| Could someone else massage my shoulders? | А может кто-нибудь другой сделать мне массаж? |
| Whenever the train comes through, we can lay on the floor and get a free massage. | Каждый раз, когда мимо будет проезжать поезд, мы можем лежать на полу и получать бесплатный массаж. |
| Kirsten, please enjoy Ellie's favorite shoulder massage. | Кирстен, пожалуйста зацени Эллин любимый массаж плеч. |
| I don't want a massage. | мне не нужен массаж. |
| Nonspecific methods to increase blood flow and dislodge emboli include digital massage, 500 mg IV acetazolamide and 100 mg IV methylprednisolone (for possible arteritis). | Неспецифические методы увеличения кровотока и удаления эмболов включают цифровой массаж, внутривенное вливание 500 мг ацетазоламид и внутривенное вливание 100 мг метилпреднизолона (для возможного артерита). |
| And you said your massage table was in the living room and the bedroom. | Вы говорили, что ваш массажный стол стоял в гостиной и в спальне. |
| I've got a massage parlor, a dry-cleaning transactional holding company that is doing unbelievably well, I might add. | У меня есть массажный салон, холдинговая компания по химчистке, у которой, должен сказать, невероятно хорошо идут дела. |
| See that Thai massage parlor? | Видишь тот Тайский массажный салон? |
| Next you'll be telling me you go to Bang Bang's Massage Parlour in Tring with the nice Thai ladies. | А потом ты скажешь, что посещаешь "Массажный салон Трах-Трах" в Тринге с прекрасными тайскими леди. |
| Massage segment - original BORCAD solution The massage segment creates wave-like smooth movements, which reduce the mother's pain and helps her to stay calm and comfortable before giving birth itself. | Массажный сегмент - оригинальное решение BORCAD Массажный сегмент облегчает роженице боли, и помогает установить спокойствие и удобство перед самими родами. |
| I had to stop by the side of the road and massage them. | Мне пришлось остановиться на обочине дороги и помассировать их. |
| I heard that I have to massage you with a towel soaked in warm water. | Мне нужно помассировать тебя теплым влажным полотенцем. |
| I need you to grab that, and now I need you to massage the knot. | Тебе нужно взять ее, а теперь тебе нужно помассировать шишку. |
| Probably need a good deep-tissue massage. | Наверное, мышцы надо помассировать. |
| I could massage your shoulders. | Я могу помассировать ваши плечи. |
| Mary Dunbar, she'd let anyone massage her back. | Мэри Данбар, она давала массировать свою спину каждому. |
| You'll massage that... lotion... potion... | Будете мне массировать эти... |
| That means I can't give you a massage? | Даже спину тебе массировать нельзя? |
| Immerse your body or its part in thermal spring water (38ºC) and let the little bubbles gently massage your skin, thus promoting its blood supply and overall muscular relaxation. | Погрузите все тело или его части в минеральную воду из источника (38ºC), пузырьки будут нежно массировать кожу и улучшать кровоснабжение, произойдет общее расслабление мускулов. |
| You can dip yourself entirely IN it and let the air bubbles pamper you or the water cascades massage you. | Вы можете полностью, до головы, войти В НЕЕ, дать воздушным пузырькам ласкать себя или струям воды массировать свое тело. |
| Rene sent me from the massage parlor. | Рене из массажного салона прислала меня. |
| And now I'm drafting a request for a study into the effects of caffeine involving an Italian espresso machine and a massage chair, so make it quick. | И теперь я жду готовлю запрос на изучение влияния кофеина задействуя машинку для итальянского экспрессо и массажного кресла, так что давай быстрее. |
| What about the massage parlor? | А как же насчет массажного кабинета? |
| I had a bad back, and I cured it, thanks to the techniques outlined in this groundbreaking expose of the massage industry. | У меня болела спина, и я вылечил её, спасибо методике, изложенной в его абсолютно новом разоблачении массажного заговора. |
| Jaclyn's been doing the Euro Massage books for years, now. | Жаклин давно заведует бухгалтерией массажного салона. |
| You don't have to love your physio for him to massage you. | А своего массажиста любить не обязательно. |
| Massage and baby sitter services upon request. | По запросу предоставляются услуги массажиста и няни. |
| Relax with an in-room massage or spa service and order room service to feel pampered. | Отель предлагает услуги массажиста и Спа процедуры у Вас в номере. |
| Personal cooker, massage specialist and quite lot of other services may be ordered in addition, if so requested by the guest. | В качестве дополнительного сервиса предлагаются услуги персонального повара, массажиста и многое многое другое по желанию клиента. |
| As of this morning, three more massage therapists have come forward, claiming our celebrity, mister "X," made unwanted grabs. | По состоянию на сегодняшнее утро еще три массажиста выдвинули обвинения против нашей знаменитости, мистера Х в том, что он их хватал. |
| I had you make me a Martini and give me a massage. | Я заставлял тебя делать мне мартини и массажировать меня. |
| Mrs. Robinson was a former cheerleader, so she knew just how to massage my legs after practice. | Миссис Робинсон была бывшей чирлидершей, поэтому она знала, как надо массажировать мои ноги после тренировок. |
| I cannot massage my back by myself. | Я не могу самостоятельно массажировать свою спину. |
| do we need to massage? | Нужно ли нам массажировать? |
| I'm just teaching myself massage here with online videos and a store mannequin. | Я просто учусь массажировать по видео-урокам. На манекене из магазина. |
| Yes, this trial could bring the massage industry to its knees. | Да, это судебное разбирательство может поставить на колени всю массажную индустрию. |
| The last things they built were the rooms upstairs and in the back, the sauna, Jacuzzi the massage room. | Последними соорудили наверху те комнаты, а в задней части сауну, джакузи - и массажную. |
| My kids loved the massage bed. | Мои детишки обожают массажную кровать. |
| He ran Lauriento massage holoprogram 101 A. | Он запустил лаурентийскую массажную голограмму 101-А. |
| The devices of this kind available in the world generate a massage wave in one direction: "Lymphomat" - from the periphery to the center; "Pulsotronik" - from the center to the periphery. That greatly limits their functional capacity. | Аппараты этого метода действия, имеющиеся в мире, посылают массажную волну в каком-нибудь одном направлении: Lymphomat - от периферии к центру; "Пульсотроник" - от центра к периферии. |
| So, Jan, you want a massage? | Ну, что, Ян, хочешь массажик? |
| Don't you want to get a massage, or do something fun? | Ну может массажик или что-то повеселее? |
| Never mind, you get a massage. | Ничего, ты писай, а я тебе массажик. |
| The resort has a number of indoor and outdoor swimming pools, a gym and a wellness centre that includes massage and sauna facilities, steam bath and a beauty parlour. | В отеле имеется несколько крытых и открытых плавательных бассейнов, тренажерный зал, а также центр красоты и здоровья с сауной, массажным кабинетом, паровой баней и салоном красоты. |
| Hotel 3.14 boasts a superb relaxation area on the rooftop. It features a hammam, a Jacuzzi and a massage service. | В отеле 3.14 на крыше расположена превосходная зона для отдыха с хамамом, джакузи и массажным кабинетом. |
| Unwind completely in the fabulous spa and treat yourself to a massage. | Приглашаем Вас в роскошный спа-центр отеля с массажным кабинетом. |
| Russian bath-house house on fire woods with a massage cabinet, hall for rest with a fire-place, pool and waterfall of a spring water, being in a cave. | Русская баня на дровах с массажным кабинетом, залом для отдыха с камином, бассейном и водопадом родниковой воды, находящееся в пещере. |
| The hotel features original works of art, a fully equipped conference room, and a private spa with a hammam, Jacuzzi and a massage room. | Отель декорирован произведениями искусства, в нем имеется полностью оборудованный конференц-зал, а также частная спа-зона с хаммамом, джакузи и массажным кабинетом. |