| I always knew I married a genius. | Я всегда знал, что моя жена - гений. |
| I mean, this guy is married with two kids. | Ведь у парня жена и двое детей. |
| I used to try and convince myself that you were married to someone fat with a mustache. | И пыталась убедить себя, что твоя жена жирная и усатая. |
| He married a woman who thinks she knows everything. | Его жена уверена в том что, разбирается во всем на свете. |
| And that you're married with two kids. | И что у тебя жена и двое детей. |
| I think he must be married with two or three kids. | У него уже наверно жена, пара детей. |
| Just it's hard to remember she's married to the boss. | Мне трудно запомнить, что она жена господина. |
| Your sister's married to the guy. | Слушай, твоя сестра - его жена. |
| I didn't know Evans was married with a baby. | Я не знал, что у Эванса были жена и ребенок. |
| According to article 98 of the Civil Code, married women retain their paternal name. | Согласно статье 98 гражданского кодекса жена сохраняет за собой свою фамилию. |
| He is married to Brittany Martin and has one child. | Женат, жена Brittany Martin, у них один ребёнок. |
| You're more married to that man than I am. | Ты этому человеку большая жена, чем я. |
| You're married to Strelnikov. They know that. | Ты его жена, они это знают. |
| Turns out he was married and he had kids. | Оказалось, что у него есть жена и дети. |
| I woke up one morning married to a pineapple. | Я проснулся, а у меня жена - ананас. |
| All horrified over how you can be married to me. | Которых ужасает то, что ты моя жена. |
| It must be nice being married to the chief. | Хорошо, когда твоя жена - шеф. |
| So, Abby decides she's married to Zac. | То есть, Эбби думает, что она жена Зака. |
| German is married and he has two children. | Что у Хермана есть жена и двое детей. |
| You're married to the search-and-rescue guy, the new guy. | Вы жена спасателя, того новичка. |
| I am married to you, Carol. | У меня ж есть жена - ты, Кэрол. |
| She talks at him like she's married to him. | А разговаривает с ним как жена. |
| I know they're not married. | Я знаю, что они не муж и жена. |
| Now I know why my wife married me. | Теперь я понимаю, почему моя жена вышла за меня замуж. |
| My ex-wife had slept with my friend before we married. | Моя бывшая жена спала с моим другом до того, как мы поженились. |