Английский - русский
Перевод слова Maputo
Вариант перевода Мапуту

Примеры в контексте "Maputo - Мапуту"

Все варианты переводов "Maputo":
Примеры: Maputo - Мапуту
Another national workshop in Maputo, Mozambique (29-30 June 2008) focused on the human rights challenges around forced evacuations and resettlements. Другое национальное рабочее совещание, состоявшееся в Мапуту, Мозамбик (29-30 июня 2008 года) было сфокусировано на правозащитных вызовах вокруг насильственной эвакуации и насильственного переселения.
A second workshop for the Western Indian Ocean region, was held on 6 and 7 December 2012, in Maputo. Второй семинар для стран западной части Индийского океана состоялся 6 - 7 декабря 2012 года в Мапуту.
Way forward 45. The experts reiterated the way forward for the meeting held from 1 to 3 August 2012 in Maputo. Эксперты подтвердили стратегию дальнейших действий, сформулированную для совещания, состоявшегося 13 августа 2012 года в Мапуту.
During the external audit of the UNIDO Field Office in Maputo, Mozambique, the following observations were made: В ходе проведения внешней ревизии местного отделения ЮНИДО в Мапуту, Мозамбик, было установлено следующее:
As a follow-up to those recommendations, UN-SPIDER and UNDP-Mozambique jointly organized a national training course on disaster mapping using space technology in Maputo from 4 to 8 November 2013. Во исполнение этой рекомендации программа СПАЙДЕР-ООН и ПРООН-Мозамбик совместно организовали проведение в Мапуту 4-8 ноября 2013 года национального учебного курса по картированию бедствий с использованием космических технологий.
This would include the conclusion of demining operations in all known mine suspected areas in the Provinces of Maputo and Inhambane by 1 March 2014. Для этого необходимо будет завершить операции по разминированию всех известных предположительно заминированных районов в провинциях Мапуту и Иньямбане к 1 марта 2014 года.
The hands-on training workshop on V and A assessments was held from 18 to 22 April 2005 in Maputo, Mozambique. Практикум по оценкам уязвимости и адаптации состоялся 18-22 апреля 2005 года в Мапуту, Мозамбик.
Only the country's capital, Maputo, received 48% of total urban population, and this shows a very heterogeneous pattern of distribution. Только на столицу страны, Мапуту, приходится 48 процентов всей численности городского населения, что говорит о весьма неравномерном его распределении.
Executive Secretary of the Organizing Committee of the Summit of Heads of State of the Five African Portuguese-Speaking Countries, in Maputo (1985) Исполнительный секретарь Организационного комитета Встречи глав государств пяти африканских португалоговорящих стран в Мапуту (1985 год)
Seated in an old villa in the centre of Maputo the Núcleo has played a significant role in metropolitan cultural life for decades. Располагаясь в старинной вилле в центре Мапуту, Núcleo десятилетиями играл ключевую роль в жизни страны.
We are certainly very grateful to the Government of Mozambique for its offer to host the First Meeting of States Parties in Maputo in May. Мы, конечно же, весьма признательны правительству Мозамбика за его предложение провести первую встречу государств-участников в Мапуту в мае.
In July 1993, a seminar on industrial property for Portuguese-speaking African countries was organized by WIPO in Maputo in cooperation with the Government of Mozambique. В июле 1993 года ВОИС организовала в Мапуту в сотрудничестве с правительством Мозамбика семинар по проблеме промышленной собственности для португалоязычных стран Африки.
A follow-up meeting with donors, also chaired by the United Nations and Italy, was held at Maputo in June 1993. Последующая встреча с донорами была проведена в Мапуту в июне 1993 года также под председательством Организации Объединенных Наций и Италии.
In this respect, UNESCO has been providing technical inputs and advisory services to the SADC Sector for Culture and Information, which has its headquarters at Maputo. В этой связи ЮНЕСКО оказывает техническую помощь и предоставляет консультативные услуги сектору культуры и информации САДК, штаб-квартира которого находится в Мапуту.
At that time, Maputo was the port used for about 67 per cent of the country's overseas imports and exports. В тот период 67% экспортно-импортных грузов страны, перевозившихся морем, проходили через порт Мапуту.
Organizer and 2-days seminar in Maputo on the subject of article 76 of UNCLOS - Maputo, 29-30 September 2008 Организатор двухдневного семинара в Мапуту по статье 76 ЮНКЛОС, Мапуту, 29 - 30 сентября 2008 года.
Journalists were able to fly in from South Africa, stay at a hotel in Maputo, get out to the flood sites during the day and return to Maputo at night. Журналисты имели возможность прилетать в страну из Южной Африки, останавливаться в гостинице в Мапуту, совершать поездки в места, где произошли наводнения в течение дня, и вечером возвращаться в Мапуту.
As part of the implementation of the sustainable consumption and production programme for Maputo, a one-week intensive training course was given to tourism businesses and operators in Maputo in December 2008 and participating industries have been assisted to develop and implement their respective sustainable business management plans. В рамках осуществления программы в области устойчивого производства и потребления для Мапуту для туроператоров и работников туристических фирм в Мапуту в декабре 2008 года был организован интенсивный курс обучения, и участвующим в проекте компаниям было оказано содействие в разработке и осуществлении их соответствующих бизнес-планов по устойчивому развитию.
In this respect, a major initiative, the envisaged Maputo Development Corridor, was the subject of a large and broadly representative international investors' conference, held in Maputo in early May 1996 and opened by Presidents Chissano and Mandela. В этой связи в начале мая 1996 года в Мапуту состоялась крупная и довольно представительная конференция международных инвесторов, которая была открыта президентами Чиссано и Манделой и которая была посвящена обсуждению важной инициативы - планируемому созданию коридора развития Мапуту.
Much of Mozambique's growth has been at Maputo and in Maputo province in the far south of the country. В Мозамбике существенный рост наблюдался в г. Мапуту и провинции Мапуту на крайнем юге страны.
On 8 February, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs telephoned the Maputo Resident Coordinator's office to offer the assistance of an UNDAC team. 8 февраля представитель Управления по координации гуманитарной деятельности позвонил в отделение Координатора-резидента в Мапуту и предложил помощь группы ЮНДАК.
Ms. Graça Machelc President Foundation for Community Development Maputo Г-жа Граса Машелс Президент Фонд общинного развития Мапуту
It is my ardent hope that we will as many States as possible will become signatories of the Convention before the Maputo meeting. Я искренне надеюсь на то, что максимальное число государств подпишут Конвенцию до встречи в Мапуту.
Efforts are also under way to establish a Trade Point in Maputo (Mozambique) under a technical cooperation project funded by the World Bank. В рамках проекта технического сотрудничества, финансируемого Всемирным банком, ведется также работа по созданию центра по вопросам торговли в Мапуту (Мозамбик).
Four pilot cities are included under the Initiative: Kampala, Maputo, Sorsogon City, the Philippines, and Esmeraldas, Ecuador. Инициатива осуществляется в четырех экспериментальных городах: Кампале, Мапуту, Сорсогон-Сити (Филиппины) и Эсмеральдасе (Эквадор).