The group was later approached to record the theme song for A Nightmare on Elm Street 4: The Dream Master (1988), called "Are You Ready for Freddy", which featured Robert Englund performing as Freddy Krueger. |
Позже к группе обратились с просьбой записать заглавную песню для фильма Кошмар на улице Вязов 4: Повелитель сна (1988), под названием «Are You Ready for Freddy», в которой принял участие актёр Роберт Инглунд в роли Фредди Крюгера. |
Several years later, the self-named Orm Marius reappeared as the Ocean Master, a high-tech pirate who initially attacked ships but quickly moved on to causing natural disasters in order to hold the world at ransom. |
Несколько лет спустя, он появляется под именем Орм Мариус называя себя Повелитель Океана, пират с продвинутыми технологиями, который изначально нападал на суда, но пошел дальше и неоднократно пытался завоевать города. |
Thirteen years after the trial, in a memoir entitled Master of the Girl Pat published by Doubleday, George Orsborne provided a new context for the Girl Pat voyage. |
Спустя тринадцать лет после судебного разбирательства в мемуарах под названием «Повелитель Герл Пат», опубликованных издательством Doubleday, Джордж Осборн предоставил новый взгляд на события, связанные со знаменитым вояжем Герл Пат. |
The Doctor has gained numerous reoccurring enemies during their travels, including the Daleks, the Cybermen, and the Master, another renegade Time Lord. |
Некоторые противники стали культовыми, такие как далеки и киберлюди, а также другой повелитель времени - Мастер. |
In Logopolis the Doctor said of the Master, He's a Time Lord. |
В серии «Логополис» Доктор говорит о Мастере: «Он - Повелитель времени. |