Английский - русский
Перевод слова Merger
Вариант перевода Слияние

Примеры в контексте "Merger - Слияние"

Примеры: Merger - Слияние
However, while the merger to form PricewaterhouseCoopers was granted regulatory approval, the KPMG/Ernst & Young tie-up was later abandoned. Однако это слияние и образование при этом PricewaterhouseCoopers было одобрено властями, тогда как KPMG и Ernst & Young вскоре отказались от объединения.
The merger between Stancom and Dimon would definitely result in the removal of a vigorous competitor from the market. Слияние компаний "Даймон" и "Стэнком", безусловно, приведет к ослаблению конкуренции на рынке.
The recent Vodafone-Mannesmann merger is an example here. Свежий пример - недавнее слияние компаний Vodafone и Mannesmann.
The Chinese Ministry of Commerce also took this approach, expediting the Fiat/Chrysler merger for reasons of financial exigencies. Китайское министерство торговли также заняло подобный подход, ускорив слияние компаний Фиат и Крайслер по причине их тяжелого финансового положения.
However, it is not clear if the merger with Al-Qaida on 9 February 2012 had merely a symbolic impact on the organization or enhanced its expertise and resources. Вместе с тем неясно, было ли слияние с «Аль-Каидой» 9 февраля 2012 года просто символическим шагом или же благодаря ему организация получила доступ к дополнительным специальным знаниям и ресурсам.
Someone whose recent merger leaves them needing a large downtown address? Кто-то, чье недавнее слияние оставило его ни с чем, так что теперь ему нужна новая прописка в центре?
Now, before we formalize this merger, are there any outstanding questions we might address? Прежде чем мы оформим слияние, если у нас не решенные вопросы?
But most importantly, it'll be a tremendous expansion of human intelligence through this direct merger with our technology, which in some sense we're doing already. Но самое главное - человеческий ум получит колоссальное развитие через непосредственное слияние с такой технологией, и этим, в каком-то смысле, мы уже занимаемся.
In an interview at HSE's conference Yavlinsky stated that common disease for all states in the late 20th early 21st century is states' merger with the business. В интервью на конференции в рамках Ассоциации мировой экономики Явлинский заявил, что общая болезнь для всех государств конца ХХ-го начала XXI-го века это слияние бизнеса с государством.
Thanks to that, and also due to being located in the same areas, we expect to finalize the merger very soon, said Comfy owner Stanislav Ronis. Благодаря этому, а также территориальному соседству, мы рассчитываем завершить слияние в кратчайшие сроки», - сказал Станислав Ронис, владелец сети Comfy.
The merger violated the Glass-Steagal act... a law passed after Great Depression... which prevented banks with costumer deposits... from engaging in risky investment banking activities. Слияние нарушало Акт Гласса-Стигала - закона, принятого после Великой Депрессии, - который запрещал банкам, оперирующим вкладами клиентов, участвовать в рискованных банковских операциях.
The merger will soon be complete. скоро слияние завершится ты и твои друзья умрут
The largest controversy surrounded a merger that Russian steel giant SeverStal sought with Luxemburg-based Arcelor. Самый большой спор окружал слияние компаний, которого добивался российский сталелитейный гигант СевероСталь с находящимся в Люксембурге Арселором.
The Wal-Mart/Massmart merger showed NaCC's application of the public interest provisions of the Act in its examination and determination of mergers. Слияние компаний "Уол-Март" и "Массмарт" стало примером применения НКК положений закона о защите общественных интересов при рассмотрении предлагаемых слияний и вынесении по ним своих решений.
Partial merger of the Inter-Agency Procurement Services Organization into the United Nations Office for Project Services Частичное слияние ЮНОПС с Межучрежденческим управлением по закупкам
Consistent with his positions during the leadership race, Prentice was a supporter of the merger endorsed by both the CA and PC parties in December 2003 that formed the new Conservative Party of Canada. Сохранив свою точку зрения в ходе выборов главы, Прентис поддержал слияние КС и ПКП в декабре 2003 и образование новой Консервативной партии Канады.
Parisi of the United States Department of Justice sheds light on the sort of cooperation activities that are carried out between United State authorities and the EC in reviewing merger applications affecting markets in both jurisdictions. Паризи из Министерства юстиции Соединенных Штатов рассказывает о деятельности в рамках сотрудничества между властями США и ЕС при рассмотрении заявок на слияние, затрагивающих рынки в обеих юрисдикционных системах.
The controllers of Falabella and D&S had approved the merger of both companies and their respective business areas - department stores, supermarkets, home improvement, financial retail services and shopping centres. Контролирующие органы одобрили слияние компаний "Фалабелья" и "ДиС" и их соответствующих областей деятельности - универсальные магазины, супермаркеты, ремонт квартир, финансовые и розничные услуги и торговые центры.
Citing concerns that the merger would be bad for competition and consumes' welfare, Colombia's SIC (July 2007) issued a statement disapproving the deal. Ссылаясь на озабоченности тем, что слияние окажет вредное воздействие на конкуренцию и благосостояние потребителей, УПТ (в июле 2007 года) в своем решении отказался одобрить эту операцию.
Part of the impetus for the merger of ARI and GAMA that created AHRI was to strengthen the industry's voice on Capitol Hill, in the federal agencies, and overseas. Частично слияние ARI и GAMA, создавшее AHRI, преследовало цель усилить голос института на Кэпитол Хилл, в федеральных агентствах и за границей.
According to Computer Gaming World, the merger was annulled due to a "fundamental" disagreement over how the joint company would be writing off its research and development costs, as MicroProse insisted to keep their method of paying off the developer immediately. По информации издания Computer Gaming World, слияние не состоялось из-за «фундаментальных разногласий» в вопросе списания средств за разработку, поскольку MicroProse последовательно «продавливала» сохранение своей модели, согласно которой разработчики получают оплату безотлагательно.
In 2014 with the merger, integration, and asset rationalization mostly complete, Frontier Alaska was rebranded as Ravn Alaska and Ravn Connect. В 2014 году слияние активов компаний было полностью завершено и произошёл ребрейдинг Frontier Alaska на Ravn Alaska and Ravn Connect.
In mid-August, I had the temerity to predict that risks had come home to roost, and that a large US investment bank might soon fail or be forced into a highly distressed merger. В середине августа, я имел безрассудство предсказать, что риски вернулись обратно домой, и что большой американский инвестиционный банк может вскоре потерпеть крах или ему придется пойти на крайне низкорентабельное слияние.
The merger was approved by HP shareholders only after the narrowest of margins, and allegations of vote buying (primarily involving an alleged last-second back-room deal with Deutsche Bank) haunted the new company. Слияние было одобрено только после наложения ограничений и заявлений об оказании давления в ходе голосования о покупке (повлёкшее заявление о секретной сделке в последнюю секунду с Bank of America), преследовавших новую компанию.
It is alleged by the prosecution that the dividend of 15 percent which was declared on the non-voting B shares was indeed fraudulently designed solely to expedite this admittedly bold but in no way unethical, merger. Обвинение утверждает, что дивиденды в размере 15%, назначенные за акции без права голоса, были установлены обманным путем и единолично с целью ускорить это и вправду дерзкое, но ни в коем случае не являющееся неэтичным, слияние.