Английский - русский
Перевод слова Massage

Перевод massage с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Массаж (примеров 843)
Could someone else massage my shoulders? А может кто-нибудь другой сделать мне массаж?
Whenever the train comes through, we can lay on the floor and get a free massage. Каждый раз, когда мимо будет проезжать поезд, мы можем лежать на полу и получать бесплатный массаж.
Kirsten, please enjoy Ellie's favorite shoulder massage. Кирстен, пожалуйста зацени Эллин любимый массаж плеч.
I don't want a massage. мне не нужен массаж.
Nonspecific methods to increase blood flow and dislodge emboli include digital massage, 500 mg IV acetazolamide and 100 mg IV methylprednisolone (for possible arteritis). Неспецифические методы увеличения кровотока и удаления эмболов включают цифровой массаж, внутривенное вливание 500 мг ацетазоламид и внутривенное вливание 100 мг метилпреднизолона (для возможного артерита).
Больше примеров...
Массажный (примеров 62)
And you said your massage table was in the living room and the bedroom. Вы говорили, что ваш массажный стол стоял в гостиной и в спальне.
I've got a massage parlor, a dry-cleaning transactional holding company that is doing unbelievably well, I might add. У меня есть массажный салон, холдинговая компания по химчистке, у которой, должен сказать, невероятно хорошо идут дела.
See that Thai massage parlor? Видишь тот Тайский массажный салон?
Next you'll be telling me you go to Bang Bang's Massage Parlour in Tring with the nice Thai ladies. А потом ты скажешь, что посещаешь "Массажный салон Трах-Трах" в Тринге с прекрасными тайскими леди.
Massage segment - original BORCAD solution The massage segment creates wave-like smooth movements, which reduce the mother's pain and helps her to stay calm and comfortable before giving birth itself. Массажный сегмент - оригинальное решение BORCAD Массажный сегмент облегчает роженице боли, и помогает установить спокойствие и удобство перед самими родами.
Больше примеров...
Помассировать (примеров 9)
I had to stop by the side of the road and massage them. Мне пришлось остановиться на обочине дороги и помассировать их.
I heard that I have to massage you with a towel soaked in warm water. Мне нужно помассировать тебя теплым влажным полотенцем.
I need you to grab that, and now I need you to massage the knot. Тебе нужно взять ее, а теперь тебе нужно помассировать шишку.
Probably need a good deep-tissue massage. Наверное, мышцы надо помассировать.
I could massage your shoulders. Я могу помассировать ваши плечи.
Больше примеров...
Массировать (примеров 13)
Mary Dunbar, she'd let anyone massage her back. Мэри Данбар, она давала массировать свою спину каждому.
You'll massage that... lotion... potion... Будете мне массировать эти...
That means I can't give you a massage? Даже спину тебе массировать нельзя?
Immerse your body or its part in thermal spring water (38ºC) and let the little bubbles gently massage your skin, thus promoting its blood supply and overall muscular relaxation. Погрузите все тело или его части в минеральную воду из источника (38ºC), пузырьки будут нежно массировать кожу и улучшать кровоснабжение, произойдет общее расслабление мускулов.
You can dip yourself entirely IN it and let the air bubbles pamper you or the water cascades massage you. Вы можете полностью, до головы, войти В НЕЕ, дать воздушным пузырькам ласкать себя или струям воды массировать свое тело.
Больше примеров...
Массажного (примеров 20)
Rene sent me from the massage parlor. Рене из массажного салона прислала меня.
And now I'm drafting a request for a study into the effects of caffeine involving an Italian espresso machine and a massage chair, so make it quick. И теперь я жду готовлю запрос на изучение влияния кофеина задействуя машинку для итальянского экспрессо и массажного кресла, так что давай быстрее.
What about the massage parlor? А как же насчет массажного кабинета?
I had a bad back, and I cured it, thanks to the techniques outlined in this groundbreaking expose of the massage industry. У меня болела спина, и я вылечил её, спасибо методике, изложенной в его абсолютно новом разоблачении массажного заговора.
