| He was surprised that the massage of the skull was not part of any Western therapy. | Он был удивлен тем, что массаж черепа не была частью какого-либо западного терапии. |
| More and more employees receive a massage at the office during break times. | Все больше и больше работников получают массаж в офисе во время перерыва раза. |
| When I do massage, it's because I have to. | Я делаю массаж, потому что вынуждена. |
| They've got you scheduled for a deep tissue massage, Ms. Jones? | Вы записаны на глубокий массаж, мисс Джонс? |
| So you have no memory of using your credit card at 11:03 P.M. To pay for a Tina Lassider's massage service? | Итак, ты не помнишь как пользовался своей кредиткой в 23.03 чтобы расплатиться с Тиной Ласидер за массаж? |
| This massage parlor is the only asset we've got. | Этот массажный кабинет, единственное, что у нас в активе. |
| We need to find her, before Telford sells her to a Bangkok massage parlour. | мы должны найти её до того, как Телфорд продаст её в массажный салон Бангкока. |
| Did Vice ever investigate her massage business? | Проверяли ее массажный бизнес? |
| She got me started in this massage parlor. | Отправила меня в этот "массажный бизнес". |
| With three people we can have a real massage train now. | Нас трое, теперь у нас получится настоящий массажный паравозик. |
| I hope you're prepared to massage my bent back this evening. | Я надеюсь, ты готова помассировать мне спину сегодня вечером. |
| I heard that I have to massage you with a towel soaked in warm water. | Мне нужно помассировать тебя теплым влажным полотенцем. |
| Not the brush part, just the little rubber thing to pick food from my teeth and massage my gums. | Не той частью где щетина, только небольшой резиновой частью чтобы убрать еду между зубов и помассировать десны. |
| I need you to grab that, and now I need you to massage the knot. | Тебе нужно взять ее, а теперь тебе нужно помассировать шишку. |
| Probably need a good deep-tissue massage. | Наверное, мышцы надо помассировать. |
| You'll cook and clean and massage my bunions and clip my thick, yellow toenails. | ы будешь готовить, убирать, массировать мне пальцы на ногах, и стричь мои толстые желтые ногти. |
| You'll massage that... lotion... potion... | Будете мне массировать эти... |
| Mohamed, massage Madame Diderot | Вы будете массировать мадам Дидро. |
| I had to massage a ton of feet... | Пришлось массировать тыщу ног. |
| Immerse your body or its part in thermal spring water (38ºC) and let the little bubbles gently massage your skin, thus promoting its blood supply and overall muscular relaxation. | Погрузите все тело или его части в минеральную воду из источника (38ºC), пузырьки будут нежно массировать кожу и улучшать кровоснабжение, произойдет общее расслабление мускулов. |
| Someone's given my number out as a massage parlour. | Кто-то дал рекламу массажного кабинета и указал мой номер. |
| Well, they don't make a massage couch. | Что ж, массажного дивана ведь не бывает. |
| I had to be dragged out of that massage chair at Brookstone by mall security. | Чтоб меня вытащить из массажного кресла в "Брукстоуне", им пришлось вызывать охрану. |
| That guy was connected to the massage parlor bust. | Тот парень связан с разорением массажного салона. |
| I've got massage oil. I'll give you a back rub just like I used to give Amy. | Я тут захватил пакетик массажного масла, давай, я сделаю тебе свой фирменный массаж спины, вроде как я делал Эми. |
| Maybe he's getting a massage. | Может, у массажиста. |
| I get you massage job. | Я дам тебе работу массажиста. |
| As of this morning, three more massage therapists have come forward, claiming our celebrity, mister "X," made unwanted grabs. | По состоянию на сегодняшнее утро еще три массажиста выдвинули обвинения против нашей знаменитости, мистера Х в том, что он их хватал. |
| The Best Western also offers a massage service to help you relax after an eventful day in the city. | Best Western также предлагает своим гостям услуги массажиста, чтобы помочь Вам расслабиться после насыщенного событиями дня в городе. |
| Full body massage with essential oils given by two synchronized masseurs. | Массаж в 4 руки: Два массажиста с полной синхронизацией движений делают массаж всего тела с натуральными маслами. |
| I had you make me a Martini and give me a massage. | Я заставлял тебя делать мне мартини и массажировать меня. |
| Mrs. Robinson was a former cheerleader, so she knew just how to massage my legs after practice. | Миссис Робинсон была бывшей чирлидершей, поэтому она знала, как надо массажировать мои ноги после тренировок. |
| I cannot massage my back by myself. | Я не могу самостоятельно массажировать свою спину. |
| She wanted to massage my feet. | Она хочет массажировать мои ноги. |
| I'm just teaching myself massage here with online videos and a store mannequin. | Я просто учусь массажировать по видео-урокам. На манекене из магазина. |
| Yes, this trial could bring the massage industry to its knees. | Да, это судебное разбирательство может поставить на колени всю массажную индустрию. |
| The last things they built were the rooms upstairs and in the back, the sauna, Jacuzzi the massage room. | Последними соорудили наверху те комнаты, а в задней части сауну, джакузи - и массажную. |
| My kids loved the massage bed. | Мои детишки обожают массажную кровать. |
| He ran Lauriento massage holoprogram 101 A. | Он запустил лаурентийскую массажную голограмму 101-А. |
| The devices of this kind available in the world generate a massage wave in one direction: "Lymphomat" - from the periphery to the center; "Pulsotronik" - from the center to the periphery. That greatly limits their functional capacity. | Аппараты этого метода действия, имеющиеся в мире, посылают массажную волну в каком-нибудь одном направлении: Lymphomat - от периферии к центру; "Пульсотроник" - от центра к периферии. |
| So, Jan, you want a massage? | Ну, что, Ян, хочешь массажик? |
| Don't you want to get a massage, or do something fun? | Ну может массажик или что-то повеселее? |
| Never mind, you get a massage. | Ничего, ты писай, а я тебе массажик. |
| The resort has a number of indoor and outdoor swimming pools, a gym and a wellness centre that includes massage and sauna facilities, steam bath and a beauty parlour. | В отеле имеется несколько крытых и открытых плавательных бассейнов, тренажерный зал, а также центр красоты и здоровья с сауной, массажным кабинетом, паровой баней и салоном красоты. |
| Hotel 3.14 boasts a superb relaxation area on the rooftop. It features a hammam, a Jacuzzi and a massage service. | В отеле 3.14 на крыше расположена превосходная зона для отдыха с хамамом, джакузи и массажным кабинетом. |
| Unwind completely in the fabulous spa and treat yourself to a massage. | Приглашаем Вас в роскошный спа-центр отеля с массажным кабинетом. |
| Russian bath-house house on fire woods with a massage cabinet, hall for rest with a fire-place, pool and waterfall of a spring water, being in a cave. | Русская баня на дровах с массажным кабинетом, залом для отдыха с камином, бассейном и водопадом родниковой воды, находящееся в пещере. |
| The hotel features original works of art, a fully equipped conference room, and a private spa with a hammam, Jacuzzi and a massage room. | Отель декорирован произведениями искусства, в нем имеется полностью оборудованный конференц-зал, а также частная спа-зона с хаммамом, джакузи и массажным кабинетом. |