Примеры в контексте "Married - Жена"

Примеры: Married - Жена
His sister Belyaeva Maria Vasilievna (1869-?) was married to the Consul general of the Russian Empire in Damascus. Сестра - Беляева Мария Васильевна (1869-?), жена генерального консула Российской империи в Дамаске.
It's like being married to Napoleon on St. Helena. Я, как будто жена Наполеона, заброшенная на остров Святой Елены.
Sure, we went to Berkeley together, you married Nicole and you had a kid. Еще бы, мы вместе поступали в Беркли, твоя жена - Николь, и у тебя ребенок.
I'm... and I'm married. Я... У меня есть жена.
He is married to the former Cheryl Ann Mattingly of Leonardtown, Maryland, and they have two children. Жена - Черил Энн Маттингли, из города Леонард-Таун, штат Мэриленд, у них двое детей.
At Athens he and his wife, Frances Maria Mulligan Hill (1799-1884), who he had married in 1821, established schools for girls and boys. В Афинах он и его жена, Frances Maria Mulligan Hill (1799-1884), на которой он женился в 1821 году, основали школу для мальчиков и девочек.
Lynott got married on 14 February, and his wife gave birth to a second daughter in July. Лайнотт в это время женился, и его жена родила в июле вторую дочь.
In 2014, he married, his wife - Arina, two twin son Alan and Ali, 2015 year of birth. В 2014 году женился, жена - Арина, два сына близнеца Алан и Али, 2015 года рождения.
However, Maxwell was already married with five children, and his wife was living in an asylum in Ireland. Максвелл был женат, у него было пятеро детей, а его жена находилась в психиатрической больнице в Ирландии.
Chabrol had married Agnès Goute in 1952 and in 1957 his wife inherited a large sum of money from relatives. В 1952 году Шаброль женился на Аньес Гуте, а в 1957 году его жена получила в наследство большую сумму денег.
When Janice and I got married, it was like a chance... Даты, когда он и его жена встретились и поженились...
Your wife is struggling just to hold on Because you married her Твоя жена просто пытается не падать духом, потому что ты женился на ней.
Once a wife, always a wife, married or not. Однажды жена - всегда жена, женаты или нет.
My second wife said she no longer feared going to hell, 'cause it couldn't possibly be worse than being married to me. Вторая жена заявила, что не боится попасть в ад, ведь он не может быть хуже, чем брак со мной.
Most likely because his own marriage failed in a humiliating way and his wife left him for a man she may be engaged or even already married to. Вероятнее, из-за того, что его собственный брак закончился для него унижением, и жена ушла к другому мужчине, с которым, скорее всего, обручилась или даже вышла за него замуж.
I want to say - just a little autobiographical moment - that I actually am married to a wife, and she's really quite wonderful. Я бы хотел заметить - небольшая деталь автобиографии - что я вообще-то женат, и моя жена чудесная женщина.
He and his wife, Deleva, have been married over 30 years. Он и его жена, Ребекка, состоят в браке более двух десятилетий.
Richard married twice: his first wife is unknown, and his second, in 1299, was Margaret of Villehardouin, sister of Princess Isabella. Ричард был дважды женат, его первая жена неизвестна, а его второй женой была Маргарита Виллардуэн, сестра принцессы Елизаветы.
He is slick and self-confident, married to a materialistic woman named Sharon. Он ловкий и уверенный в себе, у него есть жена по имени Шэрон.
Tupua is married to Masiofo Filifilia Imo, who is also known as Masiofo Filifilia Tamasese. Жена - Масиофо Филифилиа Имо, известная также как Масиофо Филифилиа Тамасесе.
His sister's married to Vinnie DeLuca? Его сестра - жена Винни ДеЛука?
See, I married me a powerful ugly creature. Жена у меня жуть какая страшная.
Maybe then he'll realize what a wonderful person he's married to. Может быть тогда он и поймёт, какой чудесный человек его жена!
Sarah Keaton was, of course, married to O... Как вы знаете, Сара Китон - жена Оскара...
After all, you are married. Папа, это же твоя жена.