The best backup medium is an external hard drive. |
Лучший носитель для резервного копирования - это жесткий диск. |
It is also possible to copy individual firmware files to the medium. |
Также, можно копировать на носитель отдельные файлы микропрограммы. |
The medium processed here has become discolored and partly unreadable in its outer region. |
Обработанный здесь носитель стал обесцвеченным и частично нечитаемым во внешней области. |
The simplest (but not recommended) way is just to copy the repository folder onto the backup medium. |
Простейший (но не рекомендуемый) путь - просто скопировать папку хранилища на резервный носитель. |
The storage disk or medium is full. |
Диск или носитель, содержащий хранилище, заполнен. |
The physical medium is accessed through a CSMA/CA protocol. |
Физический носитель можно получить через протокол CSMA/CA. |
In other words, you are paying for a physical medium used to deliver the software, not for the software itself. |
Другими словами, вы платите за физический носитель, используемый для распространения программного обеспечения, а не за само ПО. |
The animated medium could not support some of the ship's lighter colors, so the Enterprise was depicted as a consistent gray. |
Анимированный носитель не смог поддержать некоторые из более светлых оттенков корабля, поэтому цвет «Энтерпрайза» получился, как последовательный серый. |
The suggestion was also made that the words "change the medium by replacing" should substitute the word "replace" in the chapeau of paragraph 1 for clarification. |
Было также высказано мнение, что для обеспечения большей ясности в вводной части пункта 1 вместо слова "заменить" следует использовать формулировку "изменить носитель путем замены". |
The Wii Optical Disc (RVL-006) is the physical game medium for the Wii, created by Panasonic. |
Wii Optical Disc (RVL-006) - физический носитель данных для Wii, разработанный Panasonic. |
The movies can be decrypted on the fly directly from the disc, or can be copied to another medium. |
Фильмы могут быть расшифрованы «на лету» напрямую с диска или могут быть скопированы на другой носитель. |
Artists and consumers both asked for further consultation on the bill, stating that it infringes on the right of private citizens to transfer something they own to another medium, and that the prohibition against circumventing corporate software designed to lock users out would hamper research. |
Художники попросили провести дополнительные консультации по законопроекту, заявив, что он ущемляет права частных граждан передавать работы на другой носитель и что запрет на обход корпоративного программного обеспечения, предназначенного для блокировки пользователей затрудняет их творчество. |
WAMP also targets the IoT, where it is used in the same way as MQTT as a light and efficient medium to orchestrate clusters of connected objects. |
ШАМР также нацелен на IoT, где он используется так же, как MQTT, как легкий и эффективный носитель для организации кластеров связанных объектов. |
The technique of embedding significant information in a hidden form in a medium has been used in many ways, which are usually classified according to intent: Watermarks are used to show that items are authentic and not forged. |
Встраивание значимой информации в носитель в скрытом виде принимает множество форм и обычно классифицируется по цели использования: Водяные знаки используются для доказательства подлинности носителя. |
It was further explained that resistance to the use of electronic communications was due to expectations by business that a document would be presented in paper form, although the paper medium did not always offer higher levels of authenticity and integrity than its electronic equivalent. |
Указывалось далее, что причиной сопротивления использованию электронных сообщений являются ожидания коммерсантов, привыкших иметь дело с бумажными документами, хотя бумага как носитель не всегда обеспечивает более надежные гарантии подлинности и неприкосновенности содержания, чем ее электронный эквивалент. |
The Wii U Optical Disc (WUP-006) is the physical game medium for the Wii U, with a capacity of 25 GB. |
Wii U Optical Disc (WUP-006) - носитель данных для Wii U, с максимальным объёмом данных 25 ГБ на слой. |
On partitioned devices, such as hard disks, the BPB describes the volume partition, whereas, on unpartitioned devices, such as floppy disks, it describes the entire medium. |
На устройствах, поддерживающих разделы, таких как жесткие диски, в ВРВ описывается объём раздела, в то время как на неделимых разделами устройствах, таких как дискеты, оно описывает весь носитель. |
If "original" were defined as a medium on which information was fixed for the first time, it would be impossible to speak of "original" electronic communications, since the addressee of an electronic communication would always receive a copy thereof. |
Если определять "подлинник" как носитель, на котором была произведена первоначальная запись информации, то говорить о "подлинности" электронных сообщений невозможно, так как адресат электронного сообщения всегда будет получать его копию. |
DIGITAL MULTIMEDIA INFORMATION RECORDING MEDIUM AND A METHOD FOR RECORDING SAID INFORMATION |
НОСИТЕЛЬ ЗАПИСИ ЦИФРОВОЙ МУЛЬТИМЕДИЙНОЙ ИНФОРМАЦИИ И СПОСОБ ЕЁ ЗАПИСИ |
Leather is the perfect medium. |
Кожа - самый лучший носитель. |
The medium (communications infrastructure); |
носитель (коммуникационная инфраструктура); |
Like an ordinary backup, the ecc data needs to be created before the medium goes defective. |
Как и в случае обычного резервного копирования, ёсс-данные необходимо создать прежде, чем носитель станет поврежденным. |
So if you have a defective medium but never created ecc data for it - sorry, your data is probably lost. |
Поэтому, если у вас есть поврежденный носитель, но вы для него не создавали ёсс-данных - увы, ваши данные, вероятно, потеряны. |
In the system, which comprises a processor and a machine-readable medium, all stored information, without exception, is encapsulated in the unified form of an object with a unique identifier (GUID) which is used to implement connections between objects. |
В системе, включающей в себя процессор и машиночитаемый носитель, вся без исключения хранимая информация инкапсулирована в унифицированную форму объекта, обладающего уникальным идентификатором GUID, который используется для реализации связей между объектами. |
This is an experiment, really, for a client, Quicksilver, where we were taking what was a six-shot sequence and trying to use print as a medium to get people to the Web. |
Это эксперимент, серьезно, для клиента, «Quicksilver», мы берем то, что было последовательностью из шести кадров, и попытаемся использовать печатный носитель для привлечения людей в интернет. |