Английский - русский
Перевод слова Market
Вариант перевода Спрос

Примеры в контексте "Market - Спрос"

Примеры: Market - Спрос
It is naïve to assume that the market in Ukraine will increase the quality of audit and financial reporting - as market itself conceals information, in order to participate in unfair redistribution of private resources in times of crisis , said Angela Prigozhina. Наивно полагать, что рынок в Украине повысит спрос на качественный аудит и качественную отчетность, потому как сам рынок скрывает информацию с целью поучаствовать в перераспределении государственных или частных ресурсов в условиях кризиса», - сказала Анжела Пригожина.
The market was not prepared for the jump in demand: there's even a deficit of gauze face masks. А сильнее всего вырос спрос на марлевые повязки, констатирует управляющий петербургской сети «Фиалка» Кирилл Дружинин: если раньше в одной аптеке продавали 2-3 штуки в день, то сейчас - до 1000.
It is often best to rely on market signals to provide the necessary guidance, but in such a case it is evidently vital that the prices are "right", and that neither demand nor supply sides of the market in question face avoidable, artificial constraints. Однако очевидно, что для этого крайне важно, чтобы не существовало ценовых перекосов и чтобы ни спрос, ни предложение на соответствующем рынке не сталкивались с ненужными искусственными препятствиями.
The expanded production of Afghan heroin, which is gaining a monopoly on the world drug market, is giving rise to growing demand for supplies of chemical precursors. Расширение производства афганского героина, который занимает монопольные позиции на мировом наркорынке, вызывает растущий спрос на поставки химических прекурсоров.
There are smart ways to buy them and to aggregate that purchasing power to bring very efficient vehicles into the market faster. Эти закупки можно делать направленно, соединив совокупный спрос с целью быстрого вывода на рынок очень экономичных машин.
Plus the relevant services demand, which is currently increasing, fosters a parallel market based upon informal and disqualifying labour. Помимо этого высокий и возрастающий спрос на соответствующие услуги питает параллельный рынок услуг на основе использования неформального и дисквалифицирующего труда.
Global market demand for pentabromodiphenyl ether has more than doubled in the last decade to the present 8.5106 kg per year. За последнее десятилетие общий глобальный спрос на рынках на пентабромдифенил эфира более чем удвоился и сегодня составляет 8,5106 кг в год.
Success will also depend on the global market price of the metals, which affects what will be received and how much will be paid for it. Успех зависит также от цены металлов на мировом рынке, которая определяет спрос на те или иные виды металлолома и соответствующие расценки.
After a 6-year absence and in response to the market demand for a reliable chiller for industrial central plant applications, Carrier began manufacturing the 17DA again. После 6-летнего отсутствия, в ответ на рыночный спрос надежной холодильной установки для промышленного применения, Carrier снова начала выпуск 17DA.
One of the mains tasks is optimization of operating rate with orientation on the existing demand of the market. Одна из самых основных наших задач - оптимизация загрузки производственных мощностей с ориентацией на реальный рыночный спрос.
An ever-increasing demand is keeping the market very strong and new build property in France holds and increases in value extremely well. Постоянно растущий спрос сохраняет этот рынок устойчивым, что, соответственно, влияет на рост цен в новостройках.
Congested telephone service market is growing just because of inventive nonvoice services demand for which is increasing 20 % per year. Насыщенный рынок телекоммуникационных услуг растет исключительно за счет трафика неголосовых услуг, спрос на которые увеличивается на 20 проц. ежегодно.
In a Walrasian market, unemployed workers bid down wages until the demand for workers meets the supply. В условиях вальрасовского рынка незанятые работники снизили бы свои притязания относительно заработной платы до уровня, который уравновешивал бы спрос и предложение.
In response to popular demand, a complete BIODROGA 2000 SERIES is introduced to the market, now with the novel ingredient collagen. В ответ на спрос населения на рынке появляется полная серия «BIODROGA 2000» уже с известным ингредиентом - коллагеном.
Often the supply of shelter does not respond efficiently to market signals, even when the demand is effective. Зачастую предложение жилья не учитывает соответствующим образом конъюктуру рынка, даже в том случае, когда спрос является эффективным.
A common gas market has to be driven by principles that are oriented towards the marketplace and not driven by regulatory bodies. Общий рынок газа должен управляться на основе принципов, ориентированных на спрос и предложение, а не регулирующими органами.
Generally, the market fails to value the quantity demanded of the good or service and tends to underproduce. Рынок, как правило, не в состоянии определить спрос на эти товары или услуги и не может его удовлетворить.
He noted, in particular, that the greatest value of the ROAR lay in its ability to test market demand for services provided or developed by UNDP. В частности, он отметил, что основное значение годового отчета, ориентированного на результаты, заключается в его способности проверить на практике существующий на рынке спрос на услуги, предоставляемые или разрабатываемые ПРООН.
Much of the rural Welsh property market was driven by buyers looking for second homes for use as holiday homes, or for retirement. Спрос на недвижимость в сельской местности Уэльса в основном формируют покупатели, которые ищут себе второй дом в качестве загородной дачи или для проживания после выхода на пенсию.
This is evidenced by the fact that new importers, particularly small subsidiaries of multinationals, have entered the market in recent years and demand for CFCs has surged.Ibid. Об этом свидетельствует тот факт, что в последние годы на рынок этой страны проникли новые импортеры, прежде всего небольшие филиалы многонациональных корпораций, и спрос на ХФУ резко возрос 60/.
Thus, when demand surges for migrant smuggling, a market opens up for more sophisticated criminal groups to charge higher fees and thus reap larger profits. Поэтому, когда спрос на незаконный ввоз мигрантов возрастает, условия рынка позволяют разветвленным преступным группам взимать более высокую плату за свои услуги и тем самым получать большую прибыль.
Recently output growth has been reordered in these fields as well, and their products penetrate into the market and find more thankful customers and consumers. В последнее время и в этой сфере промышленности республики отмечается рост производства, а ее изделия находят все больший спрос на потребительских рынках.
HBCDD is the third most used brominated flame retardant and the global market demand in 2001 was 16700 tonnes. ГБЦДД - третий наиболее широко используемый бромированный антивоспламенитель, спрос на который в 2001 году составил во всем мире 16700 тонн.
In many market sectors, there is good reason to believe that such measures will reduce the demand side of those trafficking markets. Есть достаточные основания считать, что во многих рынночных секторах такие меры сократят спрос на таких рынках торговли людьми.
China accounts for the largest market of opioid consumption (predominately heroin), with past-year use estimated at between 1.8 and 2.9 million persons. Самый высокий потребительский спрос на опиоиды (преимущественно героин) отмечается в Китае, где число лиц, употреблявших их в течение прошедшего года, оценивается в диапазоне от 1,8 до 2,9 млн. человек.