Английский - русский
Перевод слова Medium
Вариант перевода Среда

Примеры в контексте "Medium - Среда"

Примеры: Medium - Среда
The United Kingdom: Successful internet collection showed the medium was viable for other data collection applications. Соединенное Королевство: Успешный сбор информации через Интернет показал, что данная среда может использоваться для решения других задач сбора данных.
It is considered the best growth medium for anthrax spores. Пожалуй лучшая среда для выращивания сибирской язвы.
I like mine medium, little pink in the middle. Мне нравится моя среда, маленькая розовая середина.
To simplify calculations, the interstellar medium is taken to be homogeneous and consisting entirely of hydrogen. Для упрощения вычислений межзвёздная среда предполагается однородной и состоящей только из водорода.
Working medium: drilling mud, water, other fluids with similar characteristics. Рабочая среда: буровой раствор, вода, другие жидкости со схожими характеристиками.
The interplanetary medium is home to at least two disc-like regions of cosmic dust. Межпланетная среда является местом формирования, по крайней мере, двух дископодобных областей космической пыли.
The growth medium should be a well-balanced mixture of ingredients and growth factors. Среда должна представлять собой сбалансированную смесь ингредиентов и факторы роста.
Sextans B has a uniform stellar population, but the interstellar medium in it may be inhomogeneous. Галактика Секстант В имеет однородное звёздное население, но межзвёздная среда в ней может быть неоднородной.
Motion pictures are recognized as "the most powerful medium for educating the masses" and play a central role in social education. Кино признано как «наиболее мощная среда для просвещения народных масс» и играет главную роль в общественном образовании.
Not all the pigments of oil paints are available in acrylics and vice versa, as each medium has different chemical sensitivities. Не все пигменты масляных красок доступны в акриле и наоборот, так как каждая среда имеет различную химическую чувствительность.
The medium must be sterile to prevent harm to the seed by pathogens including fungi. Среда должна быть стерильна для предотвращения повреждения семян патогенами и грибками.
But what interests me ultimately more than the medium in which this happened, is the phenomenon itself. Но ещё больше, чем среда, в которой это произошло, меня интересует само явление.
This medium contains a great deal of phosphate and is formulated for use in a 5% carbon dioxide atmosphere. Среда содержит значительное количество фосфата и имеет состав для выращивания в атмосфере с содержанием углекислого газа 5 %.
It's difficult because it's a very experiential medium. Сложно потому, что это очень эмпирическая среда.
That's liquid nutrient growth medium for viruses and bacteria. Это жидкая питательная среда для вирусов и бактерий.
Time is not just a neutral, light medium within which things happen. Время - не просто нейтральная, легкая среда, в которой происходят события.
The growing medium should be pest-free. Среда выращивания должна быть свободной от вредителей.
Airspace is the intermediate medium through which the aerospace object travels. Воздушное пространство - это промежуточная среда, через которую аэрокосмический объект совершает пролет.
Paragraph 6.15.4.1., Heat exchange medium (compatibility and pressure requirements). Пункт 6.15.4.1 - Теплообменная среда (требования в отношении совместимости и давления).
It is an entirely new communications medium. Это - совершенно новая коммуникационная среда.
You know, it was a one-way medium. Среда работала только в одну сторону.
I need a growth medium, and someone polished off the apricot yogurt. Нужна питательная среда, а кто-то съел весь абрикосовый йогурт.
This substance you found is actually an inert medium containing a microscopic parasite I obtained in Sumatra. Эта субстанция, которую вы обнаружили на самом деле инертая среда содержащая микроскопических паразитов которых я обнаружил в Суматре.
It commits itself to ensuring that all the processes of schooling (content, medium and context) are gender responsive. Оно обязуется обеспечить, чтобы все процессы, связанные со школьным обучением (обстановка, содержание программ и учебная среда), учитывали гендерные факторы.
Advanced Composition Explorer (ACE) is a NASA Explorers program Solar and space exploration mission to study matter comprising energetic particles from the solar wind, the interplanetary medium, and other sources. Advanced Composition Explorer (ACE) - запущенный NASA в рамках программы исследования Солнца и космического пространства «Эксплорер» для изучения таких видов материи, как энергетические частицы солнечного ветра, межпланетная и межзвёздная среда, а также галактическая материя.