Jaclyn's been doing the Euro Massage books for years, now. Жаклин давно заведует бухгалтерией массажного салона.
Больше примеров...
Массажиста (примеров 14)
You don't have to love your physio for him to massage you. А своего массажиста любить не обязательно.
Massage and baby sitter services upon request. По запросу предоставляются услуги массажиста и няни.
Relax with an in-room massage or spa service and order room service to feel pampered. Отель предлагает услуги массажиста и Спа процедуры у Вас в номере.
Personal cooker, massage specialist and quite lot of other services may be ordered in addition, if so requested by the guest. В качестве дополнительного сервиса предлагаются услуги персонального повара, массажиста и многое многое другое по желанию клиента.
As of this morning, three more massage therapists have come forward, claiming our celebrity, mister "X," made unwanted grabs. По состоянию на сегодняшнее утро еще три массажиста выдвинули обвинения против нашей знаменитости, мистера Х в том, что он их хватал.
Больше примеров...
Массажировать (примеров 6)
I had you make me a Martini and give me a massage. Я заставлял тебя делать мне мартини и массажировать меня.
Mrs. Robinson was a former cheerleader, so she knew just how to massage my legs after practice. Миссис Робинсон была бывшей чирлидершей, поэтому она знала, как надо массажировать мои ноги после тренировок.
I cannot massage my back by myself. Я не могу самостоятельно массажировать свою спину.
do we need to massage? Нужно ли нам массажировать?
I'm just teaching myself massage here with online videos and a store mannequin. Я просто учусь массажировать по видео-урокам. На манекене из магазина.
Больше примеров...
Массажную (примеров 5)
Yes, this trial could bring the massage industry to its knees. Да, это судебное разбирательство может поставить на колени всю массажную индустрию.
The last things they built were the rooms upstairs and in the back, the sauna, Jacuzzi the massage room. Последними соорудили наверху те комнаты, а в задней части сауну, джакузи - и массажную.
My kids loved the massage bed. Мои детишки обожают массажную кровать.
He ran Lauriento massage holoprogram 101 A. Он запустил лаурентийскую массажную голограмму 101-А.
The devices of this kind available in the world generate a massage wave in one direction: "Lymphomat" - from the periphery to the center; "Pulsotronik" - from the center to the periphery. That greatly limits their functional capacity. Аппараты этого метода действия, имеющиеся в мире, посылают массажную волну в каком-нибудь одном направлении: Lymphomat - от периферии к центру; "Пульсотроник" - от центра к периферии.
Больше примеров...
Массажик (примеров 3)
So, Jan, you want a massage? Ну, что, Ян, хочешь массажик?
Don't you want to get a massage, or do something fun? Ну может массажик или что-то повеселее?
Never mind, you get a massage. Ничего, ты писай, а я тебе массажик.
Больше примеров...
Массажным кабинетом (примеров 5)
The resort has a number of indoor and outdoor swimming pools, a gym and a wellness centre that includes massage and sauna facilities, steam bath and a beauty parlour. В отеле имеется несколько крытых и открытых плавательных бассейнов, тренажерный зал, а также центр красоты и здоровья с сауной, массажным кабинетом, паровой баней и салоном красоты.
Hotel 3.14 boasts a superb relaxation area on the rooftop. It features a hammam, a Jacuzzi and a massage service. В отеле 3.14 на крыше расположена превосходная зона для отдыха с хамамом, джакузи и массажным кабинетом.
Unwind completely in the fabulous spa and treat yourself to a massage. Приглашаем Вас в роскошный спа-центр отеля с массажным кабинетом.
Russian bath-house house on fire woods with a massage cabinet, hall for rest with a fire-place, pool and waterfall of a spring water, being in a cave. Русская баня на дровах с массажным кабинетом, залом для отдыха с камином, бассейном и водопадом родниковой воды, находящееся в пещере.
The hotel features original works of art, a fully equipped conference room, and a private spa with a hammam, Jacuzzi and a massage room. Отель декорирован произведениями искусства, в нем имеется полностью оборудованный конференц-зал, а также частная спа-зона с хаммамом, джакузи и массажным кабинетом.
Больше примеров...