Steady, Master Bruce. |
Стойте, Мистер Брюс. |
Master Liam, your father... |
Мистер Лиам, Ваш отец... |
Yes, Master Bruce? |
Да, мистер Брюс? |
So do l, Master Bruce. |
Мне тоже, мистер Брюс. |
Why bats, Master Wayne? |
Почему летучие мыши, мистер Уэйн? |
Yes, Master Wayne? |
Да, мистер Уэйн? |
So do I, Master Bruce. |
Мне тоже, мистер Брюс. |
No, Master Hawkins? |
Нет, мистер Хоккинс? |
Sir, Master Kakie has arrived. |
Сэр, пришел мистер Тортик. |
Very good, Master Bruce. |
Очень хорошо, Мистер Брюс. |
Mistress Stinky and Master Smelly. |
Мисс Колючка и мистер Вонючка. |
Another doughnut, Master Sidney? |
Еще пончик, мистер Сидни? |
She lives, Master Shallow. |
Жива, мистер Шеллоу. |
What is it, Master Bruce? |
Что такое, мистер Брюс? |
Master Toby is a good boy. |
Мистер Тоби - хороший мальчик. |
Farewell, Master Burglar. |
Прощайте, Мистер Вор. |
Master Ragetti, if you will. |
Мистер Раджетти, будьте любезны. |
Excuse me! Master Strax. |
Простите, мистер Стракс? |
Master Baggins, come here. |
Мистер Бэггинс, подойдите сюда. |
MASTER CONTROL: Mr Dillinger, I'm so very disappointed in you. |
Мистер Дилинжер, я весьма разочарован вашими действиями. |
ALFRED: Took quite a fall, didn't we, Master Bruce? |
Здорово шлепнулся, да, мистер Брюс? |
If Master Stinky's getting a kiss, shouldn't, shouldn't I get a little mermaid action? |
Если мистер Вонючка получил поцелуй, может, мне тоже полагается от русалки? |
Master Scrum... do you mind? |
Мистер Скрам, будьте добры. Сэр? |
I mean, they're called Mister Locks and they're supposed to be almost as good as Master Locks, but they're not, Barb, they're not. |
Он сказал, что замки "Мистер Локк" не уступают в надежности знаменитым "Мастер Локк" но всё это брехня, Барб! |
I shall taste those waters, Master Gibbs. |
И будь уверен, я испою из источника, мистер Гиббс. |