And of course, massage can have many benefits throughout pregnancy. | Массаж во время беременности полезен по многим причинам. |
And if you guys are looking for a head massage, I got two perfectly good head massagers right here. | И если вы ищете массаж головы, у меня есть двое отличных массажистов головы прямо сейчас. |
It's time for your massage, ja? | Пора делать массаж, да? |
"health" therapy - body peeling mask/procedure with a special crème, sea mud mask and a moisturizing milk massage. | Терапия "Здоровье" включает в себя очистку тела с кремом, морской грязи маска и массаж и заканчивается с применением увлажняющего молока. |
They can be used for all occasions and for all our services: how about brunch, a dinner, a treatment, a massage, entry to the wellness or the hotel; it is all at your discretion. | Они могут быть использованы на любые услуги: бранч, ужин, процедура, массаж, вход в оздоровительный центр, проживание в отеле. |
Does this hotel have a massage room? | В этой гостинице есть массажный кабинет? |
Not everybody's seen a massage table. | Не все видят массажный стол. |
They later go to a massage parlor where Bobo interrogates Ronnie Earl, the middleman who hired Bobo and Blanchard on Morel's behalf. | Позже они пошли в массажный салон, где Бобо допрашивает Ронни (Брайан Ван Холт), посредника, который нанял Бобо и Бланшара от имени Мореля. |
Put a massage table in the trunk of your car - Forget it, Charlie. | Ставим массажный стол в багажник твоей машины. |
Have a massage or visit the sauna or the jacuzzi in the Fitness & Wellness Area (free access) or have a drink in the inviting bar. | Посетите массажный кабинет, сауну или джакузи в фитнес-центре (вход бесплатный), либо попробуйте напитки в уютном баре. |
I had to stop by the side of the road and massage them. | Мне пришлось остановиться на обочине дороги и помассировать их. |
I need you to grab that, and now I need you to massage the knot. | Тебе нужно взять ее, а теперь тебе нужно помассировать шишку. |
Probably need a good deep-tissue massage. | Наверное, мышцы надо помассировать. |
I could massage your shoulders. | Я могу помассировать ваши плечи. |
Could you massage it some more? | Можете ещё раз его помассировать? |
Mary Dunbar, she'd let anyone massage her back. | Мэри Данбар, она давала массировать свою спину каждому. |
Mohamed, massage Madame Diderot | Вы будете массировать мадам Дидро. |
Immerse your body or its part in thermal spring water (38ºC) and let the little bubbles gently massage your skin, thus promoting its blood supply and overall muscular relaxation. | Погрузите все тело или его части в минеральную воду из источника (38ºC), пузырьки будут нежно массировать кожу и улучшать кровоснабжение, произойдет общее расслабление мускулов. |
The best is to take a washglove and a piece of soap and massage your body all the time you are inside, then from time to time take a shower and go up to the room of relaxation to have a tea or a coffee. | Лучше всего взять с собой жесткую мочалку и кусочек мыла, и массировать тело все время, пока вы внутри, и время от времени смывать мыло и подниматься в комнату отдыха, чтобы насладиться чаем или кофе. |
But I can assure you if you had Einstein's face I wouldn't have offered that massage. | Могу только сказать, что если бы у Вас была голова Эйнштейна, я вряд ли стала бы массировать Вам плечи. |
Rene sent me from the massage parlor. | Рене из массажного салона прислала меня. |
And if someone would have just gotten out of a massage chair earlier, we wouldn't even be here. | И если бы кто-то встал с массажного кресла пораньше нас бы здесь вообще сейчас не было. |
I had to be dragged out of that massage chair at Brookstone by mall security. | Чтоб меня вытащить из массажного кресла в "Брукстоуне", им пришлось вызывать охрану. |
I've got massage oil. I'll give you a back rub just like I used to give Amy. | Я тут захватил пакетик массажного масла, давай, я сделаю тебе свой фирменный массаж спины, вроде как я делал Эми. |
The party lost some seats in the 2005 elections, despite the support of the popular politician and former "massage parlour" owner Chuwit Kamolvisit. | На выборах 2005 года партия потеряла несколько мест, несмотря на поддержку популярного политика и бывшего владельца массажного салона Чувита Камолвитита. |
