You guys aren't here for a couple's massage? | Вы, ребята, здесь не на парный массаж? |
Now all I need is a 90-minute massage and six hours at the gun range, and I will be back to the real me. | Теперь все, что мне нужно, это 90-минутный массаж и шесть часов в тире, и я вернусь к себе настоящей. |
Would you rather get a massage from a man or surgery from a female doctor? | Что вы выберете: чтобы мужчина сделал вам массаж или женщина сделала операцию? |
Maybe a little massage down there? | Может легкий массаж здесь? |
A smooth massage on a superficial level of the skin with the objective of mobilizing lymphatic circulation, and responsible for eliminating impurities. | Производится массаж верхних слоёв кожи, целью которого является улучшение циркуляции лимфы для того, чтобы удалить токсины. Расслабляющий эффект и стимуляция иммунной системы. |
The hotel offers also a fully equipped gym, sauna and massage room. | Отель предлагает гостям также гимнастический зал со всем оснащением, сауну и массажный салон. |
Doesn't look much like a massage parlor. | Не похоже на массажный салон. |
Fitness-center of the "Voznesensky" Hotel is a combination of the gym, sauna and massage room. | Фитнес-центр Отеля «Вознесенский» объединяет под одной крышей тренажерный зал, сауну и массажный кабинет. |
Guests are always welcome to use the following facilities: conference hall, billiard, bowling, disco bar, sauna, massage salon, Internet, left-luggage office, sports stock hiring, laundry, taxi service, souvenir saloon. | В любое время в распоряжении гостей зал для конференций, бильярдная комната, боулинг клуб, диско бар, сауна, массажный салон, интернет-кафе, камера хранения, прачечная, такси-сервис, сувенирный магазин, наем спортивного оборудования. |
Its structure includes an exercise room with modern simulators, pool with a geyser and massage countercurrents, a sauna and a massage cabinet. | В его состав входят тренажёрный зал с современными тренажёрами, бассейн с гейзером и массажными противотоками, сауна и массажный кабинет. |
I had to stop by the side of the road and massage them. | Мне пришлось остановиться на обочине дороги и помассировать их. |
I heard that I have to massage you with a towel soaked in warm water. | Мне нужно помассировать тебя теплым влажным полотенцем. |
I could... massage your feet. | Я мог бы... помассировать тебе ноги. |
Not the brush part, just the little rubber thing to pick food from my teeth and massage my gums. | Не той частью где щетина, только небольшой резиновой частью чтобы убрать еду между зубов и помассировать десны. |
Could you massage it some more? | Можете ещё раз его помассировать? |
You'll massage that... lotion... potion... | Будете мне массировать эти... как их...? |
That means I can't give you a massage? | Даже спину тебе массировать нельзя? |
I had to massage a ton of feet... | Пришлось массировать тыщу ног. |
Immerse your body or its part in thermal spring water (38ºC) and let the little bubbles gently massage your skin, thus promoting its blood supply and overall muscular relaxation. | Погрузите все тело или его части в минеральную воду из источника (38ºC), пузырьки будут нежно массировать кожу и улучшать кровоснабжение, произойдет общее расслабление мускулов. |
The best is to take a washglove and a piece of soap and massage your body all the time you are inside, then from time to time take a shower and go up to the room of relaxation to have a tea or a coffee. | Лучше всего взять с собой жесткую мочалку и кусочек мыла, и массировать тело все время, пока вы внутри, и время от времени смывать мыло и подниматься в комнату отдыха, чтобы насладиться чаем или кофе. |
Rene sent me from the massage parlor. | Рене из массажного салона прислала меня. |
You just kicked Santa out of a massage chair. | Ты только что выгнала Санту с массажного кресла. |
And now I'm drafting a request for a study into the effects of caffeine involving an Italian espresso machine and a massage chair, so make it quick. | И теперь я жду готовлю запрос на изучение влияния кофеина задействуя машинку для итальянского экспрессо и массажного кресла, так что давай быстрее. |
and a sort of massage pack. | и что-то вроде массажного комплекта. |
Where's the massage parlour money? | Деньги из массажного салона где? |
The club Daugava (Vingrotayu 1) on the first floor offers massage service. | В клубе Даугава (Вингротаю 1) на первом этаже предлагаются услуги массажиста. |
She doesn't even have her massage license yet. | У нее еще даже нет лицензии массажиста. |
Our skilled massage therapists, beauticians and hairdressers help you to relax and refresh yourself. | Бодрость, релаксация и необыкновенная легкость - результат прикосновения умелых пальцев массажиста, косметолога и мастера макияжа и причесок. |
It also offers additional services as: massage, table-tennis, pool, you can rent a bicycle, rent-a-car, laundry and ironing, dry cleaning, hair-drier. | В отеле предлагаются услуги массажиста, химчистка, rent-a-car. Аренда велосипедов, настольный тенис и бильярд дополнят разнообразием Ваш отдых. |
Walter Lamar Scott (February 9, 1965 - April 4, 2015) was a forklift operator, studying massage therapy. | Уолтер Ламар Скотт (09 февраля 1965 - 4 апреля 2015), чернокожий мужчина пятидесяти лет, работал на вилочном автопогрузчике, обучался на массажиста. |
I had you make me a Martini and give me a massage. | Я заставлял тебя делать мне мартини и массажировать меня. |
Mrs. Robinson was a former cheerleader, so she knew just how to massage my legs after practice. | Миссис Робинсон была бывшей чирлидершей, поэтому она знала, как надо массажировать мои ноги после тренировок. |
She wanted to massage my feet. | Она хочет массажировать мои ноги. |
do we need to massage? | Нужно ли нам массажировать? |
I'm just teaching myself massage here with online videos and a store mannequin. | Я просто учусь массажировать по видео-урокам. На манекене из магазина. |
Yes, this trial could bring the massage industry to its knees. | Да, это судебное разбирательство может поставить на колени всю массажную индустрию. |
The last things they built were the rooms upstairs and in the back, the sauna, Jacuzzi the massage room. | Последними соорудили наверху те комнаты, а в задней части сауну, джакузи - и массажную. |
My kids loved the massage bed. | Мои детишки обожают массажную кровать. |
He ran Lauriento massage holoprogram 101 A. | Он запустил лаурентийскую массажную голограмму 101-А. |
The devices of this kind available in the world generate a massage wave in one direction: "Lymphomat" - from the periphery to the center; "Pulsotronik" - from the center to the periphery. That greatly limits their functional capacity. | Аппараты этого метода действия, имеющиеся в мире, посылают массажную волну в каком-нибудь одном направлении: Lymphomat - от периферии к центру; "Пульсотроник" - от центра к периферии. |
So, Jan, you want a massage? | Ну, что, Ян, хочешь массажик? |
Don't you want to get a massage, or do something fun? | Ну может массажик или что-то повеселее? |
Never mind, you get a massage. | Ничего, ты писай, а я тебе массажик. |
The resort has a number of indoor and outdoor swimming pools, a gym and a wellness centre that includes massage and sauna facilities, steam bath and a beauty parlour. | В отеле имеется несколько крытых и открытых плавательных бассейнов, тренажерный зал, а также центр красоты и здоровья с сауной, массажным кабинетом, паровой баней и салоном красоты. |
Hotel 3.14 boasts a superb relaxation area on the rooftop. It features a hammam, a Jacuzzi and a massage service. | В отеле 3.14 на крыше расположена превосходная зона для отдыха с хамамом, джакузи и массажным кабинетом. |
Unwind completely in the fabulous spa and treat yourself to a massage. | Приглашаем Вас в роскошный спа-центр отеля с массажным кабинетом. |
Russian bath-house house on fire woods with a massage cabinet, hall for rest with a fire-place, pool and waterfall of a spring water, being in a cave. | Русская баня на дровах с массажным кабинетом, залом для отдыха с камином, бассейном и водопадом родниковой воды, находящееся в пещере. |
The hotel features original works of art, a fully equipped conference room, and a private spa with a hammam, Jacuzzi and a massage room. | Отель декорирован произведениями искусства, в нем имеется полностью оборудованный конференц-зал, а также частная спа-зона с хаммамом, джакузи и массажным кабинетом. |