Английский - русский
Перевод слова Married
Вариант перевода Свадьбы

Примеры в контексте "Married - Свадьбы"

Примеры: Married - Свадьбы
He says you've never done your duty... as willingly as before you were married. Кстати, он утверждает, что до свадьбы вы исполняли этот долг с куда большим энтузиазмом, чем после.
Early on... we must have been married a year, 18 months... В самом начале нашего брака... может, через год или полтора после свадьбы...
There was a woman I've met for a while before I got married. Ещё до свадьбы я встречался с одной женщиной.
She had three sons and two daughters by Wellesley before he married her on 29 November 1794. У них было З сына и 2 дочери, которые родились до их свадьбы, состоявшейся 29 ноября 1794 года.
That's just some old letter from before you were married. Это старое письмо, еще до свадьбы, даже не подписано.
They married on July 2, 1994; the day after their wedding, Adrienne discovered that she was pregnant. Они поженились 2 июля 1994 года; на следующий день после свадьбы Нессер обнаружила, что беременна.
He married Emily Elizabeth Newman on 20 August 1850, and 18 days later the couple emigrated to New Zealand. Там же, 20 августа 1850 года, женился на Эмили Элизабет Ньюман, спустя 18 дней после свадьбы супруги эмигрировали в Новую Зеландию.
That day at five o'clock, Daisy Fay married Tom Buchanan with more pomp and circumstance Louisville had ever seen. В тот же день, в пять часов, Дейзи Фей вышла за Тома Бьюкенена. И такой пышной свадьбы Луисвилл еще не видывал.
Suárez was married in 1549 to Valdivia's captain, Rodrigo de Quiroga, when she was 42 and the groom was 38. В 1549 году Инес де Суарес вышла замуж за сподвижника Вальдивии Родриго де Кирогу; на момент свадьбы невесте было 42 года, а жениху - 38.
Yes. That means they've been married 50 years. on your Golden anniversary. Да, это значит - они уже 50 лет вместе... в день вашей золотой свадьбы...
It all started 4 years ago... or 2 years after we married. Это произошло 4 года назад... или 2 года спустя после нашей свадьбы.
He started killing shortly after you were married? Он начал убивать вскоре после вашей свадьбы?
What, that I lost all ability to flirt when we got married? То что, я потерял всякую способность флиртовать после свадьбы?
I remember you telling me how keen Art was to start a family as soon as you were married. Я помню, как ты рассказывала, как сильно Арт хотел ребенка сразу после свадьбы.
In fact, she and my dad drank so much when they got married, they can't remember what date it was. Между прочим, она и папа пьют так много, с начала их свадьбы, что даже не могут вспомнить ее дату.
I know you had another woman you loved before you married me. Я знаю: до нашей свадьбы у тебя была другая.
I hope you can't see my memories up there... like what I said to Heather the day before she married you. Надеюсь, там не видно воспоминаний... того, что я сказал Хезер, за день до вашей свадьбы.
2 years, 4 months and 10 days have passed since we got married. Так, прошло 2 года, 4 месяца и 10 дней со свадьбы.
But that'll all change when we're married. но все это изменится после свадьбы.
Why for months after we were married she wouldn't let me touch her? Почему она месяцами после свадьбы не давала к себе прикоснуться.
I told you, when you're married, not before. Я уже сказал, после свадьбы, не раньше.
The problem is that she's from a very conservative family, and she wants to be a virgin when she gets married. Проблема в том, что она из консервативной семьи, и хочет остаться девственницей до свадьбы.
I mean, I used to think that my life would finally begin once I got married, and it's so true. Раньше я думала, что после свадьбы моя жизнь наконец по-настоящему начнётся и всё так и было.
I'm going to be here often, but I guess I won't be able to contact you anymore since you're married. Я собираюсь часто бывать здесь, но надеюсь, ...что после твоей свадьбы мы больше не встретимся.
Two weeks before the wedding... an ex-showgirl named Lita Fox comes forth... and claims that she is married to Zelig. За две недели до свадьбы... появляется бывшая актриса по имени Лита Фокс... и утверждает, что она замужем за Зелигом.