| I want the massage parlor you bought with drug money. | Я хочу массажный салон, который ты купил на деньги от наркотиков. |
| This massage parlor is the only asset we've got. | Этот массажный кабинет, единственное, что у нас в активе. |
| The massage room is there on the right. | Массажный кабинет находится там на право. |
| Well, you wouldn't go to a massage parlour. | Ну, тебе точно не в массажный салон. |
| The hotel offers also a fully equipped gym, sauna and massage room. | Отель предлагает гостям также гимнастический зал со всем оснащением, сауну и массажный салон. |
| And what may look like a normal, five-year-old mattress is, in actuality, a luxurious massage table. | И то, что выглядит как обычный пятилетний матрас, на самом деле - роскошный массажный стол. |
| And you said your massage table was in the living room and the bedroom. | Вы говорили, что ваш массажный стол стоял в гостиной и в спальне. |
| And we turned the back porch into a massage room. | А заднее крыльцо переоборудовали под массажный кабинет. |
| Any one of the massage tables will serve, but there's a couples room upstairs. | Любой массажный стол подойдет, но наверху есть пара комнат. |
| I am taking you to the foot massage place. | Я везу тебя в массажный салон для ног. |
| I found a 24 hour foot massage parlor, and it's amazing. | Я нашёл круглосуточный массажный салон для ног, и он замечательный. |
| I put him on my massage table by the fire. | Я положила его на массажный столик у огня. |
| I've got a massage parlor, a dry-cleaning transactional holding company that is doing unbelievably well, I might add. | У меня есть массажный салон, холдинговая компания по химчистке, у которой, должен сказать, невероятно хорошо идут дела. |
| I do have one guy who has like a hundred stairs going up to his house and he never helps me carry my massage table. | Есть один парень, к которому нужно подниматься по ступенькам, но он никогда не помогает мне занести массажный стол. |
| Does this hotel have a massage room? | В этой гостинице есть массажный кабинет? |
| Are these bad guys, or a massage parlor? | Это плохие парни, или массажный салон? |
| The massage table is by the door, then it's in the bedroom. | То массажный столик у двери, то он в спальне. |
| You're like a samurai, like a massage samurai. | Прямо как самурай, массажный самурай. |
| I don't know Peter, we've been out here all day and we haven't managed to interest a single woman in our massage parlour. | Не знаю, Питер, мы торчим здесь весь день, и нам не удалось завлечь в наш массажный салон ни одну женщину. |
| Next time, I guess I'll just try that massage parlor on 2nd avenue. | В следующий раз я только попробую тот массажный кабинет на второй авеню |
| We need to find her, before Telford sells her to a Bangkok massage parlour. | мы должны найти её до того, как Телфорд продаст её в массажный салон Бангкока. |
| Total relaxation can be found in the Arabella's extensive AltiraSPA, which features an indoor swimming pool, sauna, solarium, jacuzzi, massage service, and fitness studio. | В спа-салоне отеля Arabella под названием AltiraSPA, где имеетс крытый бассейн, сауна, солярий, джакузи, массажный кабинет и фитнес-студия, Вас ожидает настоящая релаксация. |
| The central spa and the massage parlour are open every day from 08:00 to 11:00. | Центральный спа и массажный салон открыты ежедневно с 08:00 до 11:00. |
| How about I... take you to a massage parlour? | А может мне вас... в массажный салон сводить? |
| because we offer sauna steam sauna shower and massage experience in the summer an outdoor pool with sunbathing area overlooking the beautiful mountains of the Martell valley. | потому что мы предлагаем сауна паровая сауна и массажный душ опыт летом открытый бассейн с видом на площадь загорания красивые горы в долину Мартелл. |