| His sister Belyaeva Maria Vasilievna (1869-?) was married to the Consul general of the Russian Empire in Damascus. | Сестра - Беляева Мария Васильевна (1869-?), жена генерального консула Российской империи в Дамаске. |
| It's like being married to Napoleon on St. Helena. | Я, как будто жена Наполеона, заброшенная на остров Святой Елены. |
| Sure, we went to Berkeley together, you married Nicole and you had a kid. | Еще бы, мы вместе поступали в Беркли, твоя жена - Николь, и у тебя ребенок. |
| I'm... and I'm married. | Я... У меня есть жена. |
| He is married to the former Cheryl Ann Mattingly of Leonardtown, Maryland, and they have two children. | Жена - Черил Энн Маттингли, из города Леонард-Таун, штат Мэриленд, у них двое детей. |
| At Athens he and his wife, Frances Maria Mulligan Hill (1799-1884), who he had married in 1821, established schools for girls and boys. | В Афинах он и его жена, Frances Maria Mulligan Hill (1799-1884), на которой он женился в 1821 году, основали школу для мальчиков и девочек. |
| Lynott got married on 14 February, and his wife gave birth to a second daughter in July. | Лайнотт в это время женился, и его жена родила в июле вторую дочь. |
| In 2014, he married, his wife - Arina, two twin son Alan and Ali, 2015 year of birth. | В 2014 году женился, жена - Арина, два сына близнеца Алан и Али, 2015 года рождения. |
| However, Maxwell was already married with five children, and his wife was living in an asylum in Ireland. | Максвелл был женат, у него было пятеро детей, а его жена находилась в психиатрической больнице в Ирландии. |
| Chabrol had married Agnès Goute in 1952 and in 1957 his wife inherited a large sum of money from relatives. | В 1952 году Шаброль женился на Аньес Гуте, а в 1957 году его жена получила в наследство большую сумму денег. |
| When Janice and I got married, it was like a chance... | Даты, когда он и его жена встретились и поженились... |
| Your wife is struggling just to hold on Because you married her | Твоя жена просто пытается не падать духом, потому что ты женился на ней. |
| Once a wife, always a wife, married or not. | Однажды жена - всегда жена, женаты или нет. |
| My second wife said she no longer feared going to hell, 'cause it couldn't possibly be worse than being married to me. | Вторая жена заявила, что не боится попасть в ад, ведь он не может быть хуже, чем брак со мной. |
| Most likely because his own marriage failed in a humiliating way and his wife left him for a man she may be engaged or even already married to. | Вероятнее, из-за того, что его собственный брак закончился для него унижением, и жена ушла к другому мужчине, с которым, скорее всего, обручилась или даже вышла за него замуж. |
| I want to say - just a little autobiographical moment - that I actually am married to a wife, and she's really quite wonderful. | Я бы хотел заметить - небольшая деталь автобиографии - что я вообще-то женат, и моя жена чудесная женщина. |
| He and his wife, Deleva, have been married over 30 years. | Он и его жена, Ребекка, состоят в браке более двух десятилетий. |
| Richard married twice: his first wife is unknown, and his second, in 1299, was Margaret of Villehardouin, sister of Princess Isabella. | Ричард был дважды женат, его первая жена неизвестна, а его второй женой была Маргарита Виллардуэн, сестра принцессы Елизаветы. |
| He is slick and self-confident, married to a materialistic woman named Sharon. | Он ловкий и уверенный в себе, у него есть жена по имени Шэрон. |
| Tupua is married to Masiofo Filifilia Imo, who is also known as Masiofo Filifilia Tamasese. | Жена - Масиофо Филифилиа Имо, известная также как Масиофо Филифилиа Тамасесе. |
| His sister's married to Vinnie DeLuca? | Его сестра - жена Винни ДеЛука? |
| See, I married me a powerful ugly creature. | Жена у меня жуть какая страшная. |
| Maybe then he'll realize what a wonderful person he's married to. | Может быть тогда он и поймёт, какой чудесный человек его жена! |
| Sarah Keaton was, of course, married to O... | Как вы знаете, Сара Китон - жена Оскара... |
| After all, you are married. | Папа, это же твоя жена. |