| Bit o' massage, some oral... | Лёгкий массаж, немного оральных ласк... |
| I wore one to a co-ed wedding shower and got a two-hour foot massage from the bride's cousin. | Я был в такой на свадебной вечеринке, и кузина невесты два часа делала мне массаж ног. |
| Dad, if I have to give you a massage it should be now. | Пап, если хочешь, чтоб я сделала тебе массаж, лучше сделать его сейчас. |
| Everyone who has come for business or on an excursion in Sofia prefers our massage. | Каждый, кто прибыл в Софию по делам или на экскурсию, предпочитает наш массаж. Специалист - это человек, который сделает Вас в почитателем нашего салона. |
| In Nabi Basti, warm oil basti is used to bathe the navel, which is then followed by a massage. | Во время процедуры Наби Басти применяется теплое масло basti для ванны пупка, после чего следует массаж. |
| I don't know Peter, we've been out here all day and we haven't managed to interest a single woman in our massage parlour. | Не знаю, Питер, мы торчим здесь весь день, и нам не удалось завлечь в наш массажный салон ни одну женщину. |
| Doesn't look much like a massage parlor. | Не похоже на массажный салон. |
| Fitness-center of the "Voznesensky" Hotel is a combination of the gym, sauna and massage room. | Фитнес-центр Отеля «Вознесенский» объединяет под одной крышей тренажерный зал, сауну и массажный кабинет. |
| They later go to a massage parlor where Bobo interrogates Ronnie Earl, the middleman who hired Bobo and Blanchard on Morel's behalf. | Позже они пошли в массажный салон, где Бобо допрашивает Ронни (Брайан Ван Холт), посредника, который нанял Бобо и Бланшара от имени Мореля. |
| MASSAGE SALON - an oasis of relax distinguished by cosiness and simplicity, tendering the rest for both young and seniors. | МАССАЖНЫЙ САЛОН - особенный своей по уютностью и простотой остров отдыха, предлагающий отдохнуть и молодым, и людям постарше. |
| I had to stop by the side of the road and massage them. | Мне пришлось остановиться на обочине дороги и помассировать их. |
| I heard that I have to massage you with a towel soaked in warm water. | Мне нужно помассировать тебя теплым влажным полотенцем. |
| Not the brush part, just the little rubber thing to pick food from my teeth and massage my gums. | Не той частью где щетина, только небольшой резиновой частью чтобы убрать еду между зубов и помассировать десны. |
| Probably need a good deep-tissue massage. | Наверное, мышцы надо помассировать. |
| Could you massage it some more? | Можете ещё раз его помассировать? |
| You'll cook and clean and massage my bunions and clip my thick, yellow toenails. | ы будешь готовить, убирать, массировать мне пальцы на ногах, и стричь мои толстые желтые ногти. |
| You'll massage that... lotion... potion... | Будете мне массировать эти... как их...? |
| Mohamed, massage Madame Diderot | Вы будете массировать мадам Дидро. |
| That means I can't give you a massage? | Даже спину тебе массировать нельзя? |
| I had to massage a ton of feet... | Пришлось массировать тыщу ног. |
| What about the massage parlor? | А как же насчет массажного кабинета? |
| Where's the massage parlour money? | Деньги из массажного салона где? |
| I had a bad back, and I cured it, thanks to the techniques outlined in this groundbreaking expose of the massage industry. | У меня болела спина, и я вылечил её, спасибо методике, изложенной в его абсолютно новом разоблачении массажного заговора. |
| I've got massage oil. I'll give you a back rub just like I used to give Amy. | Я тут захватил пакетик массажного масла, давай, я сделаю тебе свой фирменный массаж спины, вроде как я делал Эми. |
| Massage Massage Malea offers an interesting choice of massage equipment at prices often below average. | Массаж Массаж Малеа предлагает интересную выборе массажного оборудования по ценам, зачастую ниже среднего. |
| She doesn't even have her massage license yet. | У нее еще даже нет лицензии массажиста. |
| Massage and baby sitter services upon request. | По запросу предоставляются услуги массажиста и няни. |
| Maybe he's getting a massage. | Может, у массажиста. |
| Our skilled massage therapists, beauticians and hairdressers help you to relax and refresh yourself. | Бодрость, релаксация и необыкновенная легкость - результат прикосновения умелых пальцев массажиста, косметолога и мастера макияжа и причесок. |
| Relax with an in-room massage or spa service and order room service to feel pampered. | Отель предлагает услуги массажиста и Спа процедуры у Вас в номере. |
| I had you make me a Martini and give me a massage. | Я заставлял тебя делать мне мартини и массажировать меня. |
| Mrs. Robinson was a former cheerleader, so she knew just how to massage my legs after practice. | Миссис Робинсон была бывшей чирлидершей, поэтому она знала, как надо массажировать мои ноги после тренировок. |
| I cannot massage my back by myself. | Я не могу самостоятельно массажировать свою спину. |
| do we need to massage? | Нужно ли нам массажировать? |
| I'm just teaching myself massage here with online videos and a store mannequin. | Я просто учусь массажировать по видео-урокам. На манекене из магазина. |
| Yes, this trial could bring the massage industry to its knees. | Да, это судебное разбирательство может поставить на колени всю массажную индустрию. |
| The last things they built were the rooms upstairs and in the back, the sauna, Jacuzzi the massage room. | Последними соорудили наверху те комнаты, а в задней части сауну, джакузи - и массажную. |
| My kids loved the massage bed. | Мои детишки обожают массажную кровать. |
| He ran Lauriento massage holoprogram 101 A. | Он запустил лаурентийскую массажную голограмму 101-А. |
| The devices of this kind available in the world generate a massage wave in one direction: "Lymphomat" - from the periphery to the center; "Pulsotronik" - from the center to the periphery. That greatly limits their functional capacity. | Аппараты этого метода действия, имеющиеся в мире, посылают массажную волну в каком-нибудь одном направлении: Lymphomat - от периферии к центру; "Пульсотроник" - от центра к периферии. |
| So, Jan, you want a massage? | Ну, что, Ян, хочешь массажик? |
| Don't you want to get a massage, or do something fun? | Ну может массажик или что-то повеселее? |
| Never mind, you get a massage. | Ничего, ты писай, а я тебе массажик. |
| The resort has a number of indoor and outdoor swimming pools, a gym and a wellness centre that includes massage and sauna facilities, steam bath and a beauty parlour. | В отеле имеется несколько крытых и открытых плавательных бассейнов, тренажерный зал, а также центр красоты и здоровья с сауной, массажным кабинетом, паровой баней и салоном красоты. |
| Hotel 3.14 boasts a superb relaxation area on the rooftop. It features a hammam, a Jacuzzi and a massage service. | В отеле 3.14 на крыше расположена превосходная зона для отдыха с хамамом, джакузи и массажным кабинетом. |
| Unwind completely in the fabulous spa and treat yourself to a massage. | Приглашаем Вас в роскошный спа-центр отеля с массажным кабинетом. |
| Russian bath-house house on fire woods with a massage cabinet, hall for rest with a fire-place, pool and waterfall of a spring water, being in a cave. | Русская баня на дровах с массажным кабинетом, залом для отдыха с камином, бассейном и водопадом родниковой воды, находящееся в пещере. |
| The hotel features original works of art, a fully equipped conference room, and a private spa with a hammam, Jacuzzi and a massage room. | Отель декорирован произведениями искусства, в нем имеется полностью оборудованный конференц-зал, а также частная спа-зона с хаммамом, джакузи и массажным кабинетом. |