Английский - русский
Перевод слова Medium
Вариант перевода Медиум

Примеры в контексте "Medium - Медиум"

Примеры: Medium - Медиум
You said you're a medium. Ты сказал, что ты медиум.
The medium simply gathers all the psychic energy for it to use. Медиум просто собирает энергию для дальнейшего использования.
Although I'm the medium, he may choose one of you. Несмотря на то, что я медиум, он может выбрать одного из вас.
Once this trick was exposed, the medium confessed to the entire cruel deception. Когда трюк был разоблачен, медиум раскрыл весь свой жестокий обман.
She says she's a spirit medium. Она говорит, она - медиум.
She was unconvinced, but the medium persisted. Она решительно отказывалась, но медиум настаивал.
Each medium specializes in affecting specific parameters and granting the character unique Original and Force abilities. Каждый медиум специализируется на воздействии определенных параметров и предоставлении персонажу уникальных особых способностей и приёмов специальной Силы.
The art show made me realize that I've always been an artist: my medium the human physique. Художественный показ заставил меня понять, что я всегда был художником: мой медиум - человеческое телосложение.
Myra Savage (Kim Stanley) is a medium who holds séances in her home. Майра Сэвидж (Стэнли) - медиум, проводящая домашние спиритические сеансы.
Must've been a very powerful medium. Похоже, медиум был очень сильным.
You are the medium through which the ancient power of this place is focused. Ты - медиум, фокусирующий древнюю энергию этого места.
I even believe she's a medium. Я даже верю, что она медиум.
No. I'm a medium, Teddy. Нет, Тэдди, я медиум.
As a medium, most of my work involves death. Поскольку я медиум, я, в основном, работаю с мертвыми.
As it happens, I am also a medium. Вышло так, что я тоже медиум.
A medium is nothing more than a servant, a servant of two worlds. Медиум всего лишь слуга... Служитель двух миров.
A medium is of course... just the channel... through which the spirits manifest. Медиум - это, разумеется... только средство, с помощью которого проявляет себя дух
When she started to paint as a medium, she rejected the skills she had learned at the art academy. Начав писать полотна как медиум, она отвергла все знания и умения, накопленные в Академии художеств.
But he's like a poltergeist, he needs a medium to manifest himself. Но, он как полтергейст, ему нужен медиум, чтобы он смог показаться.
But she is a trained medium, Mr. Poirot! Но она опытный медиум, мистер Пуаро.
Your friend doesn't need a lawyer, she needs a medium. Вам не нужен адвокат, вам нужен медиум.
His secretary, a medium with amazing visions and by the window, the legendary conductor Von Rupert Его секретарь, удивительный медиум, и у окна - легендарный дирижер фон Руперт
What kind of medium works at an Army surplus store? Что за медиум, работает в Армейском магазине?
Well, my mind is open, but I've yet to encounter a genuine medium. Что ж, я сужу непредвзято, но мне ещё не попадался настоящий медиум.
Do you have these in, say, a ten-and-a-half medium? А у вас есть такие, скажем размера 10,5 медиум?