Примеры в контексте "Message - Смысл"

Примеры: Message - Смысл
Now I'll tell you a real message. А теперь я скажу тебе смысл этого сообщения.
Your imagination is dark and ridiculous, but at least the message is buried in there somewhere. Твое воображение темное и смешное, но где-то в нем закопан весь смысл.
No, this ritual was about the one message that physicians have needed to convey to their patients. Нет, смысл ритуала был в одном сообщении, которое докторам нужно доносить до своих пациентов.
Lebanon's message, he said, was protection of democracy and free expression. Смысл ливанского примера, заявил он, заключается в защите демократии и свободы выражения.
Cognitive This is the most apparent and measurable effect: includes any new information, meaning or message acquired through media consumption. Это наиболее очевидный и измеримый эффект: он включает в себя любую новую информацию, смысл или сообщение, полученные через потребление медиа.
Each group has but one primary purpose - to carry its message to the alcoholic who still suffers. У каждой группы есть лишь одна главная цель - донести смысл наших идей до тех алкоголиков, которые всё ещё страдают.
She has introduced values that are contrary to the Biblical message. Она добавила смысл, который противоречит библейскому посланию».
It makes sense, but it certainly sends a message. Это имеет смысл, но и создаёт определённое впечатление.
And I think people don't fully understand how broad the message is. И я думаю, что люди не полностью осознают, насколько широким является смысл книги.
That is the import of the message that my country wished to present to you today through me. В этом состоит смысл послания, которое в моем лице хотела бы довести сегодня до вашего сведения моя страна.
As I stated in the Third Committee, the moment is now, and the message is dual. Как я заявлял в Третьем комитете, час настал и откровение имеет двойной смысл.
The prime message delivered from civil society is that the development paradigm must be changed. Основной смысл обращения гражданского общества заключался в необходимости изменения системы понятий о развитии.
As a small island State vulnerable to the negative impacts of climate change, Malta understood that message. Как малое островное государство, восприимчивое к негативным последствиям изменения климата, Мальта хорошо понимает смысл сказанного.
My message is clear: we will rise or fall together depending on the effectiveness of our common response. Смысл моих слов ясен: мы поднимемся или упадем все вместе в зависимости от эффективности наших общих усилий.
That is the main thrust of my message today. В этом заключается основной смысл настоящего обращения.
Visual presentations are a way to complement textual analysis to communicate the story or message being told by the data. Визуальное представление дополняет текстовой анализ, передавая смысл или значение приводимой информации.
I hardly understood the deeper meaning of the message, but I knew that the United Nations was there for help in times of need. Тогда я еще едва ли понимал более глубокий смысл этого послания, но я знал: Организация Объединенных Наций для того и существует, чтобы помогать в тяжелые времена.
The point is you're sending a message, not only to his daughter, but to yours. Смысл в том, что ты посылаешь сообщение не только его дочери, но и своей.
Tolimir confirmed that he understood the message, yet still refused to acknowledge that the Serbs had attacked UNPROFOR or the enclave. Толимир подтвердил, что смысл сказанного ему понятен, но тем не менее по-прежнему отказался признать, что сербы нанесли удары по СООНО или анклаву.
I have just returned from Bosnia and Herzegovina to address the Council members, and my message is simple. Я только что вернулся из Боснии и Герцеговины, с тем чтобы обратиться к членам Совета, и смысл моего послания предельно ясен.
The message sent by the Secretary-General to the people and the Government of Myanmar during his visit was clear. Смысл послания, с которым Генеральный секретарь обратился к народу и правительству Мьянмы во время своего визита в эту страну, ясен.
The central message of many interlocutors is that the international community and the United Nations should not abandon the country but rather ensure that donor assistance is well managed. Вместе с тем основной смысл высказываний многих партнеров по диалогу сводится к тому, что международному сообществу и Организации Объединенных Наций не следует оставлять страну на произвол судьбы, а следует обеспечить эффективное управление донорской помощью.
An essential component of this message is to ensure that inspections - United Nations inspections - are effective. Основной смысл такого послания заключается в обеспечении того, чтобы инспекции - инспекции Организации Объединенных Наций - были эффективными.
I will assume you understand the content of this message. ѕолагаю, вы понимаете смысл данного сообщени€.
Both the Government and the Forces nouvelles, I think, understood that we had that simple, forceful message and it was delivered by a united mission in all our meetings with the players in Côte d'Ivoire. На мой взгляд, и правительство, и «новые силы» осознали смысл этой простой и убедительной позиции, которая была заявлена от имени сплоченной миссии на всех наших встречах с соответствующими сторонами в Кот-д'Ивуаре.