Английский - русский
Перевод слова Maputo
Вариант перевода Мапуту

Примеры в контексте "Maputo - Мапуту"

Все варианты переводов "Maputo":
Примеры: Maputo - Мапуту
They, first, noted with concern the attempt to damage the agreements signed by all of the Malagasy political movements in Maputo on 9 August 2009. Они, во-первых, с беспокойством отметили попытку нарушить договоренности, подписанные всеми малагасийскими политическими движениями 9 августа 2009 года в Мапуту.
A satellite meeting on agricultural statistics was held in Maputo, on 13 and 14 August 2009 to review the draft Global Strategy. Для рассмотрения проекта Глобальной стратегии в Мапуту 13 - 14 августа 2009 года было проведено вспомогательное совещание по статистике сельского хозяйства.
JS2 stated that there were only two schools for teaching children with disabilities, which were located in the cities of Maputo and Beira. В СП2 было указано, что существует только две школы для обучения инвалидов-детей, которые расположены в городах Мапуту и Бейра.
Spain positively acknowledged the efforts of international mediators and national political leaders, in terms of Maputo Agreement and Addis Ababa Additional Act, to find a consensual solution to the crisis. Испания положительно оценила предпринимаемые международными посредниками и национальными политическими лидерами усилия в рамках Соглашения Мапуту и Дополнительного акта Аддис-Абебы в целях отыскания согласованного варианта урегулирования кризиса.
Fourth meeting of the CGE, Maputo, Mozambique, 14 - 15 April 2005 Четвертого совещания КГЭ, Мапуту, Мозамбик, 14-15 апреля 2005 года
The third workshop was for the Western Indian Ocean countries and was hosted by the Government of Mozambique from 1 to 3 August 2012 in Maputo. Третий семинар был организован правительством Мозамбика для стран западной части Индийского океана и состоялся 1 - 3 августа 2012 года в Мапуту.
The Third Review Conference of the Convention will be held in Maputo in June, and Portugal has been invited to join the group of friends of the presidency. В июне будет проведена третья Конференция по обзору действия Конвенции в Мапуту, и Португалии было предложено войти в состав группы друзей Председателя.
The External Audit recommends in case of UNIDO Field Office at Maputo, Mozambique: Внешний ревизор применительно к местному отделению ЮНИДО в Мапуту, Мозамбик, выносит следующие рекомендации:
When we first gathered in Maputo, the clearance of all mined areas was a distant prospect and perhaps, to some, unachievable. З. Когда мы впервые собрались в Мапуту, расчистка всех заминированных районов была отдаленной, а для некоторых, пожалуй, и недостижимой перспективой.
Fifteen years after our first high-level gathering in Maputo, it is clearer than ever that maintaining this Convention's unique strong spirit of cooperation is essential to overcome remaining challenges. Сегодня, 15 лет спустя после нашей первой встречи на высоком уровне в Мапуту, как никогда ясно, что поддержание этого уникального мощного духа сотрудничества, заложенного в Конвенции, имеет существенно важное значение для преодоления остающихся проблем.
The sense of optimism prevalent in Maputo in 1999 has been matched by the reality that ending the era of anti-personnel mines is indeed possible. Чувство оптимизма, превалировавшее в Мапуту в 1999 году, находит подтверждение в том, что завершение эпохи противопехотных мин действительно возможно.
On 16 December 2010, the Federation organized an international seminar in Maputo on women, health and AIDS: challenges and achievements. Она организовала также международный семинар по теме «Женщины, здоровье и СПИД», который был проведен 16 декабря 2010 года в Мапуту.
He represented the Brazilian Government as Observer to the II Meeting of Heads of State and Government of the African Union (Maputo, 2002). Он представлял правительство Бразилии в качестве наблюдателя на втором совещании глав государств и правительств Африканского союза (Мапуту, 2002 год).
All the parties must adhere fully to the Lusaka Ceasefire Agreement, as well as to the Kampala, Maputo and Harare disengagement sub-plans. Все стороны должны полностью соблюдать Лусакское соглашение о прекращении огня, а также дополнительные планы разъединения, принятые в Кампале, Мапуту и Хараре.
We congratulate the Government of Mozambique on hosting the highly successful First Meeting of States Parties in Maputo in May of this year. Мы поздравляем правительство Мозамбика с успешной организацией в мае текущего года состоявшегося в Мапуту чрезвычайно плодотворного первого совещания государств - участников Конвенции.
Education program in Maputo and Cabo Delgado Программа в области образования в Мапуту и Кабо-Дельгадо
Following the August 2009 power-sharing agreement signed in Maputo, Andry Rajoelina reappointed Monja Roindefo as Prime Minister on 5 September 2009, despite opposition objections. После разделения власти по соглашению августа 2009 года, подписанного в Мапуту, Андри Радзуэлина назначил Мондзу Руандефу на пост премьер-министра Мадагаскара, 5 сентября 2009 года, несмотря на возражения оппозиции.
Yuri Chulyukin died in Maputo (Mozambique) March 7, 1987, where he was as a member of a week of Soviet cinema. Юрий Чулюкин погиб в Мапуту (Мозамбик) 7 марта 1987 года, где находился в качестве участника недели советского кино.
The Meeting approved the draft agenda and the provisional programme of work for the Third Review Conference and decided to recommend them for adoption by the Maputo Conference. Совещание одобрило проект повестки дня и предварительную программу работы для третьей обзорной Конференции и решило рекомендовать их для принятия Конференцией в Мапуту.
In 1976, after Mozambique's independence from Portugal, the club was renamed to Grupo Desportivo de Maputo. После получения независимости Мозамбиком клуб в 1976 году переименовали в «Спортинг Клуб ди Мапуту».
While on a visit to Maputo, I arranged to meet Mr. Clarence Makwetu, Chief Mangosuthu G. Buthelezi and Foreign Minister Roelof Botha. Во время посещения Мапуту были организованы мои встречи с г-ном Кларенсом Маквету, вождем Мангосуту Г. Бутелези и министром иностранных дел Рулофом Ботой.
(c) 29 police observers at the component headquarters in Maputo; с) двадцать девять полицейских наблюдателей в компоненте штаб-квартиры в Мапуту;
The Norwegians People's Aid has now expanded its operation to Maputo Province and other border provinces, with additional funding provided by ONUMOZ. В настоящее время указанная неправительственная организация расширила сферу своей деятельности на провинцию Мапуту и другие пограничные провинции благодаря дополнительным финансовым средствам, предоставленным ЮНОМОЗ.
The formal observation of the electoral process began with the deployment by June 1994 of 126 long-term observers to the various provinces and districts, including Maputo. Официальное наблюдение за процессом выборов началось с развертывания в июне 1994 года 126 наблюдателей в различных провинциях и районах, включая Мапуту.
The Summit welcomed the invitation by President Chissano to host the next Summit in Maputo next year. Участники Встречи на высшем уровне с удовлетворением приняли к сведению предложение Президента Чиссано провести следующую Встречу в следующем году в Мапуту.