или... [Доктор подходит к кораблю и трогает обшивку]
Больше примеров...
Металлический (примеров 243)
6.5.1.6.4 Inspection: every metal, rigid plastics and composite IBCs with plastics inner receptacle shall be inspected to the satisfaction of the competent authority 6.5.1.6.4 Проверка: Каждый металлический КСГМГ, каждый жесткий пластмассовый КСГМГ и каждый составной КСГМГ с пластмассовой внутренней емкостью должны подвергаться проверке с целью оценки их соответствия требованиям компетентного органа.
You, my metal friend... Тебе, мой металлический дружок...
This metal clamp "crocodile" is intended for connection of measured radioelements contacts. Зажим металлический для электротехники типа "крокодил" предназначен для подключения к контактам измеряемых радиоэлементов.
Although overall weight increased, maintenance became easier and metal fuselages became standard for all later versions. Несмотря на увеличившийся, по сравнению со стандартным фанерным фюзеляжем, вес, металлический фюзеляж был более удобным в обслуживании и стал стандартом для всех последующих модификаций.
Metal combination safe Shredding machines Сейф металлический с комбинационным замком
Больше примеров...
Метал (примеров 149)
Well, they need metal to travel on. Им нужен метал, что бы передвигаться.
All that metal in your back? Весь этот метал в твоей спине?
Put the pedal to the metal. Жми педаль на метал.
The liquid metal absorbs all the neutrons and no neutrons hit the wall, and therefore there's no damage to the machine. И у нового устройства есть два существенных преимущества: жидкий метал поглощает нейтроны, и они не бьются в стенку, поэтому нет никакого ущерба аппарату.
Look, it's Metal! Смотрите, это Метал!
Больше примеров...
Железный (примеров 32)
My last day, I wear a metal uniform go around city killing criminals like robocop. Мой последний день, я надеть железный форма ходить по город, убивать преступник как робокоп.
Metal Beak says the strong will triumph the broken are put out of their misery. Железный Клюв говорит, что сильные одержат победу страданиям проигравших придет конец.
Soren, do you really think Metal Beak is real? Сорен, ты правда думаешь, что Железный клюв существует?
You drugged that woman out of consciousness, placed her on a cold metal slab and then toyed with her so you could get off! Ты накачал ту женщину веществами до бессознательности, уложил ее на холодный железный стол, а потом играл с ней до самого конца!
Metal under tension... beggin' you to touch and go. Железный конь... который всегда готов к наступлению.
Больше примеров...
Железо (примеров 27)
You don't, people and metal will be falling from the sky in less than two hours. Если не сделаете, люди и железо Начнут падать с неба, менее чем через 2 часа.
At the work station sheet metal of a given width is bent. Комплекс позволяет выгибать листовое железо любой толщины.
The work station enables banding of sheet metal of any thickness within the working range of the press brake. Технологический комплекс дает возможность выгибать листовое железо любой толщины пресс-тормозом.
Iron is the most widely used metal. Железо - самый широко используемый металл.
Iron is a useful metal. Железо - это полезный металл.
Больше примеров...
Металлургии (примеров 54)
PSI merges all activities for the metal industry under the company name PSI Metals. PSI объединяет свою деятельность в металлургии под новым именем - PSI Metals.
(c) Take measures to increase the number of women in economic sectors, particularly in the metal industry, engineering, transport and the sugar industry; с) принять меры с целью увеличения числа женщин в экономических секторах, в частности в металлургии, машиностроении, транспорте и сахарной промышленности;
KOVO (union of metal workers) КОВО (союз работников металлургии)
The invention relates to producing and processing liquid metal in metallurgy. Изобретение относится к производству и обработке жидкого металла в металлургии.
Surface treatment is a complex process that improves the properties of metal products. Обработка поверхностей представляет собой сложный технологический процесс, позволяющий улучшить свойства продукции черной металлургии.
Больше примеров...
Металлургической (примеров 36)
The level of detail required was often higher than that available, for example, in the Dutch metal sector. Требуемый уровень детализации зачастую бывает выше того уровня, который можно использовать, например, в металлургической отрасли Нидерландов.
The studies "Earnings of Women and Men in Dependent Employment" and "Non-discriminatory Job Evaluation and Work Organisation" supplied the data on the basis of which a comprehensive reform project was elaborated by the trade union of metal and textile workers. В результате проведения исследований под названием "Заработок женщин и мужчин, работающих по найму" и "Недискриминационная оценка должностных функций и организация работы" были получены данные, на основе которых профсоюз работников металлургической и текстильной промышленности разработал проект всеобъемлющей реформы.
The accuracy of determining concentrations is better than 0.3% for metal alloys. Оптимальное решение для ювелирной промышленности, сортировки металлолома, экспресс-контроля металлургической продукции.
Metal scrap is required by the metallurgical industry not only for economic reasons but also for purely technical ones as it forms a substantial part of the charge of modern steel-making units. Металлические отходы нужны металлургической промышленности не только из соображений экономии, но и по технологическим причинам, т.к. они составляют значительную часть загружаемого материала в современных сталелитейных агрегатах.
Mechel operations in the metal and steel segment include production and sale of semi-finished products and profiled rolled steel of high-carbon steel and specialty steel, sheet rolled high-carbon steel and stainless steel, including steel products with a high added value, including metal wares and stampings. Деятельность «Мечела» в металлургической области включает в себя производство и сбыт заготовок и сортового проката из углеродистой и специальной стали, листового проката из углеродистой и нержавеющей стали, в том числе металлической продукции с высокой добавленной стоимостью, включая метизы и штамповки.
Больше примеров...
Металлообрабатывающих (примеров 12)
The major application (71%, 1995 in the EU) of SCCP is as an extreme pressure additive in metal working fluids. КЦПХ используются главным образом в качестве противозадирочных присадок в металлообрабатывающих растворах (71%, 1995 год, ЕС).
In the Goslar vicinity of Oker the river is seriously polluted with heavy metals from the slag heaps as well as groundwater and surface runoff from the metal smelters there. В непосредственной близости к Гослару река Окер сильно загрязнена тяжёлыми металлами из отвалов, а также подземными водами и поверхностными стоками от расположенных там металлообрабатывающих заводов.
Given the location of the metal-processing industry, the metal concentrations in water and sediment samples vary along the river. Ввиду характера размещения металлообрабатывающих предприятий концентрации металлов в пробах воды и отложений варьируются по всему течению реки.
Water pollution related to metal production and use, including the release of acids from mining wastes, is a problem in many of the world's mining and metal processing regions. Загрязнение воды, связанное с производством и использованием металлов, включая просачивание кислот из отвалов горнодобывающих предприятий, является серьезной проблемой для многих горнодобывающих и металлообрабатывающих регионов мира.
In addition, federal support was obtained to finance a SIMA-managed metal testing laboratory and technical training facility for Sialkot which replaced the Metal Industries Development Centre, operated by the provincial government. Кроме того, федеральное правительство финансировало создание работающих под руководством СИМА лаборатории по испытанию металлов и Технического учебного центра в Сиалкоте, который пришел на смену Центру по развитию металлообрабатывающих отраслей, действовавшему под эгидой местных властей.
Больше примеров...
Металлообрабатывающей (примеров 10)
This led to Hagen quickly becoming an industrial city based steel and metal production. Это послужило толчком к тому, что Хаген быстро развился в индустриальный центр металлургической и металлообрабатывающей промышленности.
In Hungary, industrial output in the metal product sector in 1999 was nine times that in 1990. В Венгрии объем производства в металлообрабатывающей промышленности в 1999 году был в девять раз выше, чем в 1990 году.
Young men generally prefer technical jobs, especially in the metal and machine industries, while young women prefer vocational/professional training in the areas of sales, medical care and beauty care. Юноши, как правило, также предпочитают технические специальности, в частности в металлообрабатывающей промышленности и в машиностроении, а девушки - специальности в области торговли, медицинских и косметических услуг.
MIG-TAV is designed to weld and anneal the band saws used in metal and wood industry on two separate tables using MIG welding system. Станок MIG-TAV предназначен для сварки ленточных пил в аргоновой среде используемых в металлообрабатывающей и деревообрабатывающей промышленности.Производит процесс сварки и отжига на двух разных лотках.
The information is collected by international industry sector working groups on leather, textiles, metal finishing, mining, pulp and paper, cleaner products and biotechnologies, and by the countries themselves. Сбор информации осуществляют международные рабочие группы по проблемам кожевенной, текстильной, металлообрабатывающей, горнодобывающей, целлюлозобумажной, химической (производство чистящих средств) и биотехнической промышленности, а также непосредственно сами страны.
Больше примеров...
Metal (примеров 340)
The album was Metal Hammer magazine's #2 album of 1997. Этот альбом был назван журналом Metal Hammer - альбомом #21997 года.
This album was chosen as the Number One metal album of 2002 in Metal Maniacs magazine by one of its head editors, Novembers Doom was also a featured cover story on their January 2003 issue. Этот альбом был выбран Лучшим метал альбомом в 2002 году в журнале Metal Maniacs одним из его главных редакторов; Novembers Doom были также изображены на обложке в январском номере 2003 года.
As in the original Metal Gear, the player's objective is to infiltrate the enemy's stronghold while avoiding detection from enemy soldiers or surveillance devices. Как и в оригинальном Metal Gear, заданием игрока является проникнуть в крепость врага избегая обнаружения вражескими солдатами или приборами наблюдения.
This was also the only Metal Slug game that was produced during SNK's bankruptcy, until its sequel released after SNK was "resurrected" as SNK Playmore. Это была единственная игра серии Metal Slug, которая была выпущена во время банкротства SNK, пока её продолжение не было выпущено после того, как SNK была «воскрешена» под видом компании SNK Playmore.
It was later ported to Microsoft Xbox (not compatible with Xbox 360) and Sony PlayStation 2 as a stand-alone game in Japan and Europe, and along with Metal Slug 5 as a compilation in North America and South Korea. Позднее игру портировали на Microsoft Xbox (не совместим с Xbox 360) и PlayStation 2 как автономная игра в Японии и Европе, и вместе с Metal Slug 5 в качестве компиляции в Северной Америке и Южной Корее.
Больше примеров...
Металлолома (примеров 65)
The report recommended measures to avoid the introduction of radiation sources into the metal recycling stream (). В этом докладе содержатся рекомендуемые меры для предупреждения привнесения источников радиации в систему рециркуляции металлолома ().
A video on radioactive material contamination in the metal recycle industry was presented. Был представлен видеоматериал об инциденте, связанном с радиоактивным заражением на предприятии по переработке металлолома.
The team will finalise a report on the Management of Radiation Protection Aspects in the Recycling of Metal Scrap in the spring of 2001, i.e. within the Team's present one-year mandate. Эта Группа специалистов завершит подготовку доклада на тему "Некоторые меры радиационной защиты при рециклизации металлолома" весной 2001 года, т.е. в рамках текущего одногодичного мандата Группы.
the internationally supported recommendations and conclusions in the UNECE "Report on the Improvement of the Management of Radiation Protection Aspects in the Recycling of Metal Scrap"; рекомендации и выводы, содержащиеся в "Докладе о повышении эффективности мер радиационной защиты при переработке металлолома" ЕЭК ООН, которые встретили международную поддержку;
In addition, the country is a significant transit state for scrap and processed metal. Кроме того, страна является государством транзита больших объемов металлолома и переработанного металла.
Больше примеров...
Металлолом (примеров 16)
Couldn't even sell it for metal. Я бы не продал ее даже на металлолом.
The enormous typewriter was scrapped for metal when the war started. Огромная пишущая машинка была сдана на металлолом, когда началась война.
We would put it down as a waste metal. Мы бы их провели на металлолом.
Differences in national strategies, monitoring approaches and procedures as well as different values for the release of material from regulatory control could however lead to a situation where contaminated metal scrap is attracted to some countries and at the same time driven out of others. Однако различия в национальных стратегиях, подходах к мониторингу и процедурах, а также различия в значениях для освобождения материала от регулирующего контроля могут привести к такой ситуации, когда зараженный металлолом начнет поступать в некоторые страны и в то же время вывозиться из других стран.
In addition, such incidents lead to loss of trust in the recycled metal industry and the associated products since consumers do not wish to have radiation emanating from their purchases. Кроме того, такие инциденты являются причиной утраты доверия к предприятиям, использующим переработанный металлолом, и изготовляемым из него продуктам, поскольку потребители не желают, чтобы купленные ими товары излучали радиацию.
Больше примеров...
Металлоломе (примеров 7)
About 150 radioactive sources on contaminated materials have been found in metal scrap. В металлоломе были обнаружены загрязненные материалы, содержащие около 150 различных радиоактивных источников.
Certain radionuclides are more likely to be present in metal scrap than others. Вероятность присутствия некоторых радионуклидов в металлоломе выше по сравнению с другими радионуклидами.
Several options exist for the management of the radioactive material found in the metal scrap. Существует несколько вариантов обращения с радиоактивными материалами, выявленными в металлоломе.
Specific Recommendation: Government ministries, Governmental authorities, and agencies competent in radiation protection, transport and waste management and the industry should cooperate in resolving the problem of radioactive material in metal scrap and products. Конкретная рекомендация: Министерствам, государственным органам и ведомствам, ответственным за радиационную защиту, перевозку и обращение с отходами, а также предприятиям следует осуществлять сотрудничество в решении проблемы присутствия радиоактивных материалов в металлоломе и продуктах.
on the provision of advice and training, in advance of any potential radiation incident, related to the detection of radioactive material in metal scrap or metal product and response procedures; and предоставления консультаций и подготовки кадров до того, как произойдет какой-либо возможный радиационный инцидент, в области обнаружения радиоактивных материалов в металлоломе или металлопродукции и процедур реагирования; и
Больше примеров...
Металлоискателей (примеров 6)
I'd have never believed the world of metal detecting was so full of danger and peril. Никогда бы не поверил, что мир металлоискателей настолько полон опасности и риска.
The find helped to improve the relationship between metal detectorists and archaeologists, and influenced a change in English law regarding finds of treasure. Находка помогла улучшить отношения между поисковиками с помощью металлоискателей и археологами и повлияла на изменение английского законодательства в отношении находок сокровищ.
The plan relies on the appropriate human resources, advanced screening equipment including metal and explosives detectors and, also, sniffer dogs to detect attempts to smuggle drugs and weapons. План предусматривает достаточный объем людских ресурсов, использование современного досмотрового оборудования, в том числе металлоискателей и детекторов взрывчатых устройств, а также служебных собак для обнаружения и пресечения попыток контрабандного провоза наркотиков и оружия.
13 November 2014: Bangui: provided an escort for the internal security forces, at their request, so that they could safely investigate a theft of metal in an area considered dangerous 13 ноября 2014 года: Банги - по запросу сил внутренней безопасности обеспечивалось их прикрытие при расследовании кражи металлоискателей в районе, считающемся опасным
Several operators reported a doubling or tripling of clearance rates after switching from detectors designed for the detection of minimum metal mines to detectors more appropriate to CMR detection. Несколько операторов сообщили о двукратном или трехкратном увеличении темпов расчистки после перехода с металлоискателей, предназначенных для обнаружения мин с минимальным содержанием металла, на металлоискатели, более пригодные для обнаружения ОКБ.
Больше примеров...
Металлопродукции (примеров 27)
They were employed in agriculture, mining, manufacturing armaments, metal production, and railroads. Они были заняты на работах в области сельскохозяйственного производства, добычи полезных ископаемых, производства оружия, металлопродукции и на железнодорожных работах.
Belarus is a major producer of metal products. Беларусь является крупным производителем металлопродукции.
(c) at the entrances and exits to scrap yards, shredding facilities and melting plants (including the monitoring of metal products and production waste). с) на въездах и выездах складов металлолома, предприятий по разделке металлолома и предприятий по переплавке металлолома (включая контроль металлопродукции и производственных отходов);
on the provision of advice and training, in advance of any potential radiation incident, related to the detection of radioactive material in metal scrap or metal product and response procedures; and предоставления консультаций и подготовки кадров до того, как произойдет какой-либо возможный радиационный инцидент, в области обнаружения радиоактивных материалов в металлоломе или металлопродукции и процедур реагирования; и
The Association contributes to open and equal access to metal market in Ukraine and coordinates entrepreneurial activities metal trade. Ежедневный запас металлопродукции на базах составляет около 100000 тонн.
Больше примеров...