Английский - русский
Перевод слова Mark
Вариант перевода Маркировка

Примеры в контексте "Mark - Маркировка"

Примеры: Mark - Маркировка
Make: Type: Means of identification of type, if marked on the device b/: Location of that marking: Name and address of manufacturer: Location of the ECE approval mark: Address of assembly plant(s): 1.1 Модель: 1.2 Тип: поставлена соответствующая маркировка Ь/: 1.3.1 Место проставления такой маркировки: 1.4 Наименование и адрес завода-изготовителя: 1.5 Место проставления знака официального утверждения ЕЭК: 1.6 Адрес(а) сборочного завода:
Relevant mark(s) of conformity with the European standards and a marking relating to the periodic inspection should be affixed to the units that have been approved after having undergone these procedures. На грузовые единицы, допущенные к эксплуатации по завершении вышеуказанных процедур, должен наноситься знак соответствия европейским стандартам, а также маркировка, подтверждающая проведение периодического осмотра.
3.4. The markings referred to in paragraph 3.1. and the approval mark prescribed in paragraph 5.4. of this Regulation shall be moulded on to or into the tyres. 3.4 Маркировка, указанная в пункте 3.1, и знак официального утверждения, предусмотренный в пункте 5.4 настоящих Правил, формуются на шине при вулканизации выпуклым или углубленным рельефом.
Any packing of original replacement exhaust or silencing systems shall be marked legibly with the words "original part" and the make and type references integrated together with the "E" mark and also the reference to the country of origin. 4.1.5 На любой упаковке оригинальных сменных систем выпуска или глушителя должны быть проставлены удобочитаемая надпись "оригинальная часть", маркировка, включающая марку, тип и букву "Е", а также должна быть указана страна происхождения.
The samples of a belt type or type of restraint system submitted for approval in conformity with the provisions of paragraphs 3.2.2.2., 3.2.2.3. and 3.2.2.4. above shall be clearly and indelibly marked with the manufacturer's name, initials or trade name or mark. На образцах типа ремня или удерживающей системы, представленных на официальное утверждение в соответствии с предписаниями вышеупомянутых пунктов 3.2.2.2, 3.2.2.3 и 3.2.2.4, должна быть нанесена следующая четкая и нестираемая маркировка: полное или сокращенное название изготовителя либо фирменное название или торговая марка.
Any additional markings authorized by a competent authority shall still enable the parts of the mark to be correctly identified with reference to 6.1.3.l.] Любая дополнительная маркировка, разрешенная компетентным органом, не должна мешать правильной идентификации элементов маркировки, предписанных в пункте 6.1.3.1.]
Then in early 1963, California guitar manufacturer Mosrite re-branded their uniquely styled, futuristic-looking Mark 1 electric guitar model for the Ventures by applying decals that stated "The Ventures Model" on the headstock. В 1963 году калифорнийская гитарная фабрика Mosrite представляет заново свою фирменную электрогитару с футуристическим дизайном - Mark 1, выпускается Mosrite именной модели The Ventures, о чём гласит соответствующая маркировка на голове грифа гитары.
This mark shall be placed near the mark prescribed in 6.1.3.1. Эта маркировка проставляется рядом с маркировочным знаком, предписанным в пункте 6.1.3.1.
4.2.4. The samples of the replacement airbag steering wheel and the hub (adapters) shall be clearly and indelibly marked with the manufacturer's trade name or mark and an approval mark consisting of: 4.2.4 На образцах сменного рулевого колеса, оснащенного надувной подушкой, и ступице (соединительных деталях) проставляется четкая и нестираемая маркировка, включающая фирменное название или товарный знак завода-изготовителя и знак официального утверждения, состоящий из:
In the IMDG Code the marking is called "marine pollutant mark" and in RID/ADR the marking is called "environmentally hazardous substance mark". В МКМПОГ эта маркировка называется "маркировочный знак загрязнителя морской среды", а в МПОГ/ДОПОГ - "маркировочный знак вещества, опасного для окружающей среды".
The Made in USA mark is a country of origin label that indicates the product is "all or virtually all" made in the United States. Made in USA (с англ. - «Сделано в США») - маркировка продукции, указывающая на то, что страной-изготовителем данной продукции является США и означает, что изделие «всё или практически всё» сделано в США.
However, in the case where a code mark is used, the reference "packer and/or dispatcher" has to be indicated in close connection with the code mark. Однако упомянутая маркировка в любом случае должна быть указана на транспортной упаковке, содержащей такие единицы упаковки.
LED module(s) submitted along with the approval of the AFS: Shall bear the trade name or mark of the applicant. Эта маркировка должна быть четкой и нестираемой; 3.6.2 конкретный идентификационный код модуля.
Must bear the trade name or mark of the applicant; this marking must be clearly legible and be indelible; With the exception of lamps with non-replaceable light sources it must bear a clearly legible and indelible marking indicating: На устройствах, представленных на официальное утверждение: 3.2 должна проставляться, за исключением огней с несменяемыми источниками света, четкая и нестираемая маркировка, указывающая: