Английский - русский
Перевод слова Married
Вариант перевода Свадьбы

Примеры в контексте "Married - Свадьбы"

Примеры: Married - Свадьбы
In 1742, Boone's parents were compelled to publicly apologize after their eldest child Sarah married a non-Quaker. В 1742 году родителям Буна пришлось извиняться за своего старшего ребёнка Сару, так как она вышла замуж за человека не из общины квакеров, да к тому же и ещё забеременела до свадьбы.
The wedding planner said that couples are always listed under their married names. Это идёя организатора свадьбы. Используются официальныё фамилии.
He was Russian and she was Tlingit, and back then you had to get approval from every member of the tribe before you got married. Он был русский, а она из Тлинкитов. В те времена для свадьбы требовалось разрешение каждого члена племени.
Their daughter Clara was engaged to be married to Duke Carl of Münsterberg but died before the marriage, in 1535. У них была единственная дочь, Клара Батори, которая была помолвлена с герцогом Карлом Мюнстербергским, но скончалась до свадьбы, в 1535 году.
According to another legend, this is the night when Shiva and Parvati got married. Согласно одной из наиболее популярных легенд, Шиваратри знаменует ночь свадьбы Шивы и Парвати.
In 1464, Gaston IV of Foix-Béarn, after he married the Infanta Eleanor of Aragon, transferred his Court of Orthez to Pau. В 1464 году граф Фуа и виконт Беарна Гастон IV после свадьбы с инфантой Элеонорой Арагонской перевёл свой двор из Ортеза в По.
No, I'm just saying not sleeping with someone till you're married is one way to find yourself engaged. Нет, я просто говорю, что обручиться можно только, если ты не спал ни с кем до свадьбы.
Before she married my brother, she was easier to make than a peanut butter sandwich. Между нами говоря, до свадьбы с моим братом она была доступнее, чем снег зимой.
Paco, frustrated by his unfruitful job hunt and by Trini's refusal to sleep with him until they are married, offers little resistance when Luisa seduces him, initiating an affair. Пако, разочарованный своими бесплодными поисками хорошей работы и отказом Трини спать с ним до свадьбы, оказывает слабое сопротивление соблазняющим словам Луисы.
When they married, she used their military commission and gifts from intrigued brethren in arms to acquire an inn named "De drie hoefijzers" ("The Three Horseshoes") near Breda Castle in The Netherlands. После свадьбы они сняли дом около замка в Бреда (Нидерланды) и оборудовали там таверну «The Three Horseshoes» (Три Подковы).
Later, after he and Hall married, they again appeared together on stage in New York, in Clare Lizzimore's play Animal, in June 2017. Позже, после свадьбы Спектора и Холл, они снова появились вместе на сцене в Нью-Йорке, в постановке пьесы «Животное» Клэр Лиззимор в 2017 году.
'Cause it was the anniversary of the day I dented it, which was also the anniversary of the day I married Joy. Сегодня была годовщина появления этой вмятины, а также годовщина нашей с Джой свадьбы.
I figured after we married, I would have to stage a little accident for Elsa. Я подумал, после свадьбы, мне пришлось бы придумать, как убрать Эльзу
Well, we had left the wedding ring in the house of my finacée and we would have waited three or four days before we got married, at least until the trembling stopped. Ну, мы обменялись кольцами ещё в доме моего крёстного и хотели подождать ещё три или четыре дня до свадьбы, по крайней мере, до тех пор, когда прекратятся толчки...
Who endured my infidelities far longer than she should have, years of cheating, betrayals almost from the day we were married... "Моей дорогой Сьюзи Кью, которая терпела мои измены намного дольше, чем должна была бы, годами терпела мои обманы, предательства, едва ли не со дня нашей свадьбы..."
On 24 August 1987, he married his manager, actress and acting coach, Rochelle "Rocky" Parker, when he was 21 and she 48. В 1987 году Демпси женился на своём менеджере и актрисе Рошель «Рокки» Паркер (на момент свадьбы ему был 21 год, а ей 48 лет).
All the soldiers had to do was marry the women, who returned to New York City after the nuptials, and file immigration papers stating that they were married. Всем солдатам нужно было жениться на женщинах, которые потом возвращались в Нью-Йорке после свадьбы, где подавали иммиграционные документы, заявив, что они поженились.
On June 11, 1816, he married Eelkje Poppes, who was a proficient lyre player and poet, but she abandoned her career to devote herself to her husband and children. 11 июня 1816 года он женился на Элькье Поппес, талантливой поэтессе и лиристке, которая после свадьбы оставила карьеру, посвятив свою жизнь семье.
In 1762 Catherine married Count Andrei Petrovich Shuvalov and soon after the wedding, her husband made a Grand Tour, which included among other things, a visit of Voltaire in Ferney. В 1762 году вышла замуж за графа Андрея Петровича Шувалова и вскоре после свадьбы совершила с мужем заграничное путешествие, включавшее среди прочего посещение Вольтера в Фернее.
Kinu got married two days after she dropped off your shirt. Знаешь? Акину нашла твой дом, за два дня до собственной свадьбы!
In some areas, the most recently married couple have the honour of lighting the fire. Особое распространение неофициальные свадьбы получили среди уже женатых пар, которые хотят повторить знаменательный день в торжественной обстановке.
We were married at the Manchurian Railway Club at Mutanchiang. Двадцать лет прошло со дня нашей свадьбы в Маньчжурии.
You are now both set to be married June 6th... andtheotherbrideonJune27th. Ваши свадьбы состоятся 6-го июня а свадьба другой невесты - 27-го.
I'd only been married to Dana two yearswhen I found out he was cheating. Когда прошло два года после свадьбы, я узнала, что он изменяет мне.
I know that before we got married, Я знаю, что до нашей свадьбы это я настаивала на таких условиях.