Примеры в контексте "Married - Жена"

Примеры: Married - Жена
He is married to Kara and they have four children: Kayla Lyn, born on July 6, 1997; Grace Elizabeth, born in 1999; Liam, born on May 26, 2001; and Lexi Rose, born on December 2, 2002. Он и его жена Кара имеют четверых детей: Кайлу Лин, родившуюся 6 июля 1997 года, Грейс Элизабет, родившуюся в 1998 году, Лиэма, родившегося 23 мая 2001 года, и Лекси Роуз, родившуюся 2 декабря 2002 года.
Married to Elena Stepanova - philologist, theater critic, pedagogue. Жена: Елена Борисовна Степанова - филолог, театральный критик, педагог.
My son just married my partner's ex-girlfriend because he got her pregnant, and I just found out my wife is having an affair. Мой сын только что женился на бывшей подружке моего партнера, потому что она от него беременна, а я только что узнал, что моя жена завела себе роман.
As a matter of fact, I have a wife, but we, re not married yet. У меня уже есть жена Но у нас не было свадьбы
When I got married, I got introduced to a world of reality TV, fun music, and pink drinks, and it was better, and I got a free pass, because my wife was "forcing me." Когда я женился, меня познакомили с миром реалити-шоу, веселой музычки, розовых коктейлей, он мне очень понравился и у меня была железная отмазка, дескать жена заставила.
Well, my wife, well, my ex-wife, she's going to bring her new... hell, I say new, but she's been married, what, going on 20 years now. Ну, моя жена, ну, моя бывшая жена, приведёт туда своего нового... хотя с какого чёрта он новый, она замужем за ним уже 20 лет.
So, what else do I need to know, other than billionaire, multinational conglomerate, key government contracts, married for 32 years to Dixie - if I read that right - two sons and four grandchildren? Что еще мне нужно знать, кроме того, что он миллиардер, состоящий в международном конгломерате, с ключевыми государственными контрактами, 32 года в браке, жена по имени Дикси... если верно прочитала, 2 сына и 4 внука?
You lose your apartment, you lose your job your ex-wife gets married so fast! Ты потерял квартиру, потерял работу твоя бывшая жена уже выходит замуж!
Did the statement contained in the report that free contraceptives were available to married couples, mean that a wife could not obtain contraceptives without the approval of her husband? Означает ли содержащееся в докладе заявление о предоставлении вступившим в брак парам бесплатных противозачаточных средств, что жена не может получить их без согласия мужа?
No, because they think we're married now, and we're not! Нет, потому что они думают, что мы уже муж и жена.
Look, say he is married and say he does have a wife somewhere, presumably he's got another address, so find out where it is and go round and have a quiet chat with him in front of his missus. Послушай, скажем, что он женат, и скажем, что у него где-то есть жена, по-видимому, у него есть другой адрес - так найди его, поезжай туда и тихонько поговори с ним на глазах его супруги.
Doesn't count until you're married or until you get your name in the paper as "and wife." Не считается, пока не замужем или пока не прочитаешь о себе в газете "и его жена".
Although "Bob" has been married to other women, spirits, deities, and inanimate objects, Connie is described in the SubGenius documentary Arise! as "his first, and still his primary wife." Хотя «Боб» и был женат на других женщинах, духах, божествах, а иногда и на неодушевленных предметах, Конни, в документальном фильме о Церкови недомудреца, указывается, как «первая и до сих пор основная жена».
I know I... I'm still married, and I have a wife, and I owe her... something. Я понимаю, что я ещё женат, и у меня есть жена, и я ей чем-то
Married for two months and you don't know where your wife lives. Вы женаты два месяца. А ты даже не знаешь, где твоя жена живет.
Married? Your wife might have something to say about that. Поженимся? ваша жена нашла бы что сказать на этот счёт.
Married ten years to his wife Emily, an econ professor at NYU. Женат 10 лет, его жена Эмили преподает экономику в университете Нью-Йорка.
Married man would pay a lot to stop his wife from seeing those. Женатый мужчина хорошо заплатит, чтобы его жена не увидела их.
Married to Joanne B. Ssekandi. Семейное положение женат, жена Джоан Б. Ссеканди
Maybe when we label people: "Bride," "groom," "husband," "wife," "married," "single" we forget to look past the label to the person. Может, когда мы приклеиваем лейбл человеку "невеста", "жених", "муж", "жена" мы забываем заглянуть за саму этикетку.
Married women do not require their spouse's consent to receive medical care and counselling in connection with family planning. Разрешения мужа на то, чтобы жена могла обратиться за медицинской помощью, а также за консультацией по вопросам планирования размера семьи, не требуется.
Too married and two kids. Да, не тот, а также жена и двое детей.
You married my brother. Ты - жена моего брата, это будет неловко.
Luckily, I married rich. К счастью, у меня богатая жена.
Because you were married to the boss. Потому что ты жена босса.