Английский - русский
Перевод слова Mark
Вариант перевода Обозначения

Примеры в контексте "Mark - Обозначения"

Примеры: Mark - Обозначения
Recalling the utmost importance that all parties concerned respect the Blue Line in its entirety, and encouraging the parties to accelerate their efforts in coordination with the Force to visibly mark the Blue Line, напоминая о чрезвычайной важности соблюдения всеми соответствующими сторонами «голубой линии» на всем ее протяжении и рекомендуя сторонам активизировать их усилия в координации с Силами в целях зримого обозначения «голубой линии»,
Still others believe that the cross may have been erected to mark the boundary of the town. По другой версии крест был установлен людьми Гарая для обозначения границ города.
Some compilers, such as gcc, add extra keywords for a programmer to explicitly mark external functions as pure, to enable such optimizations. Некоторые компиляторы, такие как gcc, в целях оптимизации предоставляют программисту ключевые слова для обозначения чистых функций.
The accusative is also used to mark some adjuncts, e.g. obb tää'lv ('the entire winter'). Винительный падеж также используется для обозначения некоторых определений, например оЬЬ tääˊlv («всю зиму»).
The approval mark shall be placed close to or on the vehicle or bodywork data plate affixed by the manufacturer. 4.4.3 дополнительного обозначения, состоящего из римских цифр, соответствующих классу, по которому было официально утверждено данное транспортное средство.
Immediate warning markers are used to expediently mark hazards encountered by military or civilian personnel until a long-term or more permanent marker can be established. До тех пор пока не удастся установить долгосрочный или более стационарный маркёр, с целью оперативного обозначения опасностей, с которыми сталкивается военный или гражданский персонал, используются оперативные предупредительные маркёры.
In the early 19th century, it began to be used in both Latin and Cyrillic as a diacritic to mark prosody in the systematic study of the Serbian-Croatian linguistic continuum. В начале 19 века перевёрнутая кратка из кириллицы попала также и в латиницу для обозначения просодии в исследованиях сербо-хорватского лингвистического континуума.
A determinative, also known as a taxogram or semagram, is an ideogram used to mark semantic categories of words in logographic scripts which helps to disambiguate interpretation. Детерминати́в, также таксограмма или семаграмма - идеограмма, служащая для обозначения грамматических категорий слов в логографическом письме.
The selection tool is used to mark elements for cut-and-paste and drag-and-drop. This is very similar to a selection tool in any drawing program. Выделение предназначено для обозначения элементов, подлежащих вырезке - вставке или перетаскиванию. Выделение работает также как и в обычных программах для работы с графикой.
The green shield is employed to mark the main route through a city's central business district, which intersects the associated Interstate highway at one (spur) or both (loop) ends of the business route. Зелёный щит применяется для обозначения главных маршрутов через центральный деловой район города, которые пересекают межштатное шоссе на одном конце (ответвление) или на обоих концах (кольцо) бизнес-трассы (англ. business route).
Since cross-channel fairway signs only give an approximate indication of the direction of the channel and do not mark its limits they are generally used on sills together with signs and signals on the water. Если судовой ход на длинных перевалах проходит по середине реки или резко переходит от одного берега к другому, то для обозначения его оси могут быть установлены створные знаки, дающие более точное определение направления, чем перевальные знаки.
The Mine Action Service deployed international mine action operators to accessible priority areas to survey, mark and clear dangerous areas and provide risk education to affected communities. Служба по вопросам деятельности, связанной с разминированием, направила в доступные приоритетные районы международных сотрудников по вопросам деятельности, связанной с разминированием, для проведения минной разведки, обозначения и очистки опасных районов и предоставления затронутым общинам информации о рисках.
After the cessation of active hostilities and as soon as feasible, each High Contracting Party and party to an armed conflict shall mark and clear, remove or destroy cluster munition remnants in affected territories under its control. оценка и определение степени приоритетности потребностей и практической осуществимости с точки зрения обозначения и разминирования, удаления или уничтожения, принимая в расчет воздействие других взрывоопасных пережитков войны и наземных мин;
To mark clearly all voided cheques and cheque stubs "VOID" and attach voided cheques to respective cheque stubs. ё) четкого обозначения всех недействительных чеков и корешков чеков с пометкой "Не действителен" и прикрепления недействительных чеков к соответствующим корешкам чеков.
(a) The Republic of Nicaragua and the Republic of Honduras delimited the frontier between them in the Gulf of Fonseca in 1900 and are currently uniting their efforts to mark the frontier by means of buoys; а) Республика Никарагуа и Республика Гондурас разграничили свою границу в заливе Фонсека в 1900 году и в настоящее время предпринимают совместные усилия для ее обозначения буйками;
The diacritic mark used to indicate vowel length is often referred to as a "point". Диакритический знак, использующийся для обозначения долготы гласных, также часто называется «точкой».
The delegate of Germany proposed that "distinguishing mark" be changed to "manufacturer's plate". Делегат от Германии предложил заменить фразу "опознавательные буквенные обозначения" на "табличка завода-изготовителя".
This sample shall be clearly and indelibly marked with the applicant's trade name or mark and its commercial designation. 3.3.3. Этот образец должен иметь четкую и нестираемую маркировку с указанием торгового наименования или марки подателя заявки и его коммерческого обозначения.
If the equipment is fitted with removable or non-independent thermal appliances, the distinguishing mark or marks shall be supplemented by the letter X. Если транспортное средство имеет съемное или неавтономное термическое оборудование, то соответствующее или соответствующие опознавательные буквенные обозначения должны быть дополнены буквой Х.
The distinguishing mark or marks shall be supplemented by the letter X in the following cases: Соответствующее или соответствующие опознавательные буквенные обозначения должны быть дополнены буквой Х в следующих случаях:
5.5. The following additional symbols shall be affixed near the above approval mark: 5.5 Рядом с вышеуказанным знаком официального утверждения наносятся следующие дополнительные обозначения:
It's the same as the one they used to mark me for sacrifice. Это точно такой же, как тот Они используют этот символ для обозначения моего пожертвования.
The title is a pun, as the kanji 俗 is a mark used in dictionaries to indicate slang or a vulgarity, and has the same pronunciation as 続, which means 'continuation'. В названии игра слов: на кандзи 俗 - это метка, используемая в словарях для обозначения сленга и вульгарности, произносится так же, как 続, что означает 'продолжение'.
Some countries said that it was current practice in trade to mark the seller others felt that to allow this without additional obligations for the seller, might complicate traceability issues. По мнению одних стран, в текущей торговой практике применяется опознавательное обозначение "продавец", в то время, как по мнению других - включение этого обозначения без дополнительных обязательств для продавца может осложнить задачу отслеживания.
Since on most vessels there may be no markers or other navigation signs to designate obstacles, the end of the sentence should read"... mark the spot in some way". В связи с тем, что на большинстве судов могут отсутствовать вехи или другие навигационные знаки для обозначения препятствий, предлагается окончание предложения изложить в редакции «... отметить каким-либо образом это место».