| Oriental massage applying pressure to combat the pain and balance the body's energy. | Восточный массаж оказание давления с целью борьбы с болью и энергетический баланс организма. |
| In barbers Indian head massage is a service offered to customers. | В парикмахеры Индийский массаж головы услуг, предлагаемых клиентам. |
| He was surprised that the massage of the skull was not part of any Western therapy. | Он был удивлен тем, что массаж черепа не была частью какого-либо западного терапии. |
| Accordingly, Narendra Metha returned to India to train in this massage millennium. | Соответственно, Нарендра Мета вернулся в Индию, чтобы поезд в этот массаж тысячелетии. |
| The massage is more a method to be just fun and it is more associated with bad neighborhoods frequented. | Массаж является скорее методом, который просто весело и это больше ассоциируется с плохим посещал районы. |
| Through massage reduces stress and anxiety by staying active and alert. | Через массаж уменьшает стресс и тревогу, оставаясь активным и бдительны. |
| More and more employees receive a massage at the office during break times. | Все больше и больше работников получают массаж в офисе во время перерыва раза. |
| You can also make massage using oils or directly pour into a warm bath. | Вы можете также сделать массаж с маслами или непосредственно влить в теплую ванну. |
| The massage is not only a question of touch, it is also an art and a science that requires specialized training. | Массаж не только вопрос прикосновение, это также искусство и наука, которая требует специальной подготовки. |
| Therapeutic massage promotes well being in general and self-esteem at the same time it stimulates the circulatory and immune system. | Терапевтический массаж способствует благосостоянию в целом и самооценка в то же время он стимулирует кровообращение и иммунную систему. |
| What I like most is the ability to pinpoint the massage on the lower or upper back. | Что мне нравится это возможность выявить массаж на нижней или верхней части спины. |
| Make-up removal, peeling, toning, relaxing massage and cream mask application. | Массаж лица: Удаление макияжа, пилинг, нанесение тоника, расслабляющий массаж и маска. |
| Book a relaxing massage at Beauty Salon Central. | Закажите расслабляющий массаж в салоне красоты Central. e-mail. |
| Depending on the applied technique, classic European massage either tones up or relaxes the whole organism. | В зависимости от применяемой техники, классический европейский массаж либо тонизирует, либо расслабляет весь организм. |
| The duration of a meeting of Indian massage is 20 to 45 minutes. | Продолжительность совещания индийский массаж от 20 до 45 минут. |
| A medium to deep pressure massage focused on a specific body zone for healing or preventive purposes. | Средний и глубокий массаж давлением ориентирован на конкретную зону тела для лечения или профилактических целях. |
| Healing massage with manual therapy (up to 70 min. | Лечебный массаж с мануальной терапией (до 25 мин. |
| A deep pressure massage with intensive impact on the whole body. | Глубокий массаж интенсивного воздействия на мышцы. |
| It is an extremely relaxing therapy, which includes body cleansing, a chocolate mask in thermal blanket and whole-body massage with chocolate cream. | Очень расслабляющая терапия, которая включает в себя очистку тела, шоколадные маски в termoodealo и целостный массаж с шоколадным кремом. |
| Body massage with warm candle "Mediterranean Light" 90 min. | Массаж тела теплыми свечами "Свет Средиземного моря" 90 мин. |
| The ultrasound provides massage at cellular level, accelerating chemical and biological reactions. | Ультразвук обеспечивает массаж на клеточном уровне, ускоряя химические и биологические реакции. |
| The warmth of the stones, its specific position and the gentle massage applied will help you release tension and balance tissue functions. | Тепло камней, их особое расположение и мягкий массаж помогут Вам снять напряжение и сбалансировать функции ткани. |
| Imagine receiving the most stimulating massage in the cool shade of the gardens. | Представьте себе стимулирующий массаж в прохладной тени садов. |
| Any feelings of fear or apprehension may be calmed through other touching like kissing, nuzzling, and a gentle massage. | Любое чувство страха или опасения может быть подавлено другими прикосновениями как поцелуи и расслабляющий массаж. |
| Our employees have a massage for 2 years studying in higher education, and constantly attending various courses. | Наши сотрудники имеют массаж в течение 2 лет, обучающиеся в высших образования, а также постоянно посещать различные курсы. |