| The manufacturer may elect to determine for each compound independently either additive offsets or multiplicative factors. | Изготовитель может принять решение о том, чтобы определить для каждого соединения независимо либо аддитивные поправки, либо мультипликативные коэффициенты. |
| If that is not feasible, the manufacturer is obliged to support the responsible authority by providing the means to connect a current transducer to the wires connected to the REESS in the above described manner. | Если это невозможно обеспечить практически, то изготовитель обязан оказывать поддержку ответственному органу путем предоставления средств для подсоединения преобразователя тока к проводам ПЭАС описанным выше образом. |
| 1.1. Manufacturer of the anti-lock braking system (name and address) | 1.1 Изготовитель антиблокировочной тормозной системы: (наименование и адрес) |
| The manufacturer may make available information on Class C malfunctions through the use of an on-demand-MI which shall be available until the engine is started. | Изготовитель может представлять информацию о сбоях класса С посредством использования режима запроса ИС, который активируется до запуска двигателя. |
| In many cases the vehicle manufacturer is assessing the vehicle's durability with full vehicle simulation, either by running a rough road test track or by simulating the lifetime fatigue on a 4-poster vibration rig. | Во многих случаях изготовитель транспортного средства определяет его долговечность с помощью моделирования условий эксплуатации полностью укомплектованного транспортного средства на испытательном треке в виде неровной дороги или моделирования срока службы до усталостного разрушения путем использования вибрационного стенда на четырех опорах. |
| For 10 day period Bashkir manufacturer shipped goods outside the republic for the 200 thousand roubles. | За десять дней за пределы республики башкирский производитель отгрузил товаров на 200 тысяч рублей. |
| The Headquarters telephone system, installed in 1987, needs to be replaced, as the manufacturer will no longer provide maintenance and support beyond December 2005. | Телефонная система Центральных учреждений, установленная в 1987 году, нуждается в замене, поскольку производитель прекращает техническое обслуживание и поддержку после декабря 2005 года. |
| Nomis is an Australian football shoe manufacturer. | Emu - австралийский производитель обуви. |
| A German manufacturer of fork lifts, plaintiff, brought an action for a declaratory judgment that the French buyer, defendant, had no right to distribute the manufacturer's fork lifts in France. | Немецкий производитель подъемников с вилочным захватом (истец) обратился в суд с ходатайством вынести постановление о том, что французский покупатель (ответчик) не имеет права заниматься оптовой торговлей производимыми им грузоподъемниками с вилочным захватом во Франции. |
| However, the Court reduced the amount payable under the first instance order, on the basis of the reduction offered by the manufacturer in its act of conciliation dated 11 November 1998 and 9 November 1999. | Тем не менее, опираясь на то обстоятельство, что согласно мировому соглашению от 11 ноября 1998 года и 9 ноября 1999 года производитель сумму полагающихся выплат сократил, Апелляционный суд сократил и сумму выплат, назначенную судом первой инстанции. |
| The lamp manufacturer must supply mounting information to ensure that the various units are correctly mounted on a vehicle. | Завод-изготовитель огня должен передать информацию об установке для обеспечения правильной установки различных деталей на транспортном средстве . |
| The manufacturer certifies that all parts supplied within this Body Kit conform to the parts as used in the Body that was ATP Type tested. | Завод-изготовитель свидетельствует о том, что все части, поставленные в контексте данного комплекта кузова, соответствуют частям, использовавшимся в кузове, прошедшем испытание типа СПС. |
| (c) Manufacturer means the enterprise that has design responsibility for the kit and to which the Type Test Certificate has been issued. | с) Завод-изготовитель: организация, которая отвечает за разработку конструкции комплекта и которой было выдано свидетельство об испытании типа. |
| a) bodywork manufacturer, | а) завод-изготовитель кузова; |
| The manufacturer may supplement the application with a report on tests which have been carried out. | 3.2.4 В дополнение к заявке завод-изготовитель может представить протокол о проведенных испытаниях. |