The club Daugava (Vingrotayu 1) on the first floor offers massage service. | В клубе Даугава (Вингротаю 1) на первом этаже предлагаются услуги массажиста. |
Massage and baby sitter services upon request. | По запросу предоставляются услуги массажиста и няни. |
Walter Lamar Scott (February 9, 1965 - April 4, 2015) was a forklift operator, studying massage therapy. | Уолтер Ламар Скотт (09 февраля 1965 - 4 апреля 2015), чернокожий мужчина пятидесяти лет, работал на вилочном автопогрузчике, обучался на массажиста. |
Personal cooker, massage specialist and quite lot of other services may be ordered in addition, if so requested by the guest. | В качестве дополнительного сервиса предлагаются услуги персонального повара, массажиста и многое многое другое по желанию клиента. |
The Best Western also offers a massage service to help you relax after an eventful day in the city. | Best Western также предлагает своим гостям услуги массажиста, чтобы помочь Вам расслабиться после насыщенного событиями дня в городе. |
I had you make me a Martini and give me a massage. | Я заставлял тебя делать мне мартини и массажировать меня. |
Mrs. Robinson was a former cheerleader, so she knew just how to massage my legs after practice. | Миссис Робинсон была бывшей чирлидершей, поэтому она знала, как надо массажировать мои ноги после тренировок. |
I cannot massage my back by myself. | Я не могу самостоятельно массажировать свою спину. |
She wanted to massage my feet. | Она хочет массажировать мои ноги. |
I'm just teaching myself massage here with online videos and a store mannequin. | Я просто учусь массажировать по видео-урокам. На манекене из магазина. |
Yes, this trial could bring the massage industry to its knees. | Да, это судебное разбирательство может поставить на колени всю массажную индустрию. |
The last things they built were the rooms upstairs and in the back, the sauna, Jacuzzi the massage room. | Последними соорудили наверху те комнаты, а в задней части сауну, джакузи - и массажную. |
My kids loved the massage bed. | Мои детишки обожают массажную кровать. |
He ran Lauriento massage holoprogram 101 A. | Он запустил лаурентийскую массажную голограмму 101-А. |
The devices of this kind available in the world generate a massage wave in one direction: "Lymphomat" - from the periphery to the center; "Pulsotronik" - from the center to the periphery. That greatly limits their functional capacity. | Аппараты этого метода действия, имеющиеся в мире, посылают массажную волну в каком-нибудь одном направлении: Lymphomat - от периферии к центру; "Пульсотроник" - от центра к периферии. |
So, Jan, you want a massage? | Ну, что, Ян, хочешь массажик? |
Don't you want to get a massage, or do something fun? | Ну может массажик или что-то повеселее? |
Never mind, you get a massage. | Ничего, ты писай, а я тебе массажик. |
The resort has a number of indoor and outdoor swimming pools, a gym and a wellness centre that includes massage and sauna facilities, steam bath and a beauty parlour. | В отеле имеется несколько крытых и открытых плавательных бассейнов, тренажерный зал, а также центр красоты и здоровья с сауной, массажным кабинетом, паровой баней и салоном красоты. |
Hotel 3.14 boasts a superb relaxation area on the rooftop. It features a hammam, a Jacuzzi and a massage service. | В отеле 3.14 на крыше расположена превосходная зона для отдыха с хамамом, джакузи и массажным кабинетом. |
Unwind completely in the fabulous spa and treat yourself to a massage. | Приглашаем Вас в роскошный спа-центр отеля с массажным кабинетом. |
Russian bath-house house on fire woods with a massage cabinet, hall for rest with a fire-place, pool and waterfall of a spring water, being in a cave. | Русская баня на дровах с массажным кабинетом, залом для отдыха с камином, бассейном и водопадом родниковой воды, находящееся в пещере. |
The hotel features original works of art, a fully equipped conference room, and a private spa with a hammam, Jacuzzi and a massage room. | Отель декорирован произведениями искусства, в нем имеется полностью оборудованный конференц-зал, а также частная спа-зона с хаммамом, джакузи и массажным кабинетом. |