Английский - русский
Перевод слова Married
Вариант перевода Свадьбы

Примеры в контексте "Married - Свадьбы"

Примеры: Married - Свадьбы
A young archaeologist couple who have just married, arrives in Central Asia for the excavations. Сразу после свадьбы молодая семья археологов приезжает в Среднюю Азию на раскопки.
Svadiba.md is a marriage portal which allows to the future Moldovan married couple find all that is necessary for the wedding. Svadiba.md - свадебный портал, позволяющий будущим супругам Молдовы найти все необходимое для свадьбы.
On her thirty-fifth wedding anniversary in April 1931, her son Gottfried married Princess Margarita of Greece and Denmark. На тридцать пятую годовщину свадьбы Александры её старший сын женился на греческой принцессе Маргарите, в апреле 1931 года.
Regardless, the couple behaved as though they were married, and celebrated their wedding anniversary. Тем не менее, пара вела себя как законные супруги и отметила годовщину свадьбы.
And so the wedding day came and Vicky married Doug. И вот пришел день свадьбы, Вики вышла за Дага.
I haven't seen a fish knife since my second cousin married above her station. Не видел ножей для рыбы со времен свадьбы моей двоюродной сестры.
And FYI, Shannon and I have decided to wait till we're married. И для информации, мы с Шэннон решили подождать с этим до свадьбы.
1996 was the year you and Gordon were married. 1996 год - год вашей свадьбы с Гордоном.
You know you won't have to work once we're married. Тебе не придётся работать после свадьбы.
Well, you can wait an extra week to see your best friend married. Ты можешь задержаться на неделю ради свадьбы лучшей подруги.
I widowed her the day I married her. Она стала вдовой в день нашей свадьбы.
A few years... after we married she fell ill. Спустя пару лет... после нашей свадьбы... она заболела.
Wish I had read him before I got married. Жаль что я не читал его до свадьбы.
She knew before they were married. Она знала об этом еще до свадьбы.
Jack can't know till we're married. Джек не должен знать до свадьбы.
Before I even got married, I had this intention. Это намерение возникло у меня ещё до свадьбы.
After we were married, our circle of friends grew. После нашей свадьбы круг нашего общения расширился.
A few weeks before I married Sara... За пару недель до нашей с Сарой свадьбы...
I've been with other men since we've been married. У меня были другие мужчины со дня нашей свадьбы.
We never had the chance before you were married. У нас не было такой возможности до вашей свадьбы.
Every year, on the day we were married, he leaves a plant on my porch. Каждый год, в день нашей свадьбы, он оставлял цветок на моём крыльце.
But right after she got married, the man disappeared. Но вскоре после свадьбы муж исчез, а ребёнка украли.
I thought you weren't supposed to see the bride in her gown before you got married. Я думала тебе не стоит видеть невесту в свадебном платье до свадьбы.
I mean he wore two pairs the day we got married. В день нашей свадьбы на нём их было двое.
Well, you woke up the morning after your wedding and found yourself married to a mad woman. Ты проснулся утром после свадьбы и обнаружил, что женат на сумасшедшей.