| Maputo is the capital of Mozambique. | Мапуту - столица Мозамбика. |
| 1988-1992 Counsellor, Embassy of Zimbabwe, Maputo | Советник Посольства Зимбабве в Мапуту |
| Maputo, 3 September 1993 | Мапуту, З сентября 1993 года |
| Maputo, 2 November 1994 | Мапуту, 2 ноября 1994 года |
| Third UNDAC team arrives in Maputo | В Мапуту прибывает третья группа ЮНДАК |
| DONE IN MAPUTO, APRIL 2003 | Мапуту, апрель 2003 года |
| Manuela Goncalves, UNDP Maputo Office | Мануэла Гонсалвеш, Бюро ПРООН в Мапуту |
| Aenbeas Chuma, UNDP Maputo Office | Энбес Чума, Бюро ПРООН в Мапуту |
| Sverd Madsen, UNDP Maputo Office | Сверд Мадсен, Бюро ПРООН в Мапуту |
| Marie Poirier, UNDP Maputo Office | Мари Пуарье, Бюро ПРООН в Мапуту |
| Georgia Shaver, UNDP Maputo Office | Жоржия Шавер, Бюро ПРООН в Мапуту |
| Peter Vandor, UNDP Maputo Office | Питер Вандор, Бюро ПРООН в Мапуту |
| Maputo, December, 2001 | Мапуту, декабрь 2001 года |
| Mozambique, port of Maputo | 5 - Мозамбик, порт Мапуту |
| Maputo, Mozambique: Grail-Mozambique Young People's Group. | Мапуту, Мозамбик: группа молодых людей организации «Грааль» в Мозамбике. |
| Both the aluminium factory in Maputo and the Beira harbour/corridor make important contributions to the Mozambican economy. | Алюминиевый завод в Мапуту и порт/коридор Бейра имеют важное значение для экономики Мозамбика. |
| 9 February Floods on the Incomati cut the main national highway between Maputo and Xai Xai. | 9 февраля В результате наводнений в бассейне реки Инкомати нарушается движение по главной государственной магистрали между Мапуту и городом Шай-Шай. |
| MAPUTO - Most of the news one hears coming out of Mozambique is bad - poverty, disease, conflict, and floods. | МАПУТУ - Большинство поступающих из Мозамбика новостей являются «плохими» - бедность, болезни, вооруженные конфликты и наводнения. |
| 4/7/93. Staff member wounded during hijacking incident in small chartered aircraft flying from Maputo to Swaziland. | 4 июля 1993 года один сотрудник был ранен во время инцидента с угоном небольшого зафрахтованного самолета, совершавшего перелет из Мапуту в Свазиленд. |
| The multi-stakeholder consultations were held in New York), Maputo and Geneva. | Консультации с участием многих заинтересованных сторон были проведены в Нью-Йорке), Мапуту и Женеве. |
| He also visited a prosthesis and orthosis rehabilitation support project at the Maputo Central Hospital. | Кроме того, он встретился с сотрудниками вспомогательного проекта по реабилитации и коррекции инвалидов с протезами в центральной больнице Мапуту. |
| Another example in this regard is the Mozal Aluminium factory in Maputo, Mozambique. | Еще одним примером является предприятие по производству алюминия "Мосал" в Мапуту. |
| The new company is called Maputo Port Development Company (MPDC). | Новая компания называется "Мапуту порт девелопмент компани" (МПДК). |
| Survey and clearance of the Cahora Bassa Dam and the Maputo Power pylons are ongoing. | Обследование и расчистка района плотины "Каора-Басса" и опор ЛЭП в провинции Мапуту продолжаются. |
| 0615 hrs Departure from Maputo for Tete | 06 ч. 15 м. Вылет из Мапуту в Тете |