Английский - русский
Перевод слова Mere
Вариант перевода Всего лишь

Примеры в контексте "Mere - Всего лишь"

Примеры: Mere - Всего лишь
And you're a mere local sergeant. Вы всего лишь сержант.
Ilham Aliyev's bellicose statements on the threshold of his meeting with Serzh Sargsyan are a mere attempt to exert pressure on Armenia. «Воинственные заявления Ильхама Алиева в преддверии предстоящей встречи с Сержем Саргсяном - всего лишь попытка оказать давление на Армению.
Impressive. And the rate of technological evolution speeds up, so a mere quarter of a century after this, you get this, OK. Впечатляет. А с ускорением технологической эволюции, всего лишь четверть века спустя, мы имеем вот это.
In the end, her adoption by the Joshuya family would be a mere pretext lasting perhaps six months. В конечном счете, удочерение Михо семьёй Джошуя - это всего лишь шестимесячный предлог.
Apparently a mere figment of your wife's imagination. Всего лишь плод воображения вашей жены.
So let us put to rest the old myth that development is mere charity that does not serve our interests. Поэтому давайте отставим в сторону старый миф, что развитие - это всего лишь благотворительность, далекая от наших интересов.
As recently as the early 1980s, Korea's penetration rate for fixed-line telephones stood at a mere 7 per cent. Совсем недавно, в начале 80х годов, показатель телефонизации на основе сетей фиксированных служб в стране составлял всего лишь 7 процентов.
Anyone who believes that the laws of physics are mere social conventions is invited to try transgressing those conventions from the windows of my apartment. Кстати, каждый, кто считает, что законы физики являются всего лишь социальными соглашениями, приглашается попробовать нарушить эти соглашения из окон моей квартиры (я живу на двадцать первом этаже).
Their offers of dialogue, peace, disarmament and peaceful settlement of the conflict were mere rhetoric to camouflage the worst of intentions. Их предложения о диалоге, мире, разоружении и мирном урегулировании конфликта были всего лишь риторикой, с помощью которой они пытались скрыть свои злостные намерения.
At other levels, the Special Rapporteur was told that the Jamaican Government considers the Committee's Views to be mere recommendations, thereby implying a reluctance to comply with the Views. На других уровнях Специальному докладчику было сообщено, что правительство Ямайки считает соображения Комитета всего лишь рекомендациями.
In 2004 imports from developing countries to developed countries fell to a mere one and a half the levels registered in 1990. В 2004 году эта разница сократилась всего лишь до полутора раз.
On the government's part, the more open media in Sichuan may be mere posturing to appease critics after the Tibet upheaval and the scuffle over the Olympic torch. Со стороны правительства, более свободные СМИ в Сычуани могут являться всего лишь показным шагом для смягчения критики после беспорядков в Тибете и шума вокруг олимпийских факелов.
The simple process of iodizing salt, the equivalent of a mere teaspoonful over a lifetime, can eliminate iodine deficiency. Ликвидировать йодную недостаточность можно путем простого процесса йодизации соли из расчета дозы, эквивалентной всего лишь одной чайной ложке за всю жизнь.
The two stars rotate around each other in a mere 11 days and 18 hours. Две звезды обращаются вокруг общего центра масс всего лишь за 11 дней и 18 часов.
It is not for me, as a mere messenger, to express the wishes of the Czar. Не мне судить, государь, я всего лишь выразитель воли своего государя - императора Российского.
Around mid-August, as Trump's poll numbers rose even after public statements that would have brought down mere mortal candidates, it dawned on the pundits that he was no summer infatuation. Примерно в середине августа, в то время как рейтинг Трампа рос даже после публичных заявлений, которые бы сбили с ног простых смертных кандидатов, мудрецов вдруг осенило, что Трамп - это не всего лишь летнее увлечение.
To others, it is mere affectation, but I... Внешнего обаяния, как может показаться одним, или всего лишь притворства, как может показаться другим, но я...
Nader hastened his advance attacked from an unexpected direction with such force that after a mere day had passed, the governor surrendered to the Shah's will. Но Надир атаковал его с неожиданной стороны с такой силой, что после всего лишь одного дня сопротивления губернатор сдался.
One: She must think of me and my 15years as just some mere kid. Для нее школьник пятнадцати лет - это всего лишь ребенок.
On this earth we are mere actors, and we play the role the master has chosen for us. На этой земле мы всего лишь актеры и играем роли, отведенные нам Богом.
Indeed, the Communist vote collapsed to a mere 12.7%, down from 24% in 1999. Доля голосов за коммунистов упала до всего лишь 12,7% - с 24% в 1999-ом.
Total opium production in Myanmar for 2002 was estimated at 828 tons, with some 241,700 opium-growing households earning a mere subsistence living of US$ 2 per day. По оценкам, общие масштабы производства опиума в Мьянме в 2002 году составили 828 тонн, причем примерно 241700 выращивающих опийный мак семей в среднем зарабатывали на этом средства к существованию в размере всего лишь 2 долл. США в день.
One of our name partners came from where you sit now in a mere six years. Один из наших именных партнеров прошел путь, начав с вашей должности, всего лишь за 6 лет.
Revenue collected from these businesses amounted to a mere US$ 443,937 and Lib$ 1,603,950. Сумма налогов, собранных от этих предприятий, составила всего лишь 443937 долл. США и 1603950 либерийских долларов.
Any other approach that ignored the inalienable right of the people of Western Sahara to choose their destiny is mere speculation and destined to fail sooner or later. Любой другой подход, игнорирующий неотъемлемое право западносахарского народа на выбор своей судьбы, представляет собой всего лишь умозрительное построение, в конечном счете ведущее в тупик и потому не пользующееся ни малейшей поддержкой этого народа.