| They basically massage every part of your body except for the key area. | В основном это массаж всего тела, кроме ключевой части. |
| She thinks this is the full-body massage. | Она думает что это полный массаж. |
| It's a gift certificate to the Peninsula for a massage. | Это подарочный сертификат в салон "Полуостров" на массаж. |
| I got a foot fungus, but the massage was not horrible. | Я заработала грибок на ногах, но массаж был не так уж и ужасен. |
| You're not about to mess up my massage, I'm telling you. | Я нё позволю тёбё испортить мой массаж. |
| It's a shiatsu massage for your brain. | Это шиатсу массаж для твоего мозга. |
| And then I'll massage your feet. | А потом я сделаю тебе массаж ног. |
| Not every massage has to lead to... | Не каждый массаж должен вести к... |
| Deep tissue massage didn't help, so other approaches were tried... | Глубокий точечный массаж не помог, были опробованы другие методы... |
| I went and I had a massage with my business associate. | Я пошел на массаж вместе с коллегой по работе. |
| A relaxing body massage (approximately 25 minutes) in a private room prepared for the couple. | Расслабляющий массаж для тела (приблизительно 25 минут) в отдельном кабинете, подготовленном для двоих. |
| The deep tissue massage is a technique that focuses on the deeper layers of muscle tissue. | Глубокий массаж тканей техника, которая сосредоточена на более глубокие слои мышечной ткани. |
| This massage also helps reduce and eliminate scars. | Этот массаж также помогает сократить и устранить рубцы. |
| The healing massage is one of the most effective currently available means of preventing and treating injuries, pains and muscle injuries. | Лечебный массаж является одним из наиболее эффективных в настоящее время имеющиеся средства профилактики и лечения травм, болей и мышечной травмы. |
| The healing massage based on the fact that the connective tissues (muscles, tendons, ligaments and fascia) respond to touch. | Лечебный массаж основан на том, что соединительных тканей (мышцы, сухожилия, связки и фасции) реагировать на прикосновения. |
| It is always advisable to consult a physician before receiving massage for specific diseases that may not be related to connective tissue. | Это всегда желательно проконсультироваться с врачом, прежде чем получить массаж для конкретной болезни, которые не могут быть связаны с соединительной тканью. |
| The massage also encourages good health and well being. | Массаж также призывает крепкого здоровья и благополучия. |
| The massage stimulates soft tissue through the application of pressure, movement and clamps. | Массаж стимулирует мягких тканей путем применения давления, движения и хомутов. |
| Could someone else massage my shoulders? | А может кто-нибудь другой сделать мне массаж? |
| But, Laura, massage trains. | Ну, Лора, а массаж. |
| Some diseases or dysfunctions require caution in the hour of receiving or giving a massage. | Некоторые болезни или дисфункции требует осторожности в час получение или предоставление массаж. |
| If you give the massage make sure you cover any cuts on your hands with bandages. | Если вы дадите массаж Убедитесь, что вы охватывает любые порезы на руках с бинтами. |
| To not cause a miscarriage avoid massage on the stomach during the first three months of pregnancy. | Чтобы не вызвать выкидыш избежать массаж на животе в течение первых трех месяцев беременности. |
| The sports massage combines techniques of athletic performance and recovery techniques. | Спортивный массаж сочетает в себе спортивную технику исполнения и восстановления. |
| The sports massage is an effective tool in anyone what the training program. | Спортивный массаж является эффективным инструментом в ком, что программы обучения. |