It's not like it's a real marriage. |
Как-будто это настоящая свадьба. |
One marriage for another. |
Одна свадьба за другой... |
The marriage must not continue! |
Свадьба не может продолжаться! |
Our marriage meant something. |
Наша свадьба что-то значит. |
A marriage of New Year in Cairo. |
Нью-йоркская свадьба в Каире! |
This marriage is a beautiful thing. |
Эта свадьба такое прекрасное событие. |
The marriage will take place on the Festival of spring. |
Свадьба пройдёт на весенний фестиваль. |
This marriage could change that. |
И свадьба это изменит. |
Your marriage is a fake. |
Ваша свадьба - фальсифицирована. |
The marriage was kept secret. |
Свадьба состоялась в тайне. |
The marriage took place in 1454. |
Свадьба прошла в 1454 году. |
Your marriage will be a lie. |
Твоя свадьба - одно притворство. |
It's her marriage today! |
У нее сегодня свадьба! |
Without words, it is our marriage. |
Не ругайся, это свадьба. |
Your marriage is a fake. |
Ваша свадьба - фальшивка. |
It's a dream marriage. |
Это свадьба моей мечты. |
The marriage will take place as planned. |
Свадьба состоится по плану. |
Then there will be no need for the marriage. |
Тогда свадьба не понадобится. |
The marriage with me was misery? |
Свадьба для него - страдания? |
This marriage could change that. |
Свадьба может это изменить. |
Dad, this is marriage. |
Папа, это же свадьба! |
The marriage must be before. |
Свадьба должна быть раньше. |
My marriage, I hope. |
Полагаю, моя свадьба. |
A marriage would be good for business. |
Свадьба хорошо повлияет на бизнес. |
Lord, the marriage has taken place. |
Господин, свадьба состоялась. |