Английский - русский
Перевод слова Merger
Вариант перевода Слияние

Примеры в контексте "Merger - Слияние"

Примеры: Merger - Слияние
Approves the conversion of the existing subregional office in Dakar, Senegal, into the Central and West Africa Regional Office and the merger of the existing subregional office in Johannesburg, South Africa, into the South and East Africa Regional Office; утверждает преобразование существующего субрегионального отделения в Дакаре, Сенегал, в Региональное отделение для Центральной и Западной Африки и слияние существующего субрегионального отделения в Йоханнесбурге, Южная Африка, с соответствующим отделением в Региональное отделение для Южной и Восточной Африки;
Merger looked good before, but now we have you on the ropes. Раньше слияние казалось заманчивым, но теперь вы на волосок от гибели.
Merger of some schools into one, based on the geographical area. слияние нескольких школ в одну по географическому признаку.
South Africa: Merger in the shipping industry approved with conditions Южная Африка: слияние судоходных компаний, одобренное при
Merger of institutions should not weaken the required institutional attention and resources dedicated to minority issues or limit their independence or the scope of their work. Слияние учреждений не должно ослаблять требуемого институционального внимания, сокращать объем ресурсов, выделенных на решение вопросов меньшинств, или ограничивать их независимость либо сферу их охвата.
Merger in the carbonic gases and gases of air industry Слияние в секторе углеродных газов и газов, используемых в авиационной промышленности
Merger of the standards on the compatibility testing of packagings and IBCs into a single standard; а) слияние стандартов на испытания тары и ГСГМ на совместимость в единый стандарт;
The Minister then requests advisory opinions from the Arts Council, the Cultural Heritage Council and the Media Council (a merger of these three into a single Culture Council is effective as of 22 November 1995). После этого министр испрашивает консультативное мнение Совета по вопросам искусств, Совета по вопросам сохранения культурного наследия и Совета по вопросам средств массовой информации (22 ноября 1995 года произошло слияние этих трех органов, которые образовали Совет по вопросам культуры).
This explains our surprise when, in 1993, the United Nations Secretariat proposed the merger of the Institute and the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM), without prior consultation with our Government and ignoring the headquarters agreement. Этим объясняется наше удивление, когда в 1993 году Секретариат Организации Объединенных Наций предложил произвести слияние Института и Фонда Организации Объединенных Наций для развития в интересах женщин (ЮНИФЕМ), не проведя предварительно консультаций с нашим правительством и при пренебрежении к соглашению о штаб-квартире.
Merger: The joining of two or more separate companies into one. Merger: Слияние компаний: Объединение двух или более независимых компаний в одну.
Brazil: Merger in the Brazilian iron ore market Бразилия: слияние на бразильском рынке железной руды
The OAU Summit on 11 July 2001 adopted A New African Initiative: Merger of the Millennium Partnership for the African Recovery Programme and Omega Plan. 11 июля 2001 года Конференция глав государств и правительств ОАЕ приняла Новую африканскую инициативу: слияние Партнерства тысячелетия в интересах программы восстановления Африки и плана Омега.
Merger with an intergovernmental network: The Asia-Pacific Network for Global Change Research was merged with IGES, which has strengthened IGES' research network. Слияние с межправительственной сетью: Азиатско-тихоокеанская сеть исследований по вопросам глобальных изменений была интегрирована с ИГЭС, что способствовало укреплению его научно-исследовательской сети.
Merger of the Committee on Agriculture and the FAO European Commission on Agriculture could benefit ECE through obtaining joint sponsorship of the FAO Committee on Women. Слияние Комитета по сельскому хозяйству и Европейской комиссии ФАО по сельскому хозяйству, возможно, будет полезным для ЕЭК, поскольку позволит получить объединенную поддержку Комитета ФАО по положению женщин.
In order to facilitate referencing, the following is proposed: Merger of the standards on the compatibility testing of packagings and IBCs into a single standard; Adaptation of the merged standard such, that regulatory text in the testing part is removed. Для облегчения включения ссылок предлагается следующее: а) слияние стандартов на испытания тары и ГСГМ на совместимость в единый стандарт; Ь) адаптация единого стандарта с целью исключения нормативного текста в части, посвященной испытаниям.
Merger: Duferco Steel Processing Pty. Ltd. and Mittal Steel Company Слияние: "Дуферко стил просессинг пти. лтд." и "Миттал стил компани"
Merger by two British tea companies in London (with subsidiaries in Kenya and Pakistan) which led to rises in prices of tea imported into Pakistan from Kenya. слияние двух британских производителей чая в Лондоне (имеющих дочерние компании в Кении и Пакистане), которое привело к повышению цен на чай, импортируемый в Пакистан из Кении.
SAC-C approved the merger with conditions. ЮКК одобрила слияние с условиями.
You offered a merger once. Ты предлагал мне слияние.
But the merger was fresh. Но слияние совсем свежее.
It's a merger, a contract. Это слияние, сделка.
You're responsible for making this merger happen. Слияние случилось благодаря тебе.
You hate this merger that much. Тебе так ненавистно это слияние?
I knew everything about the merger. Я знал всё про слияние.
I mean, technically, it's not even a merger. Фактически это даже не слияние.