Английский - русский
Перевод слова Market
Вариант перевода Спрос

Примеры в контексте "Market - Спрос"

Примеры: Market - Спрос
However, the improvement was limited as market off-take remained subdued with isolated pockets of business concluded at $US 38 to $US 40 per m.t.u. Однако такое повышение носило ограниченные масштабы, поскольку спрос оставался небольшим и изолированные сделки совершались по ценам 38-40 долл. США за метрич. тонну.
Albania has a particularly unique housing market, both formal and informal, which since the early years of the transition to a market-based economy has reshaped Tirana and other large urban centers in a profound way. В условиях быстрой урбанизации крупному неформальному предпринимательскому сектору удалось удовлетворять существенно растущий спрос на жилье в городах и предоставить доступ к жилому фонду большого объема семьям с низкими и средними доходами.
Since 1996 when replacement demand exceeded demand for new units, Japanese market structure has changed into one centered round replacement demand. С 1996, когда спрос для замены превысил спрос на новые единицы, структура японского рынка изменилась и сконцентрировалась вокруг спроса замены.
But the estimation of market potential, which would take into account, for example, the so called "differed demand", is possible only via the methods of expertise and polling. Однако определение потенциала рынка учитывающего, например, так называемый "отложенный спрос", возможно лишь экспертным и опросным путем.
For representation of the brand, a part of the production is kept in the domestic market where customer interest in manufacturing innovations and new technologies are mostly tested. Часть производства оставяет из за презентации марки на домашнем рынке, чтобы установить спрос заказчиков на новые изделия и технологии.
Increased rates of high quality sawn timber output allow to keep stable width=100% width=100% demand for products of "Ugra Saw Mills" at the world market. Увеличение показателей по выпуску качественного пиломатериала позволяет сохранять стойкий спрос на продукцию «Лесопильных заводов Югры» на мировом рынке.
Satellite broadcasting is an extremely rapidly growing market, and is very likely that satellite broadcasters will respond to demand from segmented markets and demand for specialized programming. Рынок спутникового вещания развивается чрезвычайно быстрыми темпами и, по всей вероятности, студии, транслирующие свои программы через спутники, будут учитывать спрос, существующий на сегментированных рынках, а также спрос на специальные программы.
The opening-up of the road transport market has increased the demand for statistics on the transport of goods between countries, split up according to the country of registration of the vehicle. В результате открытия рынка автомобильных перевозок возрос спрос на статистические данные о международной перевозке грузов в разбивке по странам регистрации транспортных средств.
The Fund will invest in the Russian market which currently provides unique investment opportunities, considering fundamental under supply of real estate, improving real estate demand and macroeconomic growth dynamics. Дженсен Груп считает, что на данный момент российский рынок недвижимости предлагает уникальные возможности: недостаток предложения, растущий спрос и положительная макроэкономическая динамика.
The situation in the Japanese market changed, as demand developed rapidly, partially fuelled by the post-WWII baby boomers coming of age and gaining their driver's licenses. Ситуация на японском рынке менялась, поскольку спрос быстро развивался, и кроме того, после-военное поколение беби-бум выросло и получало свои водительские удостоверения.
By the launch of the new platform, the Exchange will offer the market participants a new service, the demand for which, according to NASDAQ OMX Armenia, makes about 1bln AMD daily. Запуском этой площадки биржа предложит участникам рынка новую услугу, спрос на которую, по оценкам НАСДАК ОЭМЭКС Армения, ежедневно составляет около 1 млрд драмов.
Especially, halogen heaters, for their quick heating feature, have rapidly expanded their market for the last several years, and demand for themis expected to reach approx. 2.75 million units this year. Галогеновые нагреватели, благодаря своему быстрому нагревы быстро расширили рынок за последние несколько лет и ожидается, что спрос на них в этом году достигнет 2.75 миллионов устройств.
By April 16, after Hamilton authorized an additional $150,000 of open-market purchases by the Bank of New York, Seton reported that market demand was returning to normal. К 16 апреля, после того, как Гамильтон решил вопрос о выделении банком Нью-Йорка дополнительных 150000 долларов для закупок на открытом рынке, спрос на рынке нормализовался.
It is also the only source of income, where there is demand for it on the open market and other forms of small business are more and more restricted by the authorities. Кроме того, это выступает единственным источником доходов, поскольку на открытом рынке существует соответствующий спрос, а другие виды кустарнической деятельности все в большей мере ограничиваются властями.
The collection of medicinal plants, which used to be performed by traditional practitioners, has in some cases become a commercial operation designed to supply a market which has grown with increased international demand, especially from the United States of America and the European countries. В некоторых случаях сбором лекарственных растений теперь занимаются не народные целители, а коммерческие организации, работающие на рынок, спрос на котором все возрастает, прежде всего в США и европейских странах.
As a result, the market has requested a smaller packaged signal/marking filament lamp which can help gain the optical efficiency with the benefits of a tight tolerance plastic base. В результате на рынке возник спрос на менее крупные сгруппированные лампы накаливания, используемые в сигнальных/габаритных огнях, которые позволяют повысить оптическую эффективность этих огней за счет использования пластмассовой подложки с жестким уровнем допуска.
Since the 1950's, the domestic labor market has largely dried up, so that the increasing demand for workers could only be satisfied through immigration and the employment of cross-border commuters. После 1950-х годов внутренний рынок рабочей силы в основном истощился, и поэтому возросший спрос на рабочую силу удовлетворялся преимущественно за счет иммигрантов и трудящихся, ежедневно приезжающих на работу в Лихтенштейн из других стран.
Stable demand on debt financing, an IPO boom and growing interest in new and alternative instruments such as asset-backed securities, project finance and Private Partnership Projects, are leading developments in the Russian capital market. Среди тенденций на российском финансовом рынке можно отметить стабильный спрос на долговое финансирование, бум первичного размещения акций (IPO), растущий интерес к новым и альтернативным инструментам - таким как ценные бумаги, обеспеченные активами, проекты государственно-частного партнёрства.
A new report ranks Real estate sale Detroit as the 'Lowest Performing' real estate market in the country. С каждым годом спрос на недвижимость в большинстве стран мира растет.
Illicit markets themselves, whether in drugs or persons, equally have a clear human dimension through the numerous market consumers that form one part of the demand and supply equation. И сами незаконные рынки, где идет торговля будь то наркотиками или людьми, также имеют четкое человеческое измерение, поскольку налицо многочисленные потребители, образующие одну часть уравнения спрос - предложение.
My market value keeps going down, I'm not 20 any more. Спрос на меня уже давно не тот, мне уже не 20 лет.
Why was there a market for these low quality private label securitizations? Почему же существовал спрос на секьюритизацию ипотечных кредитов с высоким уровнем риска частными компаниями?
Series type apartments still are demanded in the real estate market. The activities of the buyers are in the high level. На рынке недвижимости все еще спрос на небольшие серийные квартиры превышает предложение, поэтому в феврале активность покупателей оставалась на высоком уровне.
And, although Omena's pricing is by far the best value for your money on the market, there are some days that are in less demand than others. И хотя политика ценообразования Омена имеет значительное преимущество на гостиничном рынке, нам приходится сталкиваться с ситуациями, когда спрос клиентов в одни дни меньше, чем в другие.
Factor demand in turn incorporates the marginal-productivity relationship of that factor in the output market. Спрос на факторы, в свою очередь, предполагает предельно-производительное отношение для этого фактора на рынке.