| In 1956, the aircraft manufacturer Lockheed moved its headquarters to Sunnyvale. | В 1956 авиационная компания Lockheed перенесла свою штаб-квартиру в Sunnyvale. |
| The Olin Corporation is an American manufacturer of ammunition, chlorine, and sodium hydroxide. | Olin Corporation - американская компания производящая боеприпасы для стрелкового оружия, хлор и едкий натр. |
| During Operation Desert Shield and Operation Desert Storm, Hershey's Chocolate was the major manufacturer, shipping 144,000 bars to American troops in the southwest Asia theater. | Во время операций «Щит пустыни» и «Буря в пустыне» компания Hershey снова стала крупным производителем военного шоколада, поставив 144000 порций американским войскам в Юго-Западную Азию. |
| The extensive use of timber took the company back to a technology that it had abandoned in 1931 when production of the Type 190 ended, and according to the manufacturer was above all a response to shortage of sheet steel in post-war France. | Широкое применение дерева возвращало компанию Пежо назад к технологиям довоенного периода, не использовавшимися ей с момента завершения выпуска Турё 190 в 1934 году; согласно заявлениям производителя, компания таким образом пыталась преодолеть имевшийся в послевоенной Франции дефицит листовой стали. |
| Microbor Nanotech is a new generation manufacturer of composite materials based on micro- and nano - crystalline Cubic Boron Nitride (CBN and NCBN) and cutting tools made of these materials. | Компания МИКРОБОР НАНОТЕХ является производителем нового поколения композитных материалов из Кубического Нитрида Бора (КНБ) и нано КНБ (НКНБ) и инструментов из них. |
| At the request of the manufacturer, compliance with this requirement may be demonstrated by calculation. | По просьбе предприятия-изготовителя, соблюдение этого требования может быть продемонстрировано путем расчета. |
| Make (trade name of manufacturer): | 1.1 Марка (название предприятия-изготовителя): |
| 1.5. Manufacturer's name and address: | 1.5 Название и адрес предприятия-изготовителя: |
| Establishment of control measures to ensure that arms traded within the region can be traced. These measures should provide for the registration and control of conventional arms from the manufacturer to the final destination. | принимаются меры контроля по обеспечению отслеживаемости оружия, торговля которым осуществляется на региональном уровне, с тем чтобы сделать возможными регистрацию обычных вооружений и контроль над ними, от предприятия-изготовителя до конечного пункта назначения. |
| A sole trader as an applicant should provide the following information in the line "Manufacturer name, supplier (hereinafter applicant), legal address, EDRPOU": "Manufacturer's address is..." or "Supplier's address is...". | Если заявка подается гражданином - субъектом предпринимательской деятельности, в реквизите "Название предприятия-изготовителя, поставщика (далее - заявитель), адреса, код ЄДРПОУ» делается запись"Изготовитель, который живет по адресу..." ли "Поставщик, который живет по адресу...". |
| As you know, he is an important manufacturer. | Как вы знаете, он крупный промышленник. |
| The merchant, manufacturer, are all the same. | Торговец, промышленник, какая разница? |
| John Deere (February 7, 1804 - May 17, 1886) was an American blacksmith and manufacturer who founded Deere & Company, one of the largest and leading agricultural and construction equipment manufacturers in the world. | Джон Дир (7 февраля 1804 - 17 мая 1886) - американский кузнец и промышленник, изобретатель стального плуга, основатель компании Deere & Company - крупнейшей конструкторской сельскохозяйственной фирмы в мире. |
| He's a multimillion-dollar textile manufacturer. | Он мультимиллионер, текстильный промышленник. |
| Victor Pivert. Manufacturer in Paris | Виктор Пивэр, промышленник из Парижа. |
| < The template Infobox NRHP is being considered for merging. > The Scranton Lace Company, also known as the Scranton Lace Curtain Company and Scranton Lace Curtain Manufacturing Company, was an American lace manufacturer in Scranton, Pennsylvania. | Scranton Lace Company (также известная как Scranton Lace Curtain Company и Scranton Lace Curtain Manufacturing Company) - бывшая компания-производитель кружевных изделий в городе Скрантон, штат Пенсильвания. |
| Punctures were common; tyre manufacturer Michelin introduced a detachable rim with a tyre already affixed, which could be quickly swapped onto a car after a puncture, saving a significant amount of time over manually replacing the tyre. | Проколы шин были широко распространены; компания-производитель шин Michelin представила перед гонкой съёмные колёсные диски с уже размещёнными на них шинами, которые могли быть быстро установлены на автомобиле взамен прежних после прокола, что экономило значительное количество времени в сравнении с ручной заменой шин. |
| Huhtamaki Foodservice Alabuga - a manufacturer of disposable tableware is owned by the Finnish Huhtamäki and collaborates with McDonald's chain of restaurants. | «Хухтамаки Фудсервис Алабуга» - компания-производитель одноразовой посуды, принадлежащая финской Huhtamäki, сотрудничающей с сетью ресторанов быстрого питания McDonald's. |
| Note: Pindad - weapons and ammunition manufacturer in Indonesia. Albania | Примечание: «Пиндад» - индонезийская компания-производитель оружия и боеприпасов. |
| ARDECO bathroom furnishings was founded in 1993 in Fontanafredda: famous for its furniture manufacturer and located in the middle of the "Alto Livenza" region. | Ардеко, компания-производитель мебели для ванной комнаты была основана в 1993 году в городе Вигоново ди Фонтанафредда - регионе, богатом традициями производства мебели и входящим в область "Альто Ливенца". |
| By 1950, the company was a large manufacturer of commercial refrigeration equipment. | С 1960 года завод специализируется по производству торгового холодильного оборудования. |
| Mexichem is the largest producer of polyvinyl chloride (PVC) resin and compounds in Mexico, and PAVCO is one of its customers and the leading manufacturer of PVC pipes in Latin America. | Компания "Мексикем" является крупнейшим производителем поливинилхлоридных (ПВХ) смол и смесей в Мексике, а компания "ПАВКО" - одним из ее клиентов и лидером по производству труб из ПВХ в Латинской Америке. |
| Compaq was founded in February 1982 by Rod Canion, Jim Harris and Bill Murto, three senior managers from semiconductor manufacturer Texas Instruments. | Compaq была основана в феврале 1982 года Родом Кэнионом, Джимом Харрисом и Биллом Марто, тремя старшими менеджерами компании по производству полупроводников Texas Instruments. |
| Mack Trucks, Inc., is an American truck-manufacturing company and a former manufacturer of buses and trolley buses. | Маск Trucks - американская автомобилестроительная компания, один из лидеров по производству тяжёлых грузовиков, бывший производитель автобусов и троллейбусов. |
| On 21 November 2013, the Company purchased 85% of shares of the only manufacturer of sulphur using the smelting method, Kopalnia i Zakłady Chemiczne Siarki "Siarkopol" S.A. in Grzybowo, from the State Treasury. | 21 ноября 2013 г., Компания выкупила у государственного казначейства 85 % акций единственного в мире производителя серы методом плавки - Добывающего и химического предприятия по производству серы «Сяркополь» СА в Гжибове. |
| The Proton Saga is a series of subcompact cars produced by Malaysian automobile manufacturer Proton. | Saga представляет собой серию компактных малолитражных автомобилей производимых малайзийским автопроизводителем Proton. |
| The De Tomaso Mangusta is a sports car produced by Italian manufacturer De Tomaso between 1967 and 1971. | De Tomaso Mangusta - спортивный автомобиль, выпускавшийся итальянским автопроизводителем De Tomaso с 1967 по 1971 год. |
| The Peugeot 304 is a small family car which was produced by the French manufacturer Peugeot from 1969 to 1980. | Peugeot 304 - компактный автомобиль, выпускавшийся французским автопроизводителем Peugeot с 1969 по 1980 год. |
| Horch 853 Voll & Ruhrbeck Sport Cabriolet is an automobile produced cabriolet by German auto manufacturer Horch. | Horch 853 Voll & Ruhrbeck Sport Cabriolet () - уникальный кабриолет выпущенный в единственном экземпляре немецким автопроизводителем Horch. |
| For the 1940 model, Oldsmobile was the first auto manufacturer to offer a fully automatic transmission, called the "Hydramatic", which features four forward speeds. | В 1940 году Oldsmobile стала первым автопроизводителем, который предлагал полностью автоматическую коробку передач «Hydramatic», имевшую 4 скорости. |
| This is left to be agreed between the manufacturer and the user. | Оно подлежит согласованию между предприятием-изготовителем и потребителем. |
| (b) An equivalent level of safety is achieved by the manufacturer's use of alternative methods for leak detection and pressure resistance, such as helium detection and water bathing a statistical sample of at least 1 in 2000 from each production batch. . | Ь) если альтернативные методы обнаружения утечки и измерения баростойкости, используемые предприятием-изготовителем, такие как обнаружение гелия и проведение испытания в водяной ванне на статистической пробе не менее 1 из 2000 из каждой серийной партии изделий, позволяют обеспечить эквивалентный уровень безопасности . |
| If the maximum speed of a vehicle as declared by the manufacturer was below 130 km/h and this speed could not be reached on the roller bench with the US-FTP test bench settings, they had to be adjusted until the maximum speed was reached. | В случае если максимальная скорость транспортного средства, задекларированная предприятием-изготовителем, составляет менее 130 км/ч и эту скорость не удается достичь на барабанном стенде при параметрах испытательного стенда США-FTP, то их следует скорректировать таким образом, чтобы была достигнута максимальная скорость. |
| The excess flow valves shall be selected and fitted so as to close automatically when the rated flow specified by the manufacturer is reached. | Клапаны чрезмерного расхода выбираются и устанавливаются таким образом, чтобы они могли автоматически закрываться по достижении номинального расхода, указанного предприятием-изготовителем. |
| (c) The serial or batch number of the receptacle provided by the manufacturer; | с) серийный номер или номер партии, присвоенный предприятием-изготовителем; |
| The company was first founded in 1923 as an aircraft manufacturer. | Компания впервые была основана в 1923 году и занималась производством самолётов. |
| "Standard Insurance" Company offers manufacturer's liability insurance specially for companies involved in manufacturing. | Специально для предприятий, занимающихся производством, страховая компания "Standard Insurance" предлагает страхование ответственности производителя. |
| The buyer, a French manufacturer and distributor of beauty-care equipment and cosmetic products, ordered a machine for manufacturing creams from the seller, an Italian company. | Французская компания - покупатель, занимающаяся производством и распределением косметических принадлежностей и косметических изделий, заказала у итальянской компании продавца оборудование для изготовления кремов. |
| De Dietrich carries on business as a manufacturer of glass-lined steel pipes, household appliances, heating equipment and railway equipment. | Она занимается производством эмалированных труб для, бытовых приборов, отопительного и железнодорожного оборудования. |
| In 1973 Titiz Machinery took its place in Bursa Industry by producing aluminium and wood processing machines. Then in 1989 Titiz Machinery continued its production with PVC and Aluminium processing machines among advanced manufacturer companies in Bursa Beşevler in 500m2 closed area. | Наша компания взяв за правило предоставление клиенту самой качественной и надежной продукции открылась в промышленной зоне города Бурса в 1973 году с производством станков по обработке дерева и алюминия. |
| Notes: - The Mini WRC Team lost its manufacturer status in February when parent company BMW withdrew works support from the team, demoting them to customer team status. | Notes: - В начале февраля Mini WRC Team потеряла статус заводской команды, однако продолжит выступления в качестве частного коллектива. |
| Reports from the handover of weapons to the armed forces in May 2011 provide manufacturer serial numbers but no information on the factory markings of weapons. | В отчетах о передаче оружия вооруженным силам в мае 2011 года указываются серийные номера производителя, но не содержится никакой информации о заводской маркировке оружия. |
| approval number; - manufacturer's name or mark; - manufacturer's serial number; - year of manufacture; | номер официального утверждения; - наименование или знак изготовителя; - заводской серийный номер; - год изготовления; |
| (c) the serial number assigned to the container by the manufacturer (manufacturer's number); | с) порядковый номер контейнера, присвоенный ему заводом- изготовителем (заводской номер); |
| This wasn't easy, but I traced the numerical code to the manufacturer, manufacturer to a series of buildings on the West Side of town... | Это было нелегко, но я отследил заводской номер, и замки с такими ключами используются в западной части города... |