Английский - русский
Перевод слова Manufacturer
Вариант перевода Изготовитель

Примеры в контексте "Manufacturer - Изготовитель"

Примеры: Manufacturer - Изготовитель
Each tyre manufacturer of new pneumatic tyres shall apply in writing to the following address for registration and allocation of a manufacturer plant code identification symbol: 3.1.1.1 Каждый изготовитель новых пневматических шин направляет письменное заявление с просьбой о регистрации и получении идентификационного символа заводского кода изготовителя по следующему адресу:
In the context of the preliminary assessment of the manufacturer, Contracting Parties shall ensure, that the manufacturer has installed the necessary processes to comply with all legal requirements from this which are relevant for vehicle design or production. 6.4 В рамках предварительной оценки изготовителя Договаривающаяся сторона должна убедиться в том, что изготовитель предусмотрел процессы, необходимые для соблюдения всех требований законодательства, которые имеют отношение к конструкции транспортного средства или его производству.
The balance manufacturer (or a representative approved by the balance manufacturer) shall verify the balance performance within 370 days of testing in accordance with internal audit procedures. Изготовитель весов (или представитель, уполномоченный изготовителем весов) проводит проверку функционирования весов в пределах 370 дней до испытаний в соответствии с международными процедурами проверки.
Moreover, as could be deduced from the proceedings, the seller had transmitted the technical specifications to the manufacturer, and it was the manufacturer that had prepared the assembly diagram. Более того, из хода разбирательства этого дела следовало, что продавец передал технические спецификации изготовителю и изготовитель подготовил диаграмму сборки оборудования.
5.1.2.1.2. The manufacturer provides additional information (e.g. manufacturer's in-house test data) sufficient to satisfy the Approval Authority that the design differences on each side of the vehicle do not appreciably affect performance in a test conducted in accordance with Annex 3. 5.1.2.1.2 если изготовитель предоставляет дополнительную информацию (например, данные о результатах собственных испытаний), позволяющую органу по официальному утверждению удостовериться, что конструкционные различия для разных сторон транспортного средства не оказывают заметного влияния на характеристики в ходе испытания, проводимого в соответствии с приложением 3.
It is then the manufacturer who declares conformity with RID/ADR and not the competent authority. В таком случае о соответствии требованиям МПОГ/ДОПОГ заявляет изготовитель, а не компетентный орган.
To save testing time, the manufacturer may provide information on the iterative procedure for gear selection specified above. Для экономии времени при проведении испытаний изготовитель может предоставить информацию об итерационной процедуре выбора передачи, изложенной выше.
It is the responsibility of the vehicle manufacturer to determine the correct manner of testing. Ответственность за выбор правильного метода испытания несет изготовитель транспортного средства.
The vehicle manufacturer shall demonstrate through the use of documentation that the system works at all conditions of load. При помощи соответствующей документации изготовитель транспортного средства должен доказать, что система функционирует во всех условиях нагрузки.
It is also recognised that the test tool manufacturer may change the design of the tool over time, often in response to user initiatives. Признается также, что изготовитель испытательных средств может со временем изменить дизайн механизма, зачастую по инициативе пользователя.
SME's are, therefore, discriminated against unless a system manufacturer is able to carry-out this work. Поэтому если изготовитель системы не в состоянии проделать эту работу, то речь идет о дискриминации МСП.
"Vehicle manufacturer (name and address)" "Изготовитель транспортного средства (наименование и адрес)".
For example, the manufacturer is required to have a policy for determining criteria for risk acceptability and record it in the risk-management file. Например, изготовитель должен иметь программу для определения критериев приемлемости рисков и их регистрации в файле управления риском.
Firstly, the term "manufacturer" should be used as designating the entity responsible for the design and production of a product. Во-первых, термин "изготовитель" должен использоваться как означающий хозяйственный объект, отвечающий за разработку и производство продукции.
The manufacturer will be determined through competitive international bidding. Изготовитель будет выбран на основе проведения международного конкурса.
In this case, the manufacturer of the VAS shall prove it by submitting related documents. В этом случае изготовитель СОСТС должен удостоверить это, представив соответствующие документы .
This information shall be subject to discussion and agreement between the Technical Service and the vehicle manufacturer. Техническая служба и изготовитель транспортного средства рассматривают эту информацию и принимают соответствующее решение.
In this case, let's assume a manufacturer in country produces material for a value of 75. Допустим, что в данном случае изготовитель в стране А производит материал стоимостью 75.
However, the manufacturer may request the application of the load to be achieved within 2 seconds. Однако изготовитель может просить о том, чтобы нагрузка прилагалась в течение двух секунд.
The manufacturer of the navigation light shall describe clearly the light source or light sources that are used. Изготовитель ходового огня должен четко описать используемый источник света либо используемые источники света.
National or regional marking might also take into account the product category and the manufacturer. В национальных или региональных обозначениях также могут быть учтены категория изделия и изготовитель.
Each manufacturer shall, upon request, provide information regarding which latches are primary door latches for a particular vehicle or make/model. Каждый изготовитель по запросу представляет информацию относительно того, какие из защелок являются основными дверными защелками на конкретном транспортном средстве либо на конкретной модели .
The manufacturer may equip vehicles with additional diagnostic connectors and data-links for manufacturer-specific purposes other than the required OBD functions. Изготовитель может оборудовать транспортные средства дополнительными диагностическими соединителями и каналами связи для конкретных целей изготовителя, помимо обеспечения требуемых функций БД.
The cost is borne at first by the manufacturer and is consequently transferred to the consumer. Затраты вначале несет изготовитель автотранспортного средства, а в последствии они переносятся на потребителя.
The manufacturer of the system shall include all the necessary information that is needed for correct use and safe operation of the LPG/CNG systems. 7.2.2.3 Изготовитель системы должен включить всю необходимую информацию, требующуюся для надлежащей эксплуатации и безопасной работы систем СНГ/КПГ.