Английский - русский
Перевод слова Merger
Вариант перевода Слияние

Примеры в контексте "Merger - Слияние"

Примеры: Merger - Слияние
They call me names, they recall me, they try to kill the merger. Они обзывают меня, отзывают, а потом пытаются уничтожить слияние городов.
You just ride out this merger, and in six months I'm your first call. Ты просто пересидишь слияние компаний и через 6 месяцев я буду первый, кому ты позвонишь.
"regarding merger with Rome Corp." Начать запланированное слияние с Рим Корпорейтед.
The merger of Doppelmayr and Garaventa was announced in 2001 and completed in 2002. О слияние компаний Doppelmayr и Garaventa было публично объявлено в 2001 году - объединение было завершено в 2002 году.
This merger was to take effect 1 January 1928 and would give Vickers shareholders ownership of two-thirds of the new company. Слияние компаний было окончено 1 января 1928 года, при этом компания Vickers получила две трети в новой компании.
On 25 January 2012, Alitalia declared they would start a merger with Wind Jet, as well as with Blue Panorama, another Italian airline. 25 января 2012 года в Alitalia заявили, что они начнут слияние с Wind Jet, а также с другой итальянской авиакомпанией Blue Panorama.
This transition followed a decade of discussions which nearly prompted a merger of the Ethical Union with the Rationalist Press Association and the South Place Ethical Society. Этому переходу предшествовали десятилетние дискуссии, которые практически вызвали слияние Союза Этических Обществ с Ассоциацией прессы Рационалистов и Этическим Обществом South Place.
In order to reduce losses and increase productivity, the government approved the merger of Mihin Lanka with SriLankan Airlines by the end of 2016. Для того, чтобы уменьшить потери и увеличить продуктивность, правительство одобрило слияние Mihin Lanka с авиакомпанией SriLankan Airlines до конца 2016 года.
Knopf called the merger "a perfect marriage." Кнопф назвал слияние «идеальным браком».
Tell me what the hell's holding up my Swinton merger. Так, скажи мне, какого черта задерживается мое слияние Свинтона?
The merger hasn't gone through yet, so technically, you're not allowed to be lurking around our files. Слияние еще не прошло, так что, технически, ты не имеешь права рыться в наших файлах.
Are you for this merger or against it? Так ты за это слияние или против?
Observations of the GRB 150101B event demonstrates remarkable similarities to the historic GW170817 event, that involved the merger of neutron stars, according to astronomers. Наблюдения GRB 150101B показали схожие характеристики с событием GW170817, предполагавшим слияние нейтронных звёзд.
Let me say again, for the tenth time... you people were quite ready for the merger. Я повторю в десятый раз, вы почти согласились... на слияние.
I offered the merger because my daughter has some kind of misguided loyalty to you, and I didn't want to extinguish that spark in her. Я предложил слияние, потому что моя дочь слепо вам предана, и я не хотел рушить ее надежды.
Why is she still talking about the merger? Почему она опять болтает про слияние?
Every successful merger is based on a recognition of mutual interest, yes? Каждое успешное слияние основывается на учете взаимных интересов, не так ли?
In its assessment, the German Federal Cartel Office held that the merger would have reinforced already existing dominant positions in Germany in both relevant product markets. Давая свою оценку, немецкое Федеральное бюро по картелям указало, что это слияние усилило бы и без того доминирующее положение на обоих соответствующих товарных рынках в Германии.
It supported the merger of INSTRAW and UNIFEM and urged that the resulting savings be used for the education and training of women. Она поддерживает слияние МУНИУЖ и ЮНИФЕМ и обращается с настоятельным призывом использовать сэкономленные средства на цели образования и профессиональной подготовки женщин.
The proposed merger between INSTRAW and the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) had cast a shadow over the former. Предлагаемое слияние Фонда Организации Объединенных Наций для развития в интересах женщин (ЮНИФЕМ) и МУНИУЖ бросает на последний некоторую тень.
The merger has caused the coining of a new word - telematics - which is the application of computer services to telecommunications. Это слияние вызвало появление в европейских языках слова "телематика" - неологизма, который означает применение компьютерных служб в электросвязи.
The proposed merger of the three departments responsible for development activities should not adversely affect the Organization's role in that field. Предлагаемое слияние трех департаментов, отвечающих за деятельность в области развития, не должно оказать отрицательного влияния на роль Организации в этой области.
In April 2001 Air Vanuatu merged with Vanair, however the merger was reversed only five months later. В апреле 2001 года произошло слияние двух государственных авиакомпаний Air Vanuatu и Vanair, однако, спустя пять месяцев объединение авиаперевозчиков было отменено.
Once the merger was completed, the airline - called Air India - would continue to be headquartered in Mumbai and would have a fleet of over 130 aircraft. На данный момент слияние завершено, новая авиакомпания - которая продолжает называться Air India - также имеет штаб-квартиру в Мумбаи.
Other candidates for merger could have been the mandates relating to women and children and to freedom of opinion and the independence of judges. Также могло бы быть осуществлено слияние мандатов, относящихся к женщинам и детям и свободе выражения мнения и независимости судей.