Английский - русский
Перевод слова Manufacturer
Вариант перевода Изготовитель

Примеры в контексте "Manufacturer - Изготовитель"

Примеры: Manufacturer - Изготовитель
If the engine taken from the series does not satisfy the requirements of paragraph 7.2.2.1. the manufacturer may ask for measurements to be performed on a sample of engines of the same specification taken from the series and including the engine originally taken. 7.2.2.2 Если серийный двигатель не удовлетворяет предписаниям пункта 7.2.2.1, то изготовитель может потребовать проведения измерений на выборке из данной серии двигателей, имеющих такие же спецификации, включающей первоначально выбранный двигатель.
The engine manufacturer shall include in the installation documents of its engine system the appropriate requirements that will ensure the vehicle, when used on the road or elsewhere as appropriate, will comply with the requirements of this annex. Изготовитель двигателя включает в инструкцию по монтажу своей системы двигателя надлежащие требования, которые обеспечат соответствие транспортного средства - при условии его правильной эксплуатации на дороге или в других условиях - предписаниям настоящего приложения.
(a) The manufacturer of an engine system applies for the approval of an individual OBD system by demonstrating that OBD system complies with all the provisions of this annex. а) изготовитель систем двигателя подает заявку на официальное утверждение индивидуальной БД системы, представляя доказательства того, что эта БД система соответствует всем положениям настоящего приложения; или
Note: this statement applies only in the case the engine manufacturer has not provided the documentation required in paragraph 8.2., or if compliance of the installation is required by the Contracting Party: Примечание: такое заявление используется только в том случае, если изготовитель двигателя не представил документацию, предписанную в пункте 8.2, или если соответствие установки требуется Договаривающейся стороной:
If the vehicle is fitted by the manufacturer with safety-belts which are attached to all anchorages prescribed for the seat in question, these anchorages need not meet the requirement set out in paragraph 5.5.1., provided that they comply with the other provisions of this Regulation. 5.5.2 Если изготовитель оборудовал транспортное средство ремнями безопасности, закрепленными во всех точках, предписанных для данного сиденья, то в этом случае эти точки крепления могут не соответствовать предписаниям пункта 5.5.1, при условии, что они будут соответствовать другим предписаниям настоящих Правил.
The manufacturer has the option whether or not to approve centre head restraints to the requirements; i.e. the installation of a centre head restraint has not necessarily been approved to the requirements. Изготовитель имеет возможность обеспечить или не обеспечивать официальное утверждение подголовников для средних сидений в соответствии с этими требованиями, т.е. установка среднего подголовника необязательно означает официальное утверждение в соответствии с предусмотренными требованиями.
"4.10.8. If the manufacturer chooses, until the date specified in paragraph 13.2.3. for new type approvals, he may use alternative provisions for the monitoring of the Diesel Particulate Filter (DPF) as set out in paragraph 2.3.2.2. of Annex 9A." "4.10.8 Если до даты, указанной в пункте 13.2.3, изготовитель предпочитает вариант новых официальных утверждений типа, он может использовать для целей контроля дизельного сажевого фильтра (ДСФ) альтернативные положения, изложенные в пункте 2.3.2.2 приложения 9А".
For the purposes of this Regulation: "Type of agricultural tyre" means a category of tyres which do not differ in such essential respects as: 2.1.1. the manufacturer; 2.1.2. tyre-size designation; 2.1.3. category of use: Для целей настоящих Правил: 2.1 "тип шины для сельскохозяйственных транспортных средств" означает категорию шин, не имеющих между собой различий по таким существенным аспектам, как: 2.1.1 изготовитель; 2.1.2 обозначение размера шины; 2.1.3 категория использования:
(a) A manufacturer may elect to omit adjustment factors for one or more of its engine families (or configurations) because the effect of the regeneration is small, or because it is not practical to identify when regenerations occur. а) Изготовитель может принять решение о том, чтобы не использовать поправочные коэффициенты в случае одного или более семейств двигателей (или конфигураций), так как воздействие регенерации является ничтожным или поскольку выявить момент возникновения регенерации трудно.
The manufacturer may request approval by the Approval Authority of minor differences in the methods of monitoring/diagnosing the engine emission control system due to engine system configuration variation, when these methods are considered similar by the manufacturer and: Изготовитель может запрашивать разрешение органа, предоставляющего официальное утверждение, на существование незначительных различий в методах мониторинга/диагностики системы ограничения выбросов из двигателя в зависимости от конфигурации системы двигателя, когда изготовитель считает эти методы аналогичными и когда
7.4.4. The manufacturer may use the ESC malfunction tell-tale in a flashing mode to indicate ESC intervention and/or the intervention of ESC-related systems (as listed in paragraph 7.4.1.5.) 7.4.4 Изготовитель может использовать контрольный сигнал неисправности ЭКУ в режиме мигания, указывающем, что система ЭКУ находится в рабочем состоянии и/или что в рабочем состоянии находятся связанные с ЭКУ системы (перечисленные в пункте 7.4.1.5).
"Tyres normally fitted" means the type or types of tyre provided by the manufacturer on the vehicle type in question; snow tyres shall not be regarded as tyres normally fitted; 2.3 под "нормальными шинами" подразумевается тип или типы шин, которыми изготовитель снабжает данный тип транспортного средства; зимние шины не рассматриваются как нормальные шины;
For type approval (certification) testing under the engine family concept of the WHDC gtr the manufacturer may optionally apply a single WNTE control area for the engine family under the following provisions: В случае испытаний на официальное утверждение типа (сертификацию) на основании концепции семейства двигателей, принятой в гтп по ВСБМ, изготовитель может факультативно использовать единую контрольную область ВМНП для всего семейства двигателей при условии соблюдения нижеследующих положений:
(m) Material variations (excluding changes in base material, see paragraph 3.7.2.2.) for which the manufacturer confirms that such a material variation does not change the performance with respect to the required tests; м) различия в используемых материалах (за исключением изменений в основном материале, см. пункт 3.7.2.2), в отношении которых изготовитель подтверждает, что такие различия в материалах не влияют на эффективность применительно к требуемым испытаниям;
5.2. Mass of the reference vehicle with bodywork or mass of the chassis with cab, without bodywork and/or coupling device if the manufacturer does not fit the bodywork and/or coupling device (including liquids, tools, spare wheel, if fitted) without driver: 5.2 Масса контрольного транспортного средства с кузовом или масса шасси с кабиной без кузова и/или сцепного устройства, если изготовитель не устанавливает кузов и/или сцепное устройство (включая заправочные жидкости, инструменты, запасное колесо, если таковое установлено), без водителя:
Manufacturer ships it directly to the users each week. Изготовитель лично, каждую неделю, направляет препарат клиентам.
Manufacturer (name and address): Завод - изготовитель (название и адрес):
1.1. Manufacturer of the vehicle stability function (name and address) 1.2. 1.1 изготовитель системы обеспечения устойчивости транспортного средства (наименование и адрес)
1.1. Manufacturer of the anti-lock braking system (name and address) 1.1 Изготовитель антиблокировочной тормозной системы: (наименование и адрес)
Manufacturer of the flexible bulk container; изготовитель мягкого контейнера для массовых грузов;
Manufacturer of artistic goods from bones and horns, изготовитель художественных изделий из кости и рога,
1.1. Manufacturer: (Name and address) 1.1 Изготовитель (наименование и адрес):
2.2.3.1. Manufacturer (name and address): 2.2.3.1 Изготовитель (название и адрес):
The text reproduced below was prepared by the expert from the Working Party "Brussels 1952" (GTB) to form the basis for a discussion relating to the possible introduction of a definition for "Manufacturer" that is compatible with other existing Global Regulations. Приведенный ниже текст был подготовлен экспертом Брюссельской рабочей группы 1952 года (БРГ) с целью заложить основу для обсуждения вопроса о возможном включении определения термина "изготовитель", совместимого с другими глобальными правилами.
1 NISSEI ASB PF 6-2B (production of 6 preforms and 2 bottles/1,5 L/ Manufacturer: NISSEI ASB Macuiue Co.Ltd. 1 NISSEI ASB PF 6-2B (производство 6 преформ и 2 бутылок/1,5 л/ Изготовитель: NISSEI ASB Macuiue Со.