Английский - русский
Перевод слова Medium
Вариант перевода Средний

Примеры в контексте "Medium - Средний"

Примеры: Medium - Средний
The high projection variant, where fertility increases to one-half child over the medium projection variant, produces a world population of 10.6 billion in 2050 and 15.8 billion in 2100. Так, вариант прогноза высокой численности населения, когда уровень рождаемости, лишь на полребенка превышающий средний показатель, дает численность мирового населения в 10,6 млрд. человек в 2050 году и 15,8 млрд. человек в 2100 году.
One medium passenger turbo-prop aircraft arrived in November 2001 and a passenger airliner is required but has not yet arrived owing to unsuitability of offers received so far. В ноябре 2001 года в район Миссии прибыл один средний пассажирский турбовинтовой самолет; кроме этого, нужен один пассажирский авиалайнер, который в район Миссии еще не прибыл из-за отсутствия на данный момент приемлемых предложений.
Medium passenger/cargo (Antonov-26) Средний пассажирский/ грузовой самолет (Ан-26)
The Tenth Plan has targeted to provide basic drinking water service to additional 4.591 million people including 3.852 million rural and 0.739 million urban populations, to provide a high level service to 1.334 million people and medium level service to 2.668 million people. В рамках Десятого плана намечено обеспечить питьевой водой еще 4591000 человек, включая 3852000 сельских и 739000 городских жителей, гарантировать высокий уровень и средний уровень обслуживания.
The degree of intensity of diagnosable characteristics for the scales of a process dynamic unit is determined by the following values: 1-3 points - low level, 4-7 points - medium level, 8-10 points - high level. Определение степени выраженности диагностируемых свойств для шкал процессуально-динамического блока определяется следующими значениями: 1-3 балла низкий уровень, 4-7 средний уровень, 8-10 высокий уровень.
The Mission's fleet of 6 additional fixed-wing aircraft would comprise 3 short take-off and landing passenger aircraft, 1 medium cargo short take-off and landing aircraft and 2 C-130 military transport aircraft provided under letter-of-assist arrangements. В распоряжении Миссии предполагается предоставить шесть дополнительных самолетов, включая три пассажирских самолета с укороченным взлетом и посадкой (СУВП), один средний грузопассажирский самолет с укороченным взлетом и посадкой и два военных транспортных самолета С130, предоставляемых в соответствии с письмами-заказами.
While the Mission will continue to utilize one medium lift MiL-8 helicopter for utility tasks and to support police operations, it is proposed to replace the Sikorsky S-61 N helicopter with a light utility helicopter for police reconnaissance operations and flights of high-level personnel. Несмотря на то, что Миссия будет продолжать использовать один средний вертолет «Ми-8» в общих целях и для поддержки операций полиции, для проведения разведывательных операций в интересах полиции и перевозки высокопоставленных лиц вместо вертолета «Сикорски S-61N» предлагается использовать легкий вертолет общего назначения.
For example, a Droodle depicting three concentric shapes - little circle, medium circle, big square - might have the caption "Aerial view of a cowboy in a Port-a-john." Например, друдл с тремя вложенными фигурами - маленький круг, средний круг, большой квадрат - может быть подписан как «Вид с воздуха на ковбоя в туалете».
The proposed additional medium utility helicopter will provide helicopter-based medical evacuation capability required under the standard mine-clearance operating procedures, as well as perform the supply, resupply and personnel movement tasks to support the Mission's engineering projects; Предлагаемый дополнительный средний вертолет общего назначения позволит осуществлять медицинскую эвакуацию по воздуху, предусмотренную стандартными процедурами разминирования, а также позволит решать задачи, связанные с доставкой грузов, снабженческими перевозками и перевозкой персонала Миссии для обслуживания объектов ее инфраструктуры;
Main-menu's questions are set to priority medium, so if your priority is set to high or critical (high is the default), you will not see the menu. Вопросам main-menu установлен средний (medium) приоритет, так что если вы изменили приоритет на высокий или критический(по умолчанию высокий), вы не увидите меню.
Medium payload, 20 megatons. Средний заряд. 20 мегатонн.
"Medium" Vertical Space «Средний» вертикальный отступ
C. ENTERPRISE DEVELOPMENT MEDIUM С. РАЗВИТИЕ ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬСТВА СРЕДНИЙ
Medium (15 kVA-40 kVA) Средний (15 кВА-40 кВА)
Medium C. A. Lower "Средний" С.
"Medium" C. "Средний" С.
[Priority: Medium] [Уровень приоритетности: средний]
Medium wrench please, Bob. Средний ключ, пожалуйста, Боб.
In terms of development status, 14 reporting Parties are rated as having low human development and 44 as having medium human development, and nine are in the high human development group, according to the human development report of 2001 by the United Nations Development Programme. С точки зрения уровня развития 14 Сторон, представивших доклады, оцениваются как имеющие низкий уровень развития человеческого потенциала и 44 как имеющие средний уровень развития человеческого потенциала; 9 стран входят в
Define security level for Internet, Local intranet and Trusted sites as Medium. При помощи ползунка установить уровень безопасности для зон "Интеренет" и "Местная интрасеть" на "Средний".
Description: Medium maturation term of cognac spirits that belong to this drink is 4 years. Описание: Средний срок выдержки коньячных спиртов, входящих в купаж, составляет 4 года.
The MTVR (Medium Tactical Vehicle Replacement) is a 6x6 all-terrain vehicle Used by the US Marine Corps and US NAVY. MTVR (средний тактический транспорт) - полноприводный трехосный вездеход, используемый МП США и МФ США.
Mayes had guest starring roles on Cold Case, Valentine, Bones, and Medium and played the lead role in the 2010 film Ice Castles. Майес был приглашен на съёмки в «Детектив Раш», «Валентайн», «Кости» и «Средний» и сыграл главную роль в фильме 2010 года «Ледяные замки».
Access Tools from your toolbar, go to Internet Options, Security and move your security level setting to Medium. Выберите «Сервис» из строки меню вашего браузера, выберите "Свойства обозревателя", выберите закладку "Безопасность" и установите «средний» уровень безопасности.
Medium: Take steps to improve the maintenance of CEFACT code lists, in particular, the UN location code list (UN/LOCODE) and the codes in the UN Trade Data Elements Directory (UNTDED). Средний: Принятие мер по совершенствованию ведения перечней кодов СЕФАКТ, в частности классификатора портов и других мест ООН (ООН/ЛОКОД) и справочника элементов внешнеторговых данных ООН (СЭВДООН).