| If you give the massage make sure you cover any cuts on your hands with bandages. | Если вы дадите массаж Убедитесь, что вы охватывает любые порезы на руках с бинтами. |
| There are classes and methods for learning to do a massage with aromatherapy oils in the rules of art. | Есть классы и методы обучения, чтобы сделать массаж с ароматическими маслами в правилах искусства. |
| Now all I need is a 90-minute massage and six hours at the gun range, and I will be back to the real me. | Теперь все, что мне нужно, это 90-минутный массаж и шесть часов в тире, и я вернусь к себе настоящей. |
| Free massage on the house. | Бесплатный массаж на дому. |
| You heard Marsellus... threw Tony Rocky Horror out of a fourth-story window for giving me a foot massage? | Ты слышал, что Марсиллиус... выбросил Тони в окно с 4го этажа за то, что он сделал мне массаж ног? |
| This massage parlor is the only asset we've got. | Этот массажный кабинет, единственное, что у нас в активе. |
| I do have one guy who has like a hundred stairs going up to his house and he never helps me carry my massage table. | Есть один парень, к которому нужно подниматься по ступенькам, но он никогда не помогает мне занести массажный стол. |
| Are these bad guys, or a massage parlor? | Это плохие парни, или массажный салон? |
| The massage table is by the door, then it's in the bedroom. | То массажный столик у двери, то он в спальне. |
| Have a massage or visit the sauna or the jacuzzi in the Fitness & Wellness Area (free access) or have a drink in the inviting bar. | Посетите массажный кабинет, сауну или джакузи в фитнес-центре (вход бесплатный), либо попробуйте напитки в уютном баре. |
| I had to stop by the side of the road and massage them. | Мне пришлось остановиться на обочине дороги и помассировать их. |
| I heard that I have to massage you with a towel soaked in warm water. | Мне нужно помассировать тебя теплым влажным полотенцем. |
| I need you to grab that, and now I need you to massage the knot. | Тебе нужно взять ее, а теперь тебе нужно помассировать шишку. |
| Probably need a good deep-tissue massage. | Наверное, мышцы надо помассировать. |
| Could you massage it some more? | Можете ещё раз его помассировать? |
| That's 2, honey, and break out the peppermint lotion 'cause you're going to massage my feet. | И давай доставай мятное масло, потому что будешь сейчас мне ноги массировать. |
| The shredding (dicing) and mixing of the salmon is done by massaging the salted fish with other ingredients by hand (lomi-lomi is Hawaiian for "to massage"). | Смешивание лосося с другими ингредиентами выполняется вручную, как бы «массируя» солёную рыбу (lomi-lomi - по-гавайски означает «массировать»). |
| You'll cook and clean and massage my bunions and clip my thick, yellow toenails. | ы будешь готовить, убирать, массировать мне пальцы на ногах, и стричь мои толстые желтые ногти. |
| The best is to take a washglove and a piece of soap and massage your body all the time you are inside, then from time to time take a shower and go up to the room of relaxation to have a tea or a coffee. | Лучше всего взять с собой жесткую мочалку и кусочек мыла, и массировать тело все время, пока вы внутри, и время от времени смывать мыло и подниматься в комнату отдыха, чтобы насладиться чаем или кофе. |
| But I can assure you if you had Einstein's face I wouldn't have offered that massage. | Могу только сказать, что если бы у Вас была голова Эйнштейна, я вряд ли стала бы массировать Вам плечи. |
| Someone's given my number out as a massage parlour. | Кто-то дал рекламу массажного кабинета и указал мой номер. |
| Rene sent me from the massage parlor. | Рене из массажного салона прислала меня. |
| Well, they don't make a massage couch. | Что ж, массажного дивана ведь не бывает. |
| "I don't have massage training..." | "У меня нет массажного опыта..." |
| Jaclyn's been doing the Euro Massage books for years, now. | Жаклин давно заведует бухгалтерией массажного салона. |
| You don't have to love your physio for him to massage you. | А своего массажиста любить не обязательно. |
| Maybe he's getting a massage. | Может, у массажиста. |
| Our skilled massage therapists, beauticians and hairdressers help you to relax and refresh yourself. | Бодрость, релаксация и необыкновенная легкость - результат прикосновения умелых пальцев массажиста, косметолога и мастера макияжа и причесок. |
| Walter Lamar Scott (February 9, 1965 - April 4, 2015) was a forklift operator, studying massage therapy. | Уолтер Ламар Скотт (09 февраля 1965 - 4 апреля 2015), чернокожий мужчина пятидесяти лет, работал на вилочном автопогрузчике, обучался на массажиста. |
| Full body massage with essential oils given by two synchronized masseurs. | Массаж в 4 руки: Два массажиста с полной синхронизацией движений делают массаж всего тела с натуральными маслами. |
| I had you make me a Martini and give me a massage. | Я заставлял тебя делать мне мартини и массажировать меня. |
| Mrs. Robinson was a former cheerleader, so she knew just how to massage my legs after practice. | Миссис Робинсон была бывшей чирлидершей, поэтому она знала, как надо массажировать мои ноги после тренировок. |
| I cannot massage my back by myself. | Я не могу самостоятельно массажировать свою спину. |
| do we need to massage? | Нужно ли нам массажировать? |
| I'm just teaching myself massage here with online videos and a store mannequin. | Я просто учусь массажировать по видео-урокам. На манекене из магазина. |
| Yes, this trial could bring the massage industry to its knees. | Да, это судебное разбирательство может поставить на колени всю массажную индустрию. |
| The last things they built were the rooms upstairs and in the back, the sauna, Jacuzzi the massage room. | Последними соорудили наверху те комнаты, а в задней части сауну, джакузи - и массажную. |
| My kids loved the massage bed. | Мои детишки обожают массажную кровать. |
| He ran Lauriento massage holoprogram 101 A. | Он запустил лаурентийскую массажную голограмму 101-А. |
| The devices of this kind available in the world generate a massage wave in one direction: "Lymphomat" - from the periphery to the center; "Pulsotronik" - from the center to the periphery. That greatly limits their functional capacity. | Аппараты этого метода действия, имеющиеся в мире, посылают массажную волну в каком-нибудь одном направлении: Lymphomat - от периферии к центру; "Пульсотроник" - от центра к периферии. |
| So, Jan, you want a massage? | Ну, что, Ян, хочешь массажик? |
| Don't you want to get a massage, or do something fun? | Ну может массажик или что-то повеселее? |
| Never mind, you get a massage. | Ничего, ты писай, а я тебе массажик. |
| The resort has a number of indoor and outdoor swimming pools, a gym and a wellness centre that includes massage and sauna facilities, steam bath and a beauty parlour. | В отеле имеется несколько крытых и открытых плавательных бассейнов, тренажерный зал, а также центр красоты и здоровья с сауной, массажным кабинетом, паровой баней и салоном красоты. |
| Hotel 3.14 boasts a superb relaxation area on the rooftop. It features a hammam, a Jacuzzi and a massage service. | В отеле 3.14 на крыше расположена превосходная зона для отдыха с хамамом, джакузи и массажным кабинетом. |
| Unwind completely in the fabulous spa and treat yourself to a massage. | Приглашаем Вас в роскошный спа-центр отеля с массажным кабинетом. |
| Russian bath-house house on fire woods with a massage cabinet, hall for rest with a fire-place, pool and waterfall of a spring water, being in a cave. | Русская баня на дровах с массажным кабинетом, залом для отдыха с камином, бассейном и водопадом родниковой воды, находящееся в пещере. |
| The hotel features original works of art, a fully equipped conference room, and a private spa with a hammam, Jacuzzi and a massage room. | Отель декорирован произведениями искусства, в нем имеется полностью оборудованный конференц-зал, а также частная спа-зона с хаммамом, джакузи и массажным кабинетом